Flatly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- flatly [ˈflætlɪ] нареч
- категорически, решительно, наотрез, категорично(categorically, resolutely)
- refuse flatly – категорически отказываться
- прямо, ровно(expressly, smoothly)
- уныло(sadly)
- откровенно(openly)
-
- flatly [ˈflætlɪ] прил
- плоско
-
adverb | |||
решительно | strong, decidedly, vigorously, flatly, positively, stoutly | ||
плоско | flat, flatly | ||
ровно | smooth, exactly, flat, level, even, flatly | ||
уныло | sadly, gloomily, ruefully, depressingly, dismally, flatly | ||
скучно | drearily, flatly |
- flatly нареч
- categorically · adamantly · emphatically · expressly
- resolutely · decisively · forcefully · frankly · decidedly
- firmly · strongly · vigorously
- ruefully · dejectedly
adverb
- categorically, unconditionally
wryly, animatedly, before the ink is dry, before you can say knife, bumpily, excitingly, in a jiffy, in a tick, in an instant, in one stroke, like wildfire, more or less, abrasively, abruptly, acutely, agilely, ambiguously, angularly, arguably, artistically, aside, askew, awry, bad, baggy
Flatly showing little interest or emotion.
But Mike would tell me-if put to him flatly: Was or was not this one factor in odds? |
Но Майк мне скажет, если ему задать вопрос напрямую: был или не был этот фактор включен в разработку прогнозов? |
Mother is dead, she said flatly. |
Мама умерла, - сказала Скарлетт просто. |
These two facts, they contradict each other flatly! |
Эти два факта абсолютно противоречат друг другу! |
Представитель кардинала категорически отверг эти обвинения. |
|
I shall remember, Mike answered flatly, and that ended repair job. |
Я запомню. Майк сказал это решительно, так что ремонт можно было считать законченным. |
It’s just flatly, obviously, inaccurate that his falling out with Putin has anything to do with it. |
Утверждения о том, что его конфликт с Путиным был как-то связан с подобными вещами, просто очевидным образом не соответствуют действительности. |
Just flatly removing it is not constructive, and makes the article less useful and therefore less likely to be improved upon. |
Просто категорическое удаление его не является конструктивным и делает статью менее полезной и, следовательно,менее вероятной для улучшения. |
The federal government of the U.S. flatly refused to recognize the new Mormon government, because it was theocratic and sanctioned plural marriage. |
Федеральное правительство США категорически отказалось признать новое мормонское правительство, поскольку оно было теократическим и санкционировало многоженство. |
I've already spoken with him, and he flatly refuses to leave Outbound Flight. |
Я уже разговаривал с ним, и он наотрез отказался покинуть экспедицию. |
Стишок этот идет вразрез со всем, что они с детства усвоили во сне. |
|
He flatly refused her overtures, demanding Shaklovityi's execution and Golitsyn's exile. |
Я забыл, кто эти две пары гномов, но я действительно верю, что это были четыре разных гнома, а не два. |
During the second trial's prosecution testimony, Victoria Price mostly stuck with her story, stating flatly that Patterson raped her. |
Во время второго судебного процесса обвинительные показания Виктория Прайс в основном придерживалась своей истории, категорически заявляя, что Паттерсон изнасиловал ее. |
After the story, some conservatives accused Twitter of enacting a shadowban on Republican accounts, a claim which Twitter flatly denied. |
После этой истории некоторые консерваторы обвинили Twitter в том, что он ввел теневой запрет на республиканские аккаунты, что Twitter категорически отрицал. |
He flatly refused and put his daughter in a convent when he discovered that she was pregnant. |
Он наотрез отказался и отдал свою дочь в монастырь, когда узнал, что она беременна. |
The earliest bill offered $7 million, but this was flatly rejected. |
Самый ранний законопроект предлагал 7 миллионов долларов, но этот был категорически отвергнут. |
Говорю вам прямо: я ничего не обещаю. |
|
It just flatly states that you disagree with me without adding any support, which doesn't in any way work towards consensus. |
Он просто категорически заявляет, что вы не согласны со мной, не добавляя никакой поддержки, что никоим образом не способствует достижению консенсуса. |
The director of the Hercules flatly refused to vacate the premises. |
Начальник Геркулеса наотрез отказывался очистить помещение. |
But to my great displeasure Chvabrine, who usually showed kindness, told me flatly my song was worth nothing. |
Но к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша. |
Not on your life, Norah said flatly. Totally impossible. |
Ни за что на свете, - резко заключила Нора, -совершенно невозможно! |
He flatly refused to take any money from the millionaires, assuring them that he was getting paid in two days anyway, and that, until then, he'd make it somehow. |
Он ни за что не соглашался взять деньги у миллионеров, уверяя, что послезавтра все равно получит жалованье, а до этого времени какнибудь обернется. |
Thus, normally generous people would flatly refuse to lend anything on this day. |
Таким образом, обычно щедрые люди категорически отказываются занять что-нибудь в этот день. |
He took this idea to Colt who flatly rejected it and ended up firing White within a few years. |
Он передал эту идею Колту, который категорически отверг ее и через несколько лет уволил Уайта. |
They'd flatly refused to attack Grayson with their remaining combat strength in Yeltsin. |
