Fully and effectively implemented - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fully and effectively implemented - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полностью и эффективно реализованы
Translate

- fully [adverb]

adverb: полностью, вполне, совершенно

  • fully open - полностью открыт

  • fully charged - полностью заряжен

  • fully grown - взрослый

  • fully developed - полностью разработан

  • fully extended - полностью расширен

  • be fully grown - быть полностью выращенным

  • fully fledged - полноценный

  • fully equipped - полностью оборудованная

  • fully satisfy - обеспечивать под полную потребность

  • fully characteristic subgroup - вполне характеристическая подгруппа

  • Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects

    Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little

    Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- effectively [adverb]

adverb: продуктивно

- implemented [verb]

verb: осуществлять, выполнять, претворять, обеспечивать выполнение, снабжать инструментами



To be most effective, the strategy should be concise and focus on a few principal objectives and specific actions for implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большей эффективности стратегия должна быть сжатой и сфокусированной на нескольких главных направлениях и конкретных практических действиях.

With respect to the implementation of resolutions, my delegation is of the view that that is the major barometer of the effectiveness of our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается осуществления резолюций, то моя делегация считает, что их выполнение является главным барометром эффективности нашей работы.

Despite this, Berryman implemented an effective artillery plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, Берриман осуществил эффективный артиллерийский план.

That said, I'm certain that there is nothing you can implement to do the job more effectively than the OBoD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я уверен, что нет ничего, что вы можете реализовать, чтобы сделать эту работу более эффективно, чем обод.

In most cases, however, the ingredients of an effective “growth model” are well known, and the problem is a lack of political or social consensus about how to implement it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев, однако, компоненты эффективной «модели роста» хорошо известны, и проблема заключается в отсутствии политического или социального согласия относительно того, как ее реализовать.

It is his desire to create new things and implement effective creative ideas that brought him to Flexi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно стремление создавать новое и желание внедрять эффективный креатив привели его во «Flexi».

Because of such discrepancies, it is important to create and implement effective strategies for dealing with relational victimization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за таких расхождений важно разработать и реализовать эффективные стратегии борьбы с реляционной виктимизацией.

Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима.

While regulatory frameworks and incentives were improving in several countries, the lack of implementation capacities was reducing their effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в ряде стран нормативные рамки и стимулы улучшаются, отсутствие потенциала в плане осуществления снижает их эффективность.

The effective implementation of these limits naturally supports the demand for unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по эффективному достижению таких пределов вполне естественно поддерживают спрос на неэтилированный бензин.

However, in order to effectively implement STEM curricula, full-time teachers specializing in STEM education and relevant contents to be taught are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для эффективного осуществления учебных программ STEM необходимы штатные преподаватели, специализирующиеся на обучении STEM и соответствующем содержании, которое будет преподаваться.

The amendments approved by the GEF Assembly become effective after final adoption by the governing bodies of the GEF Implementing Agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти поправки, одобренные Ассамблеей ФГОС, вступают в силу после их окончательного принятия руководящими Органами учреждений-исполнителей ФГОС.

The development of appropriate indicators for gauging progress in implementation would assist building effective institutions and cooperation between AIMS SIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формированию эффективно действующих механизмов и налаживанию сотрудничества между малыми островными развивающимися государствами АИСЮ способствовала бы разработка соответствующих показателей прогресса в достижении поставленных целей.

Designers of the programme studied domestic and international methodology, and considered implementation opportunities and cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составители программы ознакомились с национальными и международными методологиями и рассмотрели возможность осуществления программы и ее эффективность с финансовой точки зрения.

Directives were directly effective only if the prescribed date, by which the Member State should have implemented it, had passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директивы непосредственно вступают в силу только в том случае, если установленный срок, к которому государство-член должно было их выполнять, уже прошел.

Nevertheless, for large transfers, avian carriers are capable of high average throughput when carrying flash memory devices, effectively implementing a sneakernet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, для больших передач, авианосцы способны к высокой средней пропускной способности при переносе устройств флэш-памяти, эффективно реализуя sneakernet.

The more facile the team is enhances the ability for centers to effectively implement damage control surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем более легкомысленной является команда, тем больше у центров возможностей эффективно проводить операции по борьбе с повреждениями.

