Advise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- advise [ədˈvaɪz] гл
- консультировать, проконсультировать, советоваться(counsel, consult)
- советовать, посоветовать, рекомендовать, порекомендовать(recommend)
- advise people – советовать людям
- сообщать, информировать, уведомлять, извещать, сообщить, уведомить, известить(inform, notify)
- давать советы, давать рекомендации, дать Совет(give advice, make recommendations)
- наставлять(instruct)
- авизовать
-
verb | |||
консультировать | consult, advise, educate | ||
советовать | advise, consult, recommend, suggest, give advice, admonish | ||
рекомендовать | recommend, advise, commend, counsel | ||
сообщать | inform, report, communicate, tell, announce, advise | ||
уведомлять | notify, inform, notice, advise, give notice | ||
извещать | notify, inform, advise, announce, advertise, give notice | ||
adjective | |||
желательный | desirable, eligible, optative, advise |
- advise гл
- consult
- inform · tell · notify · instruct
- suggest · recommend · urge
- counsel
verb
- counsel, give guidance, guide, offer suggestions, give hints, give tips, give pointers
- advocate, recommend, suggest, urge, encourage, enjoin
- inform of, notify about/of, give notice of, apprise of, warn of, forewarn of, acquaint with, make familiar with, keep posted about, update about/on, fill in on
- propose, suggest
- apprize, give notice, notify, send word, apprise
- counsel, rede
fool, delude, keep-quiet, keep-mum, keep secret, betray, deceive, trick, lie, pretend
Advise offer suggestions about the best course of action to someone.
Can anyone advise if there is opposition to adding some of this material? |
Может ли кто-нибудь посоветовать, если есть возражения против добавления некоторых из этих материалов? |
Я бы посоветовал вам послушать это еще раз. |
|
We also offer product automation training as well as advise on selection and usage of automation products. |
Также мы предлагаем услуги обучения продуктам автоматизации и консультации по их выбору и использованию. |
Я советую поступить иначе. |
|
Did you advise him to come? |
Ты посылала за ним? |
Icahn will appoint three members of the new company's board of directors, and he will choose a person to advise its search for a CEO. |
Икан назначит трех членов совета директоров новой компании, а также выберет человека, который будет консультировать ее в поисках генерального директора. |
People also advise that finding a mentor can be beneficial. |
Люди также советуют, что поиск наставника может быть полезным. |
Я не могу посоветовать вам одну сторону или другую. |
|
The review will also critically examine and advise on the capacity implications for the entire Bureau. |
В ходе проверки будут также критически проанализированы последствия проблемы потенциала для всего бюро и представлены соответствующие рекомендации. |
Детектив, мы категорически не рекомендуем это делать. |
|
Well, perhaps if you'd tell me what it was, I could advise you whether to advise Miss Lane. |
Может, если ты скажешь мне, в чем дело, я могу посоветовать, советоваться ли с мисс Лэйн. |
He hired Rita Jackson Samuels, a black woman, to advise him on potential appointments. |
Он нанял Риту Джексон Сэмюэлс, чернокожую женщину, чтобы она консультировала его по поводу возможных встреч. |
I'D ADVISE AGAINST UNDUE HASTE. |
Я бы посоветовал не торопиться. |
But I do not advise that you should give yourself out to be a foreigner. - Europe, what do you say? |
Но я думаю, вам незачем слыть иностранкой... Европа, что ты скажешь? |
I also do not advise you to fill out and file a WS2475 form with our legal department on the second floor. |
Я также не советую Вам заполнять форму ВС2475... и подавать её в юридический отдел на втором этаже. |
I don't advise a haircut, man. |
Не советую стричься, друг. |
I advise the reader to leaf through the pages of this book with a kindly & smiling finger, for it is a work of fantasy. |
Я советую читателю пролистать страницы этой книги с добрым и улыбающимся пальцем, ибо это произведение фантазии. |
To start with, perhaps someone could advise on what it's called. |
Это неактивный ингредиент в жидких повязках. |
I advise that reverting the lyrics be stopped until we find out what the lyrics truly say. |
Я советую, чтобы возвращение текстов было остановлено до тех пор, пока мы не узнаем, что эти тексты действительно говорят. |
