Find unusual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
you find such - Вы найдете такие
find all details - найти все подробности
find enjoyment - получать удовольствие
find proof that - найти доказательства того, что
find out from a friend - узнать от друга
find your place in the world - найти свое место в мире
keep reading to find out - продолжайте читать, чтобы узнать
are more likely to find - более вероятно найти
if you could find me - если вы могли бы найти меня
said i would find you - сказал, что я нашел тебя
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
adjective: необычный, необыкновенный, редкий, необычайный, странный, замечательный, неурочный
unusual expressions - необычные выражения
unusual profile - необычный профиль
an unusual initiative - необычная инициатива
no unusual - нет необычного
unusual taste - необычный вкус
unusual infections - необычные инфекции
unusual animals - необычные животные
unusual feeling - необычное чувство
is nothing unusual - нет ничего необычного
in unusual conditions - в необычных условиях
Синонимы к unusual: peculiar, surprising, exceptional, scarce, isolated, odd, atypical, unfamiliar, extraordinary, thin on the ground
Антонимы к unusual: strange, typical, conventional, traditional, straightforward, abundant, peculiar, usual, characteristic, normal
Значение unusual: not habitually or commonly occurring or done.
I am trying to show that at the time of Mr. Wilcox's arrest, Bulls apparel was quite popular, so therefore it wouldn't be unusual to find a multitude of suspects wearing Bulls sweatshirts. |
Я пытаюсь показать что во время ареста мистера Уилкокса, одежда с логотипом Bulls была довольно популярна, поэтому не составило бы труда найти массу подозреваемых одетых в толстовки Буллс. |
It would therefore not be unusual to find any employer being referred to as mzungu. |
Поэтому нет ничего необычного в том, что любого работодателя называют мзунгу. |
It is not unusual to find that the Thrones are associated, by some, with the Ophanim or Erelim from the Jewish angelic hierarchy. |
Нет ничего необычного в том, что некоторые связывают Престолы с Офаним или Эрелим из Еврейской ангельской иерархии. |
I am trying to find out if the Gallery Row Building at 409 7th St, NW in Washington DC has ever won an award for it's unusual design. |
Я пытаюсь выяснить, получало ли здание Gallery Row по адресу 409 7th St, NW в Вашингтоне, округ Колумбия, когда-либо награду за его необычный дизайн. |
In San Francisco, I took care of a patient on the inpatient service who was from West Africa and spoke a dialect so unusual that we could only find one translator on the telephonic line who could understand him. |
В Сан-Франциско в стационаре я вёл пациента из Западной Африки, говорившего на таком редком диалекте, что нам удалось найти лишь одного переводчика по телефону, который понимал его. |
General Kasar is clearly unnerved at these highly unusual times we find ourselves living in. |
Генерал Казар очевидно расстроен этим необычным временем, в котором мы живём. |
She was the only one who seemed to find nothing unusual in the situation. |
Она выглядела единственным человеком, не находившим ничего необычного в происходящем. |
Like its neighbor Philadelphia, many rare and unusual liquors and liqueurs often find their way into a mixologist's cupboard or restaurant wine list. |
Как и его сосед Филадельфия, многие редкие и необычные ликеры и ликеры часто попадают в буфет миксолога или в винную карту ресторана. |
An unusual article is an article that you wouldn't expect to find in a standard Encyclopedia like Encyclopædia Britannica. |
Необычная статья - это статья, которую вы не ожидали бы найти в стандартной энциклопедии, такой как Encyclopædia Britannica. |
Although called a white oak, it is very unusual to find an individual specimen with white bark; the usual colour is a light grey. |
Несмотря на то, что его называют белым дубом, очень необычно найти отдельный экземпляр с белой корой; обычный цвет-светло-серый. |
Sorensen, a former executive with Midwest Airlines, flew Spirit recently and wondered what he'd find at the gate as passengers encountered Spirit's unusual carry-on bag fee. |
Соренсен, бывший топ-менеджер Midwest Airlines, недавно летел рейсом Spirit, и ему было интересно, что он обнаружит у выхода на посадку, когда пассажиры столкнутся с необычным сбором Spirit за ручную кладь. |
It's very unusual to find unrefined coal outside a coal-fired power plant. |
Весьма проблематично найти неочищенный уголь вне стен угольной электростанции. |
Where this occurs, it is not unusual for proofreaders to find themselves guaranteeing the accuracy of higher-paid co-workers. |