Prominent among these is the development of institutional capacity for the effective and full implementation of those areas of critical concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами стоит важная задача обеспечить создание институционального потенциала для эффективного и полного решения вышеуказанных серьезных проблем.

Also, an effective communication strategy to demonstrate to the population the benefit of adhering to the Implementation Plan is essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также исключительно важное значение имеет разработка эффективной информационной стратегии для демонстрации населению благ присоединения к Плану.

Thus, newer, more effective strategies must be implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, необходимо внедрять новые, более эффективные стратегии.

Arguments for Dewdney's position are that to implement large and effective software neural networks, much processing and storage resources need to be committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргументы в пользу позиции Дьюдни заключаются в том, что для реализации больших и эффективных программных нейронных сетей требуется много ресурсов обработки и хранения данных.

It is understood that cost effectiveness is a key element in the implementation of those measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым элементом при осуществлении этих мер, несомненно, является обеспечение эффективности с точки зрения затрат.

Effective software design requires considering issues that may not become visible until later in the implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективная разработка программного обеспечения требует рассмотрения проблем, которые могут стать заметными только на более позднем этапе реализации.

Many firms have also implemented training programs to teach employees how to recognize and effectively create strong customer–brand relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фирмы также внедрили обучающие программы, чтобы научить сотрудников распознавать и эффективно создавать прочные отношения между клиентами и брендом.

This tends to undermine their effective implementation and thus requires rectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого сводится на нет их эффективное осуществление и возникает необходимость в их пересмотре.

October 3, 1990, was the effective date for the implementation of a stunning decision taken barely a month earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 октября 1990 года стало датой вступления в силу потрясающего решения, принятого всего лишь месяц ранее.

Recovery or rehabilitation are much more expensive, more difficult to implement and oftentimes fail to yield effective and sustainable results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление или реабилитация являются намного более дорогостоящими, более сложными для осуществления и зачастую не приносят эффективных и устойчивых результатов.

breaking concept development and experimentation, to develop effective programs to capture and implement lessons learned and to press on common standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ломать разработку концепций и экспериментировать, разрабатывать эффективные программы для извлечения и реализации извлеченных уроков и настаивать на общих стандартах.

On the basis of the existing international consensus, the Agenda must contain effective proposals that foster the implementation of commitments undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на существующий международный консенсус, Повестка дня должна содержать в себе эффективные предложения, способствующие выполнению принятых обязательств.

The Apprentices Act enacted in 1961 and was implemented effectively in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об учениках был принят в 1961 году и эффективно реализован в 1962 году.

They advise that although multi-rater feedback can be effectively used for appraisal, care needs to be taken in its implementation or results will be compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они советуют, что, хотя обратная связь с несколькими участниками может быть эффективно использована для оценки, необходимо проявлять осторожность при ее осуществлении, иначе результаты будут скомпрометированы.

The Meeting recommended that awareness of existing United Nations guidelines on child protection be raised and that those guidelines be effectively implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Совещания рекомендовали добиваться повышения осведомленности о существующих руководящих принципах Организации Объединенных Наций по защите детей и их эффективного осуществления.

While some parts of the 2001 Directive were effective, other parts of the directive were not satisfactory for the current digital market long after its implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые части директивы 2001 года были эффективными, другие части директивы не были удовлетворительными для нынешнего цифрового рынка в течение длительного времени после ее осуществления.

Governments may wish to consider whether the present political climate would be conducive to an effective implementation of such a new system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства могут выразить желание рассмотреть вопрос о том, будет ли нынешний политический климат способствовать эффективному применению этой новой системы.

And what does this latest turn of events tell us about each country’s ability to formulate and implement an effective foreign policy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что последние новости говорят нам о способности обеих стран формулировать и проводить в жизнь эффективную внешнюю политику?

However, you won't be able to effectively quarantine or reject mail by using DMARC until you also implement SPF and DKIM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы не сможете организовать эффективное помещение почты в карантин или ее отклонение с помощью DMARC, пока также не реализуете SPF и DKIM.

The panel also deliberated and identified the necessary elements for an effective implementation of vehicle level ITS system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также обсудила и определила необходимые элементы для эффективного внедрения системы управления уровнем транспортных средств.