Most doctors consider this a normal physiological phenomenon and advise against treatment. |
Большинство врачей считают это нормальным физиологическим явлением и не советуют проводить лечение. |
The members of the Network suggested that a task force be formed to advise on possibilities for improvement of institutional policies and implementation. |
Члены Сети предложили учредить целевую группу, которая давала бы рекомендации относительно возможностей совершенствования институциональной политики и ее осуществления. |
I advise you, M. Lennox Boynton, to tell me the truth. |
Советую вам, мистер Леннокс Бойнтон, сказать правду. |
Как врач, я советую вам бросить курить. |
|
The Working Group reiterates its availability to advise on and support these processes. |
Рабочая группа вновь заявляет о своей готовности предоставлять консультации по этим процессам и оказывать им поддержку. |
I advise you not to be headstrong, and to obey your orders. |
А тебе советую не умничать, и делать то что тебе приказывают. |
Кристина, Я не советую ставить на обе стороны сразу. |
|
Visu shows up in another of his trademark, advise-giving roles while director T.P.Gajendran himself makes an appearance at several spots in various roles. |
Вису появляется в другой своей фирменной роли, давая советы, в то время как режиссер Т. П. Гаджендран сам появляется в нескольких местах в различных ролях. |
If my memory serves me, Lady Dedlock, I said, when I had the pleasure of seeing you before, that I should seriously advise my son to conquer that-fancy. |
Если мне не изменяет память, леди Дедлок, я сказал, когда в прошлый раз имел удовольствие вас видеть, что настоятельно буду советовать сыну преодолеть эту... блажь. |
Я тебе настоятельно советую. |
|
'I advise you not to complain to anyone', he said. 'Firstly, they'll never catch them.' He crooked his middle finger. 'Secondly . . .' |
Никуда я вам жаловаться не советую, - молвил он, - во-первых, их не поймают - раз. - Он загнул длинный палец, - во-вторых... |
In 1948, when the People's Republic of China became a reality, Deng was one of the persons among many religious leaders invited to advise PRC on religious issues. |
В 1948 году, когда Китайская Народная Республика стала реальностью, Дэн был одним из многих религиозных лидеров, приглашенных консультировать КНР по религиозным вопросам. |
Please advise me of your decision and I will gratefully forward it to the Wikimedia Foundation. |
Пожалуйста, сообщите мне о своем решении, и я с благодарностью передам его в Фонд Викимедиа. |
I certainly would not advise anyone to link to this dictionary reference as a source for accurate information on remuneration. |
Я бы, конечно, никому не советовал ссылаться на этот словарь как на источник точной информации о вознаграждении. |
In March 1993 an UNCTAD team visited Mogadishu to advise on the action necessary to rehabilitate the country's main port. |
В марте 1993 года группа специалистов ЮНКТАД посетила Могадишо с целью дать рекомендации относительно мероприятий, необходимых для восстановления главного порта страны. |
Where is the man that will dare to advise such a measure? |
Где же тот человек, который осмелится посоветовать такую меру? |
I wish, indeed, we had a guide to advise which of these roads we should take.-May I be so bold, says Partridge, to offer my advice? |
Жаль, не у кого спросить, по которой дороге нам надо идти. - Смею ли предложить мой совет? -сказал Партридж. |
Я подбираю женщинам помаду, тени для глаз и все прочее. |
|
Я против того, чтоб ты ушла раньше. |
|
I seem to remember you are a bit of an HTML specialist, so I would be grateful if you could advise how this problem can be solved. |
Я, кажется, помню, что вы немного специалист по HTML, поэтому я был бы признателен, если бы вы могли посоветовать, как эту проблему можно решить. |
Submit your recommendation by week's end... advise the conviction be reversed, let it stand, or suggest a retrial. |
К концу недели предоставь свои рекомендации... с решением будет ли приговор отменён, останется в силе или будет пересмотрен. |
Surely you simply have to advise that he is... unsuitable. |
Безусловно вы должны подсказать, что он... не соответствует. |
И Писание советует соблазняющее око истребить. |
|
You will advise the high priest that his people will comply with Dalek law - or suffer the consequences. |
