Excuse a party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: оправдание, предлог, отговорка, извинение, освобождение
verb: служить оправданием, оправдывать, прощать, извинять, служить извинением, освобождать, находить оправдание
(poor) excuse for - (плохое) оправдание
any excuse - любой повод
offer an excuse - предлагает оправдание
as an excuse - как оправдание
i excuse - я оправдание
medical excuse - медицинское оправдание
excuse themselves - извиняются
excuse me for one second - простите меня за одну секунду
to make up an excuse - чтобы составить оправдание
an excuse not to - повод, чтобы не
Синонимы к excuse: defense, reason, explanation, mitigating circumstances, vindication, justification, mitigation, pretext, pretense, ostensible reason
Антонимы к excuse: accuse, censure, compensate, be offended by, bear a grudge, begrudge, grudge, hold a grudge, pay someone back, penalize
Значение excuse: a reason or explanation put forward to defend or justify a fault or offense.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a feeling - почувствовать
a tinch - сундук
take a ballot - взять бюллетень
give/make a donation of - дать / сделать пожертвование
a requisite - необходимый
give someone a call - дать кому-то вызов
standing/sticking out like a sore thumb - стоя / торчит как больной палец
in a low voice - тихим голосом
like a furnace - как печь
burn to a crisp - сжигать дотла
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
liberal democratic party of ukraine - Либерально-демократическая партия Украины
third party funded projects - третья сторона финансирует проекты
party suffers - партия страдает
party dialogue - диалог партия
affiliation with political party - принадлежность к политической партии
third party controllers - контроллеры сторонних производителей
huge party - огромная партия
party cited - партия цитируется
book party - книга партия
party decorations - украшения партии
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
Excuse me for sending my daughter and not presenting myself, but sad motives connected with the toilet do not permit me, alas! to go out. |
Извините, что посылаю дочь, а не являюсь лично, но печальное состояние туалета, увы, не позволяет мне выходить... |
Excuse my jet lag, I'm fresh off a plane from North Korea where I've been training their swim team with my assistant Dennis Rodman. |
Простите мне мой рассинхрон, я после перелёта из Южной Кореи, где я тренировала их команду по плаванию со своим ассистентом Деннисом Родманом. |
No Donnie, no Helena, and if you'll excuse me, I have to stop an insurrection at the church Fall fair. |
Никаких сообщений от Донни или Хелены, так что простите, но мне нужно подавить мятеж на церковной осенней ярмарке. |
The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college? |
Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж? |
I mean, it looks like the victim's husband is having an affair right there at their anniversary party. |
Похоже, муж жертвы закрутил интрижку прямо во время празднования их юбилея. |
Like somehow our camping trips growing up had been an excuse for me to get into a tent with him. |
Как будто весь наш детский кемпинг стал оправданием моим попыткам его соблазнить. |
We'll take your father out the back door and make up an excuse. |
Мы просто выведем твоего отца через запасной выход и извинимся перед гостями. |
The Principal Working Party underlined the importance of regulatory measures for the management of the various modal transport infrastructures. |
Основная рабочая группа подчеркнула важность мер регулирования для управления инфраструктурой различных видов транспорта. |
You can't expect her to go to a slumber party every weekend. |
Вряд ли она могла шляться с подружками по выходным. |
Ну хорошо, давайте тогда это и вправду будет вечиринка с ночевкой. |
|
In such an event, the Company or any duly authorized party acting on behalf of the Company has the right to close the Client's open positions without prior notice. |
В таком случае Компания или любое, должным образом уполномоченное лицо, действующее от имени Компании, вправе закрыть открытые позиции Клиента без его предварительного уведомления. |
the marketplace of ideas works better if it is easier for citizens to see the trade-offs between accuracy and entertainment, or between accuracy and party loyalty. |
рынок идей функционирует лучше, если гражданам не трудно увидеть компромисс между точностью и развлечением или между точностью и партийной солидарностью. |
The weaker PMI numbers provided the bullish speculators more excuse to book profit at these lofty levels, with sentiment already dented somewhat by the on-going situation in Iraq. |
Ухудшение данных PMI послужило предлогом для фиксации прибыли бычьими дельцами на этих высоких уровнях, учитывая, что настроение уже несколько ухудшилось в связи с непрекращающимися беспорядками в Ираке. |
For the political press and the experts on CNN, the biggest obstacle to democracy is United Russia, the majority party led by president Vladimir Putin. |
С точки зрения политических аналитиков и экспертов CNN, главное препятствие для демократии — это «Единая Россия», партия, возглавляемая Владимиром Путиным и занимающая большинство мест в парламенте страны. |
It's hard to see Putin losing in the election – 315 of 450 seats in the Duma are held by the conservative United Russia party which supports Putin and Medvedev. |
Путин вряд ли проиграет выборы – 315 из 450 мест в Думе занимают представители консервативной партии «Единая Россия», которая поддерживает Путина и Медведева. |
While the National Front expanded its presence from two to as many as eight seats, that total is far fewer than what some analysts and party insiders were forecasting only recently. |
И хотя Национальный фронт расширил свое присутствие с двух до восьми мест, этот показатель гораздо ниже, чем прогнозировали некоторые аналитики и инсайдеры партии. |
It is also a political party, controlling one seat in the Ukrainian parliament. |
«Правый сектор» — это также политическая партия, которой принадлежит одно место в украинском парламенте. |
That'll be a great way for you and Owen to, you know, communicate with a neutral third party. |
Вам с Оуэном это пойдет на пользу, пообщаться с нейтральной третьей стороной. |
