Function of two variables - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: функция, назначение, должность, прием, должностные обязанности, торжество, торжественное собрание, отправление, вечер
verb: функционировать, работать, действовать, выполнять функции
actionscript trace function - функция трассировки ActionScript
infinite function - бесконечная функция
scan function - функция сканирования
an additional function - дополнительная функция
function and performance - функции и производительность
core function - Основная функция
new function - новая функция
decay function - убывающая функция
function knob - ручка функции
format function - функция формата
Синонимы к function: purpose, task, role, use, job, duty, undertaking, province, obligation, post
Антонимы к function: malfunction, idle
Значение function: an activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
of course - конечно
pass the time of day - обмениваться приветствиями
source of funds - источник средств
theater of war - театр войны
facility of access - средство доступа
stub of a cigarette - заглушка сигареты
habit of - привычка
turn of speed - поворот скорости
flange of valve - буртик клапана
head of water - головной пруд
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
two-way voyage - рейс туда и обратно
two-dimensional motion - двухмерное движение
two years imprisonment - два года лишения свободы
two tailed t test - два хвостатые испытания т
of between two and - от двух до
two thirds of those - две трети тех,
a two-year contract - контракт на два года
two-room flat - двухкомнатная квартира
after a two-day - после двухдневного
two style - два стиля
Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet
Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal
Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.
intervening variables - промежуточные факторы
socio economic variables - Социально-экономические переменные
with all other variables held constant - со всеми неизменными прочими переменными
specific variables - конкретные переменные
dynamic variables - динамические переменные
variables values - значения переменных
survey variables - переменные обследования
numerical variables - числовые переменные
scale variables - масштабные переменные
a lot of variables - много переменных
Синонимы к variables: ingredient, element, factor, quantity, unknown quantity, condition, variable star
Антонимы к variables: sets, constants, one, clockwork, equals, flats, invariables, likes, permanents, presets
Значение variables: an element, feature, or factor that is liable to vary or change.
Энтропия-это переменная состояния или функция состояния. |
|
Entropy of the system in non-equilibrium is a function of the total set of variables . |
Энтропия системы в неравновесном состоянии является функцией от общего множества переменных. |
The same is true for inner's class methods that references a function's variables. |
То же самое верно и для методов класса inner, которые ссылаются на переменные функции. |
A new closure for the variable x is created every time addto is called, so that each new anonymous function returned will always access its own x parameter. |
Новое замыкание для переменной x создается каждый раз при вызове addto, так что каждая новая возвращаемая анонимная функция всегда будет обращаться к своему собственному параметру X. |
In such languages, a function's automatic local variables are deallocated when the function returns. |
В таких языках автоматические локальные переменные функции освобождаются при возврате функции. |
Flow depends heavily on viscosity, which is a very non-linear variable related to a exponential function of temperature. |
Поток сильно зависит от вязкости, которая является очень нелинейной переменной, связанной с экспоненциальной функцией температуры. |
Simpson and Tschernitz have developed a simple model of wood drying as a function of these three variables. |
Симпсон и черниц разработали простую модель сушки древесины в зависимости от этих трех переменных. |
Further, if the value of a future is not needed, such as if it is a local variable in a function that returns, the computation may be terminated partway through. |
Кроме того, если значение будущего не требуется, например, если это локальная переменная в функции, которая возвращает, вычисление может быть завершено частично. |
To define the contour integral in this way one must first consider the integral, over a real variable, of a complex-valued function. |
Чтобы определить контурный Интеграл таким образом, необходимо сначала рассмотреть Интеграл над вещественной переменной комплекснозначной функции. |
The two random variables, x and θ, are independent, so the joint probability density function is the product. |
Две случайные величины, x и θ, независимы, поэтому совместная функция плотности вероятности является произведением. |
A later result of showed that ReLU networks with width n+1 is sufficient to approximate any continuous function of n-dimensional input variables. |
Более поздний результат показал, что сетей ReLU с шириной n+1 достаточно для аппроксимации любой непрерывной функции n-мерных входных переменных. |
The variance in the prediction of the independent variable as a function of the dependent variable is given in the article Polynomial least squares. |
Дисперсия в предсказании независимой переменной как функции зависимой переменной приведена в статье полиномиальные наименьшие квадраты. |
Specifically, in the case of scalar multiplication of a vector, if p is a scalar variable function of q,. |
В частности, в случае скалярного умножения вектора, если p-скалярная переменная функция от q,. |
A real function of n real variables defined on a subset of Rn defines a strict weak order and a corresponding total preorder on that subset. |
Реально функции N вещественных переменных, определенная на подмножестве рН определяет строгий порядок и соответствующая общая предзаказ на это подмножество. |
For example, when fitting a plane to a set of height measurements, the plane is a function of two independent variables, x and z, say. |
Например, при подгонке плоскости к набору измерений высоты плоскость является функцией двух независимых переменных, скажем, x и Z. |
To use local variables in the anonymous function, use closure. |
Чтобы использовать локальные переменные в анонимной функции, используйте closure. |
A linear programming problem is one in which we wish to maximize or minimize a linear objective function of real variables over a polytope. |
Задача линейного программирования-это задача, в которой мы хотим максимизировать или минимизировать линейную целевую функцию реальных переменных над многогранником. |
If X is a random variable with probability density function f, then the Laplace transform of f is given by the expectation. |
Если X-случайная величина с функцией плотности вероятности f, то преобразование Лапласа f задается математическим ожиданием. |
The optimal value of the objective function will then be the negative of the original optimal value, but the values of the variables themselves will be correct. |
Оптимальное значение целевой функции будет тогда отрицательным от исходного оптимального значения, но значения самих переменных будут правильными. |
Values can come from constants, from computation involving values of other variables, or from the output of a function. |
Значения могут быть получены