Вы сообщите первосвященнику что его народ будет соблюдать законы Далеков, или пострадает от последствий. |
Joseph was able to advise the Pharaoh on how to prepare for the famine and as a result gained the favour of the Pharaoh who promoted him to Prime Minister. |
Иосиф сумел посоветовать фараону, как подготовиться к голоду, и в результате завоевал благосклонность фараона, который назначил его премьер-министром. |
«I advise you, Miss Lowery,» said Tripp, «to tell Mr. Chalmers all. He's a friend of mine» (I was getting used to it by this time), «and he'll give you the right tip. |
По-моему, мисс Лоури, - вмешался Трипп,- вам лучше рассказать мистеру Чалмерсу все. Он - мой друг (я стал привыкать к этой кличке) и даст вам нужный совет. |
Я здесь чтобы выбрать с каменщиком надгробие для его могилы. |
|
Monsignor, may I remind you your role is to advise the heathen to confess and heal his soul. |
Монсеньер, я напоминаю вам, что ваша функция заключается в совете еретику исповедаться и облегчить его душу. |
I advise that this place be shut up at once. |
Я советую вам немедленно закрыть это место. |
While I was promoting the novel in Nigeria, a journalist, a nice, well-meaning man, told me he wanted to advise me. |
Пока я продвигала свой роман в Нигерии, один журналист — хороший человек с благими намерениями — сказал, что хочет дать мне совет. |
Как твой адвокат, я бы настоятельно рекомендовала не делать этого. |
|
You advise the president on which foreign leaders to meet with and where? |
Вы советуете президенту с какими иностранными лидерами встретиться и где. |
I advise you not to put forward that argument to just anyone. |
Не советую вам выдвигать этот аргумент перед всеми подряд. |
Я бы не советовал обращаться в суд. |
|
You better be here to advise on accessories. |
Надеюсь, ты пришел сюда давать советы по аксессуарам. |
Down-stairs, Margaret stood calm and collected, ready to counsel or advise the men who had been called in to help the cook and Charlotte. |
Маргарет стояла внизу спокойная и собранная, давая указания людям, нанятым в помощь кухарке и Шарлотте. |
Especially Prof. Ji, Unification Policy Researcher would advise on expected venues for the nuclear test. |
В частности, известный эксперт по экономической политике КНДР, профессор Ён Гювон, даст консультацию о предполагаемых местах ядерных испытаний. |
It is also his duty to advise Theseus on matters of entertainment. |
Кроме того, он обязан давать советы Тесею в вопросах развлечений. |
Well, first of all I would strongly advise against a marriage of convenence, unless of course it was a serious relationshp you're in. |
Прежде всего, я бы хотел предостеречь... против брака по расчету... если, конечно, у вас нет серьезных отношений. |
- strongly advise - настоятельно рекомендовать
- i advise you making - я советую вам делать
- advise on a plan - посоветуйте по плану
- we strongly advise you - мы настоятельно рекомендуем вам
- we will be pleased to advise you - Мы будем рады проконсультировать Вас
- advise on merger control - консультирование по вопросам контроля за слияниями
- but i advise - но я советую
- strongly advise not - настоятельно рекомендуется не
- advise further action - посоветуйте дальнейшие действия
- could advise - могли бы посоветовать
- experts advise - эксперты советуют
- advise students - студенты консультируют
- i advise you to do the same - я советую вам сделать то же самое
- we advise you to contact - мы рекомендуем Вам обратиться
- will gladly advise you - с удовольствием проконсультируют Вас
- will advise you when - посоветуют, когда
- advise the minister on - консультировать министра по
- you could advise me - Вы могли бы мне посоветовать
- to advise on - для консультирования по
- to advise that - Сообщаем, что
- advise the committee - консультировать комитет
- opportunity to advise - возможность посоветуйте
- advise the board - посоветуйте доску
- advise on what - посоветуйте на что
- ability to advise - Возможность посоветуйте
- advise shipping date - сообщить время отправки
- advise date of reporting in compliance with orders - сообщить дату прибытия согласно данным указаниям
- advise-giving system - консультативная система
- advise of a draft - извещать о выставлении тратты
- advise sink object - объект приемника уведомлений