Exciting trends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
exciting coil - возбуждающая катушка
most exciting time - наиболее возбуждающее время
exciting company - возбуждающая компания
look forward to an exciting 2013 - с нетерпением ждем захватывающего 2013
exciting role - возбуждающая роль
exciting job - захватывающая работа
how exciting it is - как увлекательно
be the most exciting - быть самым захватывающим
exciting new concept - захватывающая новая концепция
exciting new addition - захватывающее новое дополнение
Синонимы к exciting: gripping, compelling, powerful, dramatic, stimulating, electrifying, stirring, exhilarating, invigorating, action-packed
Антонимы к exciting: unenthused, uninspiring, unpromising, unenthusiastic, unexciting, boring, unstimulating, moderate, tedious, tranquilizing
Значение exciting: causing great enthusiasm and eagerness.
noun: тенденция, направление, устремленность
verb: отклоняться, иметь тенденцию, склоняться
new fashion trends - новые тенденции в моде
aggregate trends - совокупные тенденции
workforce trends - тенденции развития кадровых ресурсов
media trends - тенденции медиа
productivity trends - тенденции производительности
baseline trends - базовые тенденции
colour trends - цвет тенденции
some key trends - некоторые ключевые тенденции
assess current trends - оценить современные тенденции
water quality trends - тенденции качества воды
Синонимы к trends: drift, progression, swing, current, course, bent, leaning, direction, bias, shift
Антонимы к trends: abide, antipathy, bitterness, continue, decline, delay, disfavor, disinterest, disregard, hate
Значение trends: a general direction in which something is developing or changing.
But what’s noteworthy is that Russia’s trends have improved much more rapidly than its neighbors’. |
Однако, стоит отметить, что в России данные тенденции развиваются намного быстрее, чем в соседних странах. |
These trends are propelled by the expansive stratified low-latitude oceans and are closely linked to climate variability. |
Эти тенденции обусловлены экспансивными стратифицированными океанами низких широт и тесно связаны с изменчивостью климата. |
And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects. |
И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты. |
A recent report by the Pew Center on trends in America indicates that only 10 percent of young adults under the age of 30 place a lot of trust in the media. |
В недавнем докладе Pew Center о тенденциях в Америке говорится, что лишь 10% молодёжи в возрасте до 30 лет доверяют средствам массовой информации. |
In the morning paper Saxon read the exciting account of the futile attempt to break the teamsters' strike. |
В утренней газете Саксон прочла сенсационное сообщение о неудавшейся попытке сорвать забастовку возчиков. |
This was even more exciting because our twisters had been a light gray in color, almost white. |
Это было гораздо более интересно, потому что от нас смерчи выглядели светло-серыми, почти белыми. |
Trends in industrial production in the Federal Republic of Yugoslavia registered a dramatic downward turn as early as last year. |
В сфере промышленного производства в Союзной Республике Югославии еще в прошлом году отмечены тенденции к резкому спаду. |
Several delegations requested further information and analysis on these aspects, including trends over time. |
Ряд делегаций просили представить дополнительную информацию и аналитические данные по этим аспектам, в том числе об изменении тенденций с течение времени. |
Crime trends and crime prevention strategies. |
Тенденции в области преступности и стратегии по ее предупреждению. |
The first table shows trends including capital gains and the second excluding capital gains. |
В первой таблице показаны тенденции, в том числе в прибыли на вложенный капитал, а во второй таблице - тенденции без прибыли на вложенный капитал. |
Secondly, we need to reverse the detrimental trends in some multilateral disarmament regimes brought about by both unilateral action and inaction. |
Во-вторых, нам необходимо обратить вспять неблагоприятные тенденции, сложившиеся в ряде многосторонних режимов разоружения, как в результате односторонних действий, так и одностороннего бездействия. |
Она эксперт в зашифрованных узорах, тенденциях, циклах. |
|
However, the desire to know and the need to act combine to make it imperative to identify trends that cut across human societies. |
Напротив, желание знать и необходимость действовать объединяются в признании важности выявления тех тенденций, которые пронизывают общества людей. |