Там, где это происходит, нет ничего необычного для корректоров, чтобы гарантировать точность более высокооплачиваемых сотрудников. |
The Fulton gap, first noticed in 2017, is the observation that it is unusual to find planets within a certain mass range. |
Разрыв Фултона, впервые замеченный в 2017 году, - это наблюдение, что необычно находить планеты в определенном диапазоне масс. |
I want you to question the townies, find out if anything particularly unusual has happened, then snag, bag, and tag. |
Я хочу, чтобы вы опросили жителей и выяснили происходило ли что-нибудь хоть немного необычное. Затем: извлечь, упаковать и повесить ярлык. |
Not unusual to find it if you're rifling through somebody's medicine cabinet. |
Нет ничего необычного в том, чтобы найти его, копаясь в чьей-то аптечке. |
It was so unusual, so we tried to find out what his special talents were. |
Это было так необычно, что мы попытались выяснить, в чем заключались его особые таланты. |
I'd find such an unusual paradox of tremendous appeal terribly stimulating if I were a sleuth. |
Я бы нашла этот парадокс необычайно притягательным и ужасно заманчивым, будь я сыщиком. |
This service is unusual in that it tries to find a non-paywalled version of a title and redirects you to that instead of the publisher's version. |
Эта служба необычна тем, что она пытается найти неплатежеспособную версию заголовка и перенаправляет вас на нее вместо версии издателя. |
Hey, did, uh, Garcia find anything unusual with Allison's wireless? |
Эй, Гарсия нашла что-нибудь необычное в беспроводной связи Эллисон? |
Did your kid find anything unusual the last time he worked for you? |
Ваш сын не находил чего-нибудь странного в последнее время, когда работал у вас? |
It's very unusual to find unrefined coal outside a coal-fired power plant. |
Весьма проблематично найти неочищенный уголь вне стен угольной электростанции. |
Earhart made an unusual condition in the choice of her next schooling; she canvassed nearby high schools in Chicago to find the best science program. |
Эрхарт сделала необычное условие при выборе своей следующей школы; она опросила близлежащие средние школы в Чикаго, чтобы найти лучшую научную программу. |
One can be prejudiced against or have a preconceived notion about someone due to any characteristic they find to be unusual or undesirable. |
Человек может быть предубежден или иметь предвзятое представление о ком-то из-за любой характеристики, которую он считает необычной или нежелательной. |
It is somewhat unusual to find a World War I or early World War II M1903 with its original dated barrel. |
Это несколько необычно, чтобы найти Первую Мировую войну или начало Второй мировой войны M1903 с его оригинальным датированным стволом. |
You need to either guess your PIN correctly, or find your seed. |
Вам нужно либо правильно угадать ПИН, либо найти пароль восстановления». |
Also, the day before, I had called the city where I'm traveling to to find out where I could rent a scooter in case mine gets broken on the way. |
Кроме того, накануне поездки я звоню другой город, куда я лечу, чтобы узнать, где можно арендовать скутер на случай, если мой сломается по дороге. |
My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you'll be doing really good science. |
Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников, обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными. |
I'm sure we could find room on the boat. |
Я уверена, что на судне найдётся свободная каюта. |
I just find something so sexy about an uncompromising artist. |
Я нахожу что-то сексуальное в бескомпромиссности творца. |
Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life. |
Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл. |
You will find under the tab Contacts a list of head office management. |
В разделе «Контакты» Вы найдёте координаты нашего главного офиса. |
Here you can find the useful information which will help you subsequently with the decision of legal questions. |
Здесь Вы можете найти полезную информацию, которая поможет Вам впоследствии в решении правовых вопросов. |
Я считаю полезным оставаться в своей роли. |
|
No bonuses, no benefits and no time to find a new job before the new year. |
Никаких бонусов, никаких преимуществ и нет времени найти другую работу перед новым годом. |
But you won't find the word bubble in most economics treatises or textbooks. |
Но вы не найдете слово пузырь в большинстве экономических трактатов или учебников. |
Customers to find additional colors, styles, or patterns of a particular product. |
Чтобы клиенты находили другие цвета, рисунки или стили исполнения конкретного продукта. |
I have an interest in education - actually, what I find is everybody has an interest in education. |