Four steps to guide businesses to implement touch points effectively to have a successful effect in the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре шага, которые помогут компаниям эффективно внедрять точки соприкосновения, чтобы иметь успешный эффект на рынке.

When implementers are unable to identify with a policy, this can negatively influence policy effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда исполнители не могут идентифицировать себя с политикой, это может негативно повлиять на эффективность политики.

The 1990s had shown that discussion must be accompanied by effective implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 90-е годы стало ясно, что это обсуждение должно сопровождаться мерами по эффективному осуществлению.

This may be legitimate, as when a newly elected government changes the top officials in the administration in order to effectively implement its policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть законным, как, например, когда вновь избранное правительство меняет высших должностных лиц в администрации с целью эффективного осуществления своей политики.

By implementing an effective onboarding process, new hire turnover rates will decrease and productivity will increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При внедрении эффективного процесса подбора персонала новые показатели текучести кадров снизятся, а производительность труда повысится.

Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер.

Effective implementation of that strategy is vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно обеспечить эффективное претворение этой стратегии в жизнь.

Where adequate legislation exists, the treaty bodies have frequently expressed concern that such legislation has not been effectively implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в стране и принято соответствующее международным правовым нормам законодательство, договорные органы зачастую выражают обеспокоенность в связи с тем, что такое законодательство выполняется неэффективно.

The cost effectiveness of future GCF phases can be greatly enhanced through strengthened capacities for execution, implementation and performance management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность РГС на его будущих этапах, оцениваемая с точки зрения затрат, может быть значительно повышена на основе укрепления потенциала по исполнению, осуществлению и управлению деятельностью.

The States have yet to debate the details of the regulations that will support and effectively implement the minimum wage law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты еще не обсудили детали положений, которые призваны дополнить закон о минимальной заработной плате, и будут способствовать его эффективному осуществлению.

A fundamental capacity to the effective implementation of the Protocol will therefore be biotechnology capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому базовая способность эффективно осуществлять Протокол будет зависеть от наличия биотехнологического потенциала.

Successful implementation requires strong leadership, an effective governance structure and disciplined change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успешного перехода требуется активное руководство, эффективная система управления и дисциплинированное регулирование процесса преобразований.

Annan reminded UN members of their responsibility to implement reforms, if they expect to realize improvements in UN effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннан напомнил членам ООН об их ответственности за осуществление реформ, если они рассчитывают добиться повышения эффективности ООН.

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

These provisions reflect political reality since effective removal has required agreements between the parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения отражают политическую реальность, коль скоро для эффективного удаления требуются соглашения между соответствующими сторонами.

The Constitution thus provides binding and effective standards of human rights protection against actions of all levels of government throughout the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Конституция предусматривает обязательные и эффективные нормы защиты прав человека от действий органов управления всех уровней в масштабах страны.

To implement urgently the recommendations of the Action Plan concerning the regulation of fisheries, and take appropriate measures to fight illegal fishing;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в срочном порядке выполнить рекомендации Плана действий о регулировании промысла и принять соответствующие меры по борьбе с незаконным промыслом... .

There is some effort to get municipal governments to implement more simplified character signage due to recent immigration from mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые усилия, чтобы заставить муниципальные органы власти внедрить более упрощенный характер вывесок из-за недавней иммиграции из материкового Китая.

ISIS, short for Intel System Implementation Supervisor, is an operating system for early Intel microprocessors like the 8080.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IS, сокращенно от Intel System Implementation Supervisor, - это операционная система для ранних микропроцессоров Intel, таких как 8080.

Conventional implementation of DSD has an intrinsic high distortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная реализация DSD имеет внутренние высокие искажения.

The circuit shown to the right depicts a once-common implementation of the oscillator, with automatic gain control using an incandescent lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема, показанная справа, изображает некогда распространенную реализацию генератора с автоматической регулировкой усиления с помощью лампы накаливания.

Generators are an experimental feature available in nightly rust that provides an implementation of coroutines with async/await.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторы-это экспериментальная функция, доступная в nightly rust, которая обеспечивает реализацию сопрограмм с асинхронностью / ожиданием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fully and effectively implemented». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fully and effectively implemented» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fully, and, effectively, implemented , а также произношение и транскрипцию к «fully and effectively implemented». Также, к фразе «fully and effectively implemented» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information