What I want to do is inject just a little bit of comparative perspective on Russia’s demographic trends by analyzing it alongside other countries in Europe. |
Я просто хотел бы посмотреть на российские демографические тенденции в сравнительной перспективе – параллельно с данными по другим европейским странам. |
It is possible, for example, that demographic trends are slowing wage growth and reducing the natural rate. |
Например, не исключено, что демографические тенденции замедляют рост зарплат и снижают естественный уровень. |
These trends indicate that the global landscape for innovation changed significantly during the last decade. |
Эти тенденции свидетельствуют о том, что глобальный ландшафт инноваций существенно изменился за последнее десятилетие. |
And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently. |
А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому. |
Well, Mackenzie is the expert on predicting audience trends. |
Что ж, Макензи эксперт прогноза зрительских тенденций. |
They returned to their car looking conspiratorial, and later kept stepping out into the corridor and whispering about unrequited love and the new trends in that field. |
Они вернулись в вагон с таинственным видом и потом несколько раз выходили в коридор пошептаться о неразделенной любви и о новых течениях в этой области. |
Most of the people were hard at it squealing and exciting themselves. |
Люди потеряли голову, они скулили и волновались. |
Now for the most exciting part of our presentation. |
Теперь о самой важной части нашей презентации. |
Coming up with this rough idea for how things might work is, of course, exciting. |
Обтесывание этой пока еще грубой идеи о том, как могут быть устроены вещи, конечно же, захватывает. |
He imagined a most exciting picture: they were shipwrecked, their supplies of drinking water and food were coming to an end, but the passengers and crew of the |
Вмиг перед ним вырисовалась увлекательнейшая картина: корабль терпит бедствие, запасы пресной воды и продовольствия иссякают, но все экскурсанты и команда |
Ты молодая и волнующая девушка. |
|
Well, you guys are in for an exciting summer, but it won't be all fun and games. |
– Ребята, вас ждёт увлекательное лето, но это вам не игрушки. |
Do you dream of a career in the exciting field of air conditioning repair or health information technology? |
Вы мечтали о карьере в захватывающей сфере ремонта кондиционеров или в технологиях информации о здоровье. |
That is disturbing and exciting at the same time. |
Это беспокоит и захватывает одновременно. |
I need to do something exciting. |
Нужно сделать что-нибудь потрясное. |
You didn't think the opening of the new hot dog stand was exciting? |
Ты не считаешь открытие лотка с хот-догами замечательным? |
So different, so exciting. |
Так необычна, так впечатляюща. |
Though most survived only briefly, perhaps recording a small-label single or two, others set off new trends. |
Хотя большинство из них выжили лишь на короткое время, возможно, записав один или два сингла с небольшим лейблом, другие создали новые тенденции. |
Internet technology such as online retailers and social media platforms have given way for trends to be identified, marketed and sold immediately. |
Интернет-технологии, такие как онлайн-ритейлеры и социальные медиа-платформы, уступили место тенденциям, которые необходимо немедленно выявлять, продавать и продавать. |
Рост самоуправляемых команд отражает эти тенденции. |
|
Studies done at the local level demonstrate similar trends to those done at the national level. |
Исследования, проведенные на местном уровне, демонстрируют те же тенденции, что и исследования, проведенные на национальном уровне. |
Эти культурные тенденции наблюдаются уже много лет. |
|
The absolute poverty measure trends noted above are supported by human development indicators, which have also been improving. |
Отмеченные выше тенденции измерения абсолютной нищеты подкрепляются показателями развития человеческого потенциала, которые также улучшаются. |
The trends in acceptance of evolution can be estimated. |
Тенденции в принятии эволюции могут быть оценены. |
The reactivity of praseodymium conforms to periodic trends, as it is one of the first and thus one of the largest lanthanides. |
Реакционная способность празеодима соответствует периодическим тенденциям, так как он является одним из первых и, следовательно, одним из крупнейших лантаноидов. |
Although the Polish fashion industry is not as famed in comparison to the industries of France and Italy, it still contributed to global trends and clothing habits. |
Хотя польская индустрия моды не так знаменита по сравнению с индустриями Франции и Италии, она все же внесла свой вклад в мировые тенденции и привычки в одежде. |