Moreover, will governments in poor and postcommunist countries seize upon the supposedly magical powers of computers as an excuse not to pursue coherent growth strategies? |
Более того, будут ли правительства в бедных и пост -коммунистических странах полагаться на предположительно волшебную силу компьютеров и оправдывать тем самым отсутствие последовательных стратегий роста? |
Confronted with those kinds of problems, multi-party politics should start to look more attractive. |
При такого рода проблемах многопартийная политика начинает выглядеть более привлекательной. |
The good news is that Miloševic's support for Sešelj damaged the already weak Socialist Party, which is unlikely to recover soon. |
Хорошая новость заключается в том, что поддержка Милошевича, оказанная Шешелю, нанесла вред и так уже ослабленной Социалистической партии, которая вряд ли сможет быстро оправиться от этого. |
I sent one of those polaroids from the Christmas party to Bernie Kowalski. |
Я отправил Берни Ковальски один из тех полароидных снимков с рождественской вечеринки. |
Excuse the disguise, but I was afraid you wouldn't recognize me. |
Извини за маскировку, но я боялся, что ты меня не узнаешь. |
I officially proclaim, I have no excuse. |
Я официально заявляю, Мне нет прощения. |
Ты всего лишь жалкое подобие человека. |
|
This is just a really good excuse to catch up on all the gossip. |
Это отличный повод, чтобы собрать все слухи. |
Excuse my presumption, but this was my office only two weeks ago. |
Простите меня за мою самонадеянность, но это был мой офис всего две недели назад. |
Excuse me. I just wasn't interested in listening to your bullshit rationalization right now. |
Я просто отключился, когда слушал твои тупейшие объяснения. |
Excuse me, but all this is so excruciating. |
Простите, но все это так ужасно... |
It's an excuse for us to avoid everything Christmassy, hmm? |
Это наша отмазка, чтобы избежать всего рождественского. |
You'll have to excuse my incredulity, but it seems to me that you and Mr. gardner share... Almost everything. |
Простите мне мою недоверчивость, но мне казалось, вы с мистером Гарднером делитесь... почти всем. |
Excuse me... Did you order a phone with a loudspeaker? |
Извините, это вы заказывали телефон с громкой связью? |
My excuse for making these undignified remarks... is that tonight's story, The Belfry, concerns a wanted man. |
Моим объяснением столь сомнительных замечаний является то, что сегодняшняя история, Колокольня, о человеке, которого разыскивают |
Now, if you gentlemen will excuse me, I've got to water ski... |
А теперь, джентльмены, прошу меня извинить, мне нужно отлить... |
If so, there was also some excuse. |
Но кто стал бы осуждать за это мустангера? |
Will that serve as your excuse when he dies? |
Вы этим будете оправдывать себя, когда он умрет? |
excuse me, our baby... being carried by someone who I would cross the street just to avoid. |
прости, нашего ребенка... выносила та, из-за кого я бы переходила улицу, лишь избежать ее. |
Excuse me, I can't help but notice that your client is under a delinquent petition... for the sale of narcotics, and further, for assault on a police officer. |
Прошу прощения, не могу не заметить, что вашему клиенту предъявлены обвинения... в продаже наркотиков, а кроме того, в нападении на офицера полиции. |
If I wore new and pretty clothes, and he still wouldn't look toward me, I would then have no excuse to make. |
Если я надену новые наряды, а он по-прежнему не будет замечать меня... к чему мне покупать их? |
The balance of your father's mind was, well, unstable... but you have no such excuse. |
Ваш отец потерял рассудок... но у вас нет подобного оправдания. |
Да ладно, служба в армии просто предлог |
|
They said Arthur didn't want to give the cops an excuse to poke around. |
Сказали, что Артур не даст копам предлога рыскать в его клубе. |
Я не дам ему повод для тотальной войны. |
|
Still, however, affection was glad to catch at any reasonable excuse for not hurrying on the wretched moment. |
А любовь все равно рада была ухватиться за любой удобный предлог оттянуть горькую минуту. |
Excuse us, we were just, uh, we were just setting the clocks forward there. |
Извините нас, мы просто, мы просто переводили часы. |
We'll take your father out the back door and make up an excuse. |
Мы просто выведем твоего отца через запасной выход и извинимся перед гостями. |
Вы используете это, как повод снова сойтись. |
|
Но я никогда... Никогда не сдавался. |
|
Excuse me, my wife was supposed to be back an hour ago... |
Извините, моя жена еще полчаса назад должна была вернуться... |
Excuse me, but 300,000 for this job, is itn't too little? |
Простите, но 300 тысяч за эту работу маловато. |
After two days of taking care of her, excuse me for stopping to get a mocha. |
Прости за то, что после двух дней ухаживания за ней я заехала выпить чашечку мокко. |
Excuse me, could you use a different terminology, please? |
звините, вы могли бы использовать другую терминологию? |
Excuse me, but I say it's him. |
Я извиняюсь, но мне кажется, это он. |
Excuse me, sir, we fell asleep. |
Простите, мсье кюре, мы заснули. |
Excuse me, I do not think Mr. Thornton will participate in some risky business. |
Простите. Я не думала, что мистер Торнтон будет участвовать в столь рискованном предприятии. |
готовый предлог, чтобы не прийти к консенсусу. |
|
The information is embarrassing to Emanuel, but that is not an excuse to delete it per Wiki Policy on Well Known Public Figures. |
Эта информация смущает Эмануэля, но это не повод удалять ее в соответствии с политикой Wiki на известных общественных деятелей. |
Excuse me, I am not saying only you are wrong, I am saying all such comments are wrong. |
Извините меня, я не говорю, что только вы ошибаетесь, я говорю, что все такие комментарии неверны. |
This sounds like some kind of made-up excuse. |
Это звучит как какое-то вымышленное оправдание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excuse a party».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excuse a party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excuse, a, party , а также произношение и транскрипцию к «excuse a party». Также, к фразе «excuse a party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.