Excuse me mister - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: оправдание, предлог, отговорка, извинение, освобождение
verb: служить оправданием, оправдывать, прощать, извинять, служить извинением, освобождать, находить оправдание
bad excuse - слабое оправдание
provides an excuse - дает повод
excuse a party - извини партию
a good excuse - хороший повод
pathetic excuse - жалкое оправдание
excuse note - оправдание примечание
would you excuse us - вы простите нас
as an excuse not - как оправдание не
were not an excuse - не оправдание
makes up an excuse - составляет оправдание
Синонимы к excuse: defense, reason, explanation, mitigating circumstances, vindication, justification, mitigation, pretext, pretense, ostensible reason
Антонимы к excuse: accuse, censure, compensate, be offended by, bear a grudge, begrudge, grudge, hold a grudge, pay someone back, penalize
Значение excuse: a reason or explanation put forward to defend or justify a fault or offense.
me go - мне идти
meet me - встреть меня
grab me - схватить меня
question me - расспрашивать
arrested me - меня арестовали
despise me - презирать меня
me lady - я леди
me apple - мне яблоко
pop me - поп мне
letter to me - письмо мне
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
goodnight mister tom - Спокойной ночи, мистер Том
with mister - с господином
mister mayor - господин мэр
mister president - господин президент
mister ambassador - посол господин
dear mister - Уважаемый господин
mister cash - Mister Cash
yes mister - да сеньор
mister minister - господин министр
mister nice guy - господин хороший парень
Синонимы к mister: man, esquire, gospodin, grazhdanin, sir, esq, mr, mickey, johnny, daddy
Антонимы к mister: ms, ms., young person, ankle biter, cheese and kisses, cows and kisses, duchess of fife, fork and knife, mrs, mrs.
Значение mister: used as a form of address to a man whose name is not known.
Excuse me mister dean, but I couldn't make it earlier I had to help a blind person to cross over the street. |
Простите, пан декан, я не мог раньше, правда. Я слепого переводил через улицу. |
Mister Seldon, they have Mannix, the old Mayor'. |
Мистер Селдон, они захватили Мэнниха, старого Мэра! |
Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work. |
Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев. |
If so then i have no excuse but ignorance. |
Если так, то у меня нет другого оправдания, кроме невежества. |
Following this duty, the ship sailed for Hawaii, where she was used as a prop in the movie Mister Roberts. |
Следуя этому долгу, корабль отплыл на Гавайи, где его использовали в качестве реквизита в фильме Мистер Робертс. |
Excuse me, change of plan. |
Простите, планы изменились. |
У меня никогда не будет лучшего повода убить тебя! |
|
This job will always give you an excuse not to make that call, not to have that dinner. |
На этой работе всегда найдётся предлог не позвонить и не поужинать вместе. |
I will take any excuse to get back to that party. |
Я приму любой предлог, который позволит мне вернуться на ту вечеринку. |
Excuse me, I mean, we're in session. |
Извините, но у нас сеанс. |
However, that should not be used as an excuse to deny the importance of external resources to development. |
Однако это не должно использоваться как предлог для отрицания значимости внешних ресурсов. |
And you, mister, why do you keep running away? |
А ты, мистер, почему всё время убегаешь? |
Извиняюсь, это и ваша неудача. |
|
Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец? |
|
It's Money with Menaces, Mister Quinbury. |
Это вымогательство, мистер Куинбури. |
Please excuse my tiny crutch, it's the only way I can get around these days. |
Прошу извинить меня за этот костылик, но сегодня это для меня единственная возможность передвижения. |
This is a restricted area, mister. |
Это закрытая зона, мистер. |
Are you a hosier, Mister millionnaire? |
Не чулочная ли у вас торговля, господин мильонщик? |
Well, Mister Smart the Schoolmaster, I deduce that your old skull dates back from Roman times because that is nearly twice as deep. |
Ну, господин учитель... я делаю вывод, что череп относится к временам Древнего Рима... потому что лежал в 2 раза глубже. |
I'm reporting to mister Asterix, who wanted to visit the Pyramids, that this wouldn't have happened in a menhir |
Позволю себе заметить месье Астериксу, что этого не случалось в Менгирах |
Hey, that's not a reason, it's an excuse. |
Это не аргумент, а оправдание. |
And listen to this also, Mister philanthropist! I'm not a suspicious character, not a bit of it! I'm not a man whose name nobody knows, and who comes and abducts children from houses! |
Запомните, господин филантроп, что я не подозрительная личность, не безродный. Я не шляюсь по домам и не увожу детей! |
What you doing out here, mister? A client hired me to see if the water department was irrigating your land. |
мистер? орошает ли водный департамент вашу землю. |
I was thinking, sir (you will excuse the idea; it was involuntary), I was thinking of Hercules and Samson with their charmers- |
Я вспомнила, сэр (вы извините мою мысль, она возникла невольно), я вспомнила о Геркулесе и Самсоне... |
Excuse me, but I had bad feelings. |
Извините, но этот тип произвёл на меня гнусное впечатление. |
Now, if you'll excuse me, I have to go water my succulents. |