Я интересуюсь образованием; откровенно говоря, мне кажется, что образование интересно всем. |
Find the request you'd like to delete and click Delete Request |
Найдите запрос, который нужно удалить, и нажмите Удалить запрос. |
People have a more open morning, they can actually think, and you'll find out that maybe all these things you thought you had to do, you don't actually have to do. |
У людей будет более свободное утро, они смогут что-то обдумать, и вы обнаружите, что все те вещи, которые, казалось бы, необходимо сделать, на самом деле не нужны. |
In YoungmeNowme, the audience was asked to find a childhood photograph of themselves and restage it as an adult. |
В этом проекте я просил людей найти свои детские фотографии и переснять их, уже будучи взрослыми. |
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. |
Они играли в прятки между лютиками и маргаритками, пока белый кролик не захотел играть в «найди жёлудь». |
Windows, Mac, and Linux computers aren't listed under Find your phone. |
Компьютеры с ОС Windows, Mac и Linux не представлены в разделе Поиск телефона. |
Anyway, random aggressiveness in a bar isn't unusual. |
Так или иначе, случайная агрессивность в баре весьма обычна. |
I think it's a fair deduction to assume that it was that telephone message which was cause of Tollie's sudden unusual hilarity. |
Думаю, мы можем сделать вывод, что это сообщение и стало причиной необычной веселости Толли. |
This unusual antiferromagnetism transforms into a disordered paramagnetic state at 230 K. |
Этот необычный антиферромагнетизм переходит в неупорядоченное парамагнитное состояние при 230 К. |
The bean is boiled and eaten whole or, after splitting, made into dal; prepared like this it has an unusual mucilaginous texture. |
Фасоль варят и едят целиком или, после расщепления, превращают в даль; приготовленная таким образом, она имеет необычную слизистую текстуру. |
Unusual for games, the entire female side breast including nipples are visible in some parts of the game such as in the game's intro and title screen. |
Необычно для игр, что вся женская боковая грудь, включая соски, видна в некоторых частях игры, таких как вступление и титульный экран игры. |
It is not unusual for the same drug ingredient to be formulated into a lotion, cream and ointment. |
Нет ничего необычного в том, что один и тот же ингредиент препарата может быть сформулирован в виде лосьона, крема и мази. |
—are placed in very unusual ways, as seen in the Escher artwork, Relativity. |
- ставятся очень необычным образом, как видно из рисунка Эшера, относительность. |
U.G. was known for his unusual health and diet preferences. |
У. Г. был известен своим необычным здоровьем и диетическими предпочтениями. |
The unusual romantic partnership lasted more than forty years until Murdoch's death. |
Необычное романтическое партнерство продолжалось более сорока лет, вплоть до смерти Мердока. |
Its unusual ragtime rhythm is regarded as seminal in the later popularity of the Foxtrot. |
Его необычный ритм регтайма считается основополагающим в более поздней популярности Фокстрота. |
During the 1980s his paintings became more physical, and featured unusual textures and materials. |
В течение 1980-х годов его картины стали более физическими и отличались необычными текстурами и материалами. |
The amount of sculptures made from sandstone in the interior and on the tower was unusual. |
Количество скульптур из песчаника в интерьере и на башне было необычным. |
Mutations of the gene for this enzyme can cause unusual forms of diabetes or hypoglycemia. |
Мутации гена этого фермента могут вызвать необычные формы диабета или гипогликемии. |
He was looking for puns and unusual associations across the barriers of language, a practice Bull well understood. |
Он искал каламбуры и необычные ассоциации через языковые барьеры-практика, которую бык хорошо понимал. |
That means that, even in Western sources, it's very unusual to see a depiction of Muhammad. |
Это означает, что даже в западных источниках очень необычно видеть изображение Мухаммеда. |
If multiple such deaths have happened, as is the case with water intoxication, it likely does not qualify as extraordinarily unusual. |
Если произошло несколько таких смертей, как в случае с водным опьянением, это, вероятно, не квалифицируется как чрезвычайно необычное. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find unusual».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find unusual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, unusual , а также произношение и транскрипцию к «find unusual». Также, к фразе «find unusual» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.