Они наотрез отказались атаковать Грейсон силами, оставшимися в системе Ельцина. |
South African foreign minister Pik Botha flatly dismissed the resolution out of hand, citing the unaddressed issue of Cuban linkage. |
Министр иностранных дел Южной Африки пик бота категорически отверг резолюцию, сославшись на нерешенный вопрос о кубинских связях. |
Well, I don't, said Scarlett flatly. |
Ну, а я так не считаю, - решительно заявила Скарлетт. |
It flatly contradicts the repeated assurances of China’s leaders that China’s rise will bring only “harmony” and peace to the international community. |
Подобные действия прямо противоречат постоянным заверениям китайских лидеров о том, что возвышение Китая принесёт международному сообществу лишь «гармонию» и мир. |
Flowers are typically 1 cm in diameter or less; flatly faced; colored blue, pink, white, or yellow with yellow centers; and born on scorpioid cymes. |
Цветки обычно 1 см в диаметре или меньше; плосколицые; окрашены в синий, розовый, белый или желтый цвет с желтыми центрами; рождаются на скорпиоидных цимах. |
Trump attorney Alan Garten flatly denied the allegations, while Epstein declined to comment. |
Адвокат Трампа Алан Гартен категорически отверг обвинения, в то время как Эпштейн отказался от комментариев. |
This was flatly turned down because it would make installed systems obsolete. |
Это было категорически отвергнуто, потому что это сделало бы установленные системы устаревшими. |
The background is painted flatly, an abstracted blue sky and green grass. |
Фон нарисован плоско, абстрактное голубое небо и зеленая трава. |
The subject was raised at the 1860 BA Oxford meeting, when Huxley flatly contradicted Owen, and promised a later demonstration of the facts. |
Эта тема была поднята на Оксфордском собрании бакалавров в 1860 году, когда Хаксли категорически возразил Оуэну и пообещал позднее продемонстрировать факты. |
Had it not been for her hope that it would culminate in a baby, Meggie would have refused flatly to have anything more to do with it. |
Не надейся Мэгги, что все это завершится появлением ребенка, она раз и навсегда отказалась бы этим заниматься. |
Теперь было вставлено совершенно ошибочное утверждение. |
|
The newspaper and magazine sections like At Your Leisure or Use Your Brain flatly refuse to accept non-ideological material. |
Секретари газетных и журнальных отделов В часы досуга или Шевели мозговой извилиной решительно перестали брать товар без идеологии. |
On 27 June, Deputy Assistant Secretary of Defense Michael Mulroy flatly denied that Pentagon officials linked al-Qaeda to Iran during Congressional meetings. |
27 июня заместитель помощника министра обороны Майкл Малрой категорически отрицал, что официальные лица Пентагона связывали Аль-Каиду с Ираном во время заседаний Конгресса. |
Thatcher then said what is surely on Cameron’s mind today: “All this is flatly contrary to all my ideals. |
Тэтчер затем сказала то, что сейчас явно на уме у Кэмерона: «Все это категорически противоречит всем моим идеалам. |
И я сказал, нет, извините, я категорически отказываюсь. |
|
You will not touch him, Atticus said flatly. |
Ты его и пальцем не тронешь, - решительно сказал Аттикус. |
They either had grave doubts, or flatly said the document was bogus. |
Они либо выражали серьезные сомнения, либо напрямик заявляли, что это фальшивка. |
I can't confess to crimes I have not committed, he said flatly. |
Я не буду рассказывать о преступлениях, которых не совершал, - твердо проговорил Рубашов. |
In this version, Indra approaches Ahalya on the banks of the Mandakini river in his own form to ask for a sexual favour, which is flatly refused by Ahalya. |
В этой версии Индра подходит к Ахалье на берегу реки Мандакини в своей собственной форме, чтобы попросить о сексуальной услуге, которая категорически отвергается Ахальей. |
He garnered attention in 2003 when he flatly dismissed the notion before Congress that postwar Iraq would be a cakewalk to govern. |
Шинсеки привлек к себе внимание в 2003 году, когда, выступая в Конгрессе, он резко осудил точку зрения, что управлять послевоенным Ираком будет проще простого. |
The Russians were receptive and drew up the clause, but the Ottomans flatly rejected it during negotiations. |
Рестелл снабдил его таблетками, и он вернулся на следующий день с полицией и арестовал ее. |
Well, Mr. Lockwood, I argued and complained, and flatly refused him fifty times; but in the long run he forced me to an agreement. |
И вот, мистер Локвуд, я спорила и пеняла ему и двадцать раз отказывалась наотрез, но в конце концов он вынудил меня уступить. |
- refuse flatly - отказываться категорически
- to refuse flatly - отказаться наотрез
- flatly deny - категорически отрицают
- flatly rejected - категорически отверг
- flatly cambered rammer - трамбовка со слегка выпуклой поверхностью
- flatly inclined - слабо наклонный
- to deny categorically / emphatically / fervently / flatly / strongly / vehemently - категорически отрицать
- to reject completely / flatly / outright / totally - категорически отказываться
- to deny flatly - отказать категорически, окончательно
- deny flatly - отказать категорически
- flatly tuned - с грубой настройкой
- He flatly refused to let me in - Он наотрез отказался меня впускать
- He flatly turned down our request - Он наотрез отклонил нашу просьбу
- Bullshit, Herney replied flatly - Чушь собачья, — категорически ответил Херни