If the data is placed in a chart it can make it easier to see any trends if the PDCA cycle is conducted multiple times. |
Если данные помещены в диаграмму, это может облегчить просмотр любых тенденций, если цикл PDCA проводится несколько раз. |
Precedent viewed against passing time can serve to establish trends, thus indicating the next logical step in evolving interpretations of the law. |
Прецедент, рассматриваемый на фоне прошедшего времени, может служить для установления тенденций, тем самым указывая на следующий логический шаг в развитии интерпретаций закона. |
However, in the mid-1950s, modernist trends took over, and still dominate the Belgrade architecture. |
Однако в середине 1950-х годов модернистские тенденции взяли верх и до сих пор доминируют в белградской архитектуре. |
This paper was consisted of an analysis of political trends. |
Эта статья состояла из анализа политических тенденций. |
” These two trends, one vertical and one horizontal, feed one another. |
- Эти две тенденции, вертикальная и горизонтальная, питают друг друга. |
Генетическое разнообразие, по крайней мере, столь же велико, как и на поверхности. |
|
Membership declined steadily as vacationing trends among the wealthy changed. |
Число членов клуба неуклонно сокращалось по мере изменения тенденций в сфере отдыха среди богатых людей. |
Adroit strategic communication requires an understanding of stories, trends and memes circulating within a culture. |
Искусная стратегическая коммуникация требует понимания историй, тенденций и мемов, циркулирующих в рамках культуры. |
Asaro is a member of SIGMA, a think tank of speculative writers that advises the government as to future trends affecting national security. |
Асаро является членом SIGMA, мозгового центра спекулятивных авторов, который консультирует правительство относительно будущих тенденций, влияющих на национальную безопасность. |
Journalism – investigation and reporting of events, issues and trends to a broad audience. |
Журналистика-это исследование и репортаж событий, проблем и тенденций для широкой аудитории. |
Затем этот хэштег возглавил мировые тренды Twitter. |
|
Specific research is done into global trends to design for projects two to three model years in the future. |
Конкретные исследования проводятся в области глобальных тенденций для разработки проектов на два-три модельных года в будущем. |
On the contrary, the present depression is a collapse resulting from these long-term trends. |
Напротив, нынешняя депрессия-это коллапс, вызванный этими долгосрочными тенденциями. |
Other drives include movements against Clone town and Big-box trends. |
Другие приводы включают движения против клон-Тауна и тенденции больших коробок. |
This favorable economic constellation came to a rather abrupt end around 1670 as a consequence of two mutually reinforcing economic trends. |
Это благоприятное экономическое созвездие довольно резко прекратилось около 1670 года вследствие двух взаимно усиливающихся экономических тенденций. |
Furthermore, the rate of rainfall is projected to increase, but trends in the future frequency on a global scale are not yet clear. |
Кроме того, по прогнозам, темпы выпадения осадков будут увеличиваться, однако тенденции в отношении будущей частоты выпадения осадков в глобальном масштабе пока не ясны. |
Allen Frances has suggested fad diagnostic trends regarding autism and Attention deficit hyperactivity disorder. |
Аллен Фрэнсис предложил модные диагностические тенденции в отношении аутизма и синдрома дефицита внимания с гиперактивностью. |
Further sections could then explicate current trends in dissonance theory, alternatives to dissonance theory, etc. |
Дальнейшие разделы могли бы затем объяснить текущие тенденции в теории диссонанса, альтернативы теории диссонанса и т. д. |
There have been a number of non-Marxist empirical studies of the long-term trends in business profitability. |
Был проведен ряд немарксистских эмпирических исследований долгосрочных тенденций прибыльности бизнеса. |
Several trends started in 2003 which suggested the end of the Liberal Party's political dominance. |
В 2003 году началось несколько тенденций, которые предполагали конец политического доминирования Либеральной партии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exciting trends».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exciting trends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exciting, trends , а также произношение и транскрипцию к «exciting trends». Также, к фразе «exciting trends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.