А сейчас прошу меня извинить, мне нужно полить свои суккуленты. |
And using the idea of free will as an excuse for... moral attrition? |
И использовать идею свободного выбора, как оправдание для... успокоения морали? |
Excuse me, my incarcerated little friend. |
Простите, мой запертый друг. |
Excuse me, but my paintings have been in dozens of books, some of them bestsellers. |
Извините, мои работы были напечатаны в десятках книг, и некоторые из них стали бестселлерами. |
You'll have to excuse me for not responding to that particular term of endearment. |
Тебе придется простить меня за то, что я не отвечал за то особое выражение ласки |
I do suspect he would not have had a pair of horses for himself, and that it was only as an excuse for assisting them. |
Подозреваю, что для себя одного он бы не стал нанимать пару лошадей, — то был всего лишь предлог предоставить это удобство дамам. |
С каких пор датчанам нужен повод, чтоб убивать? |
|
It smacks of a trap, eh, Mister Cherub? |
Это смахивает на ловушку, а, господин Херувим? |
You made a big mistake, mister. |
Вы совершили крупную ошибку, мистер. |
Excuse me. Would you close us out? |
Извините, можете нас рассчитать? |
See, mister, that boat there is mine, and we're delivering some medical supplies to a doctor up in Caliba. |
Этот корабль мой собственный, мистер. Мы везём лекарства доктору в Калибе. |
Как вскоре выяснилось, старик слукавил. |
|
Because now, Mister Birling, I'd like to ask your son about his association with Eva Smith. |
Пока же, мистер Берлинг, мне бы хотелось расспросить вашего сына о его отношениях с Евой Смит. |
Простите Улу, он всегда говорит невпопад. |
|
I drew a blank on the excuse I'd told this time. |
Я не придумал никакого оправдания для себя на этот раз. |
E-excuse me- who was the one who threw the ball that knocked over the last milk bottle? |
Э, извините, кто кинул мяч, который сбил - последнюю бутылку? |
Мистер, можете достать мне пачку детского питания? |
|
She's using his work as an excuse. |
Она использует его работу как отговорку. |
Your religion, says he, serves you only for an excuse for your faults, but is no incentive to your virtue. |
Твоя религия, - сказал он, - служит тебе только оправданием для пороков, а к добродетели не побуждает нисколько. |
He had retreated to his office for an hour and given orders not to be disturbed; he had an article to finish; he knew he wanted the excuse, one hour of not seeing what went on in the building. |
Он закрылся у себя и велел не беспокоить его, ему надо было закончить статью, и он был рад поводу хотя бы час не видеть того, что происходит в здании. |
Mister Clarinette, there you are out of tune! he added gruffly; |
И, переменив голос на хриплый: - Эй, кларнет, фальшивишь. |
Mister Professor, more! |
Господин профессор, еще! |
I know that, Mister Man! |
Я знаю, мистер Мужлан. |
And perhaps you're interested in purchasing a piece of jewelry, mister... |
Возможно, вы заинтересованы в приобретении ювелирных изделий, мистер... |
Что вы, дядя... Вот сюда, в парадное. |
|
Because Mister deems Nettie prettier than Celie, he is interested in marrying Nettie, but settles for Celie. |
Поскольку мистер считает Нетти красивее Селии, он хочет жениться на ней, но предпочитает Селию. |
Nettie runs away from home to be with Celie, but is unable to stay with Celie as Mister tries to sexually assault her. |
Нетти убегает из дома, чтобы быть с Селией,но не может остаться с Селией, так как Мистер пытается изнасиловать ее. |
Thus, the accused was found liable for negligence for being absent from the ship without excuse. |
Таким образом, обвиняемый был признан виновным в халатности за отсутствие на судне без уважительных причин. |
In May 2017, Twitch did a livestream marathon of all the episodes of the PBS Kids show, Mister Rogers' Neighborhood. |
В мае 2017 года Twitch провел прямой эфир марафона всех эпизодов шоу PBS Kids show, соседство Мистера Роджерса. |
There is no excuse for not holding to a higher standard of accuracy, completeness, fairness, and quality. |
Нет никакого оправдания тому, что мы не придерживаемся более высоких стандартов точности, полноты, справедливости и качества. |
He established garrisons with the excuse that they were for protection against the Carthaginians. |
Он создал гарнизоны под тем предлогом, что они предназначены для защиты от карфагенян. |
Alongside Mister Fantastic and the Thing, he battled the Thought Police. |
Вместе с мистером Фантастиком и этой штукой он сражался с полицией мыслей. |
Perhaps you want to edge on people to retaliate so you can use that, as an excuse, for your POV pushing. |
Возможно, вы хотите подтолкнуть людей к ответу, чтобы вы могли использовать это в качестве оправдания для вашего POV-толчка. |
During a dinner with King Guntram, the recently widowed Fredegund rose to leave the table with the excuse that she is pregnant. |
Во время обеда с королем Гунтрамом недавно овдовевшая Фредегунда встала из-за стола под предлогом того, что она беременна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excuse me mister».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excuse me mister» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excuse, me, mister , а также произношение и транскрипцию к «excuse me mister». Также, к фразе «excuse me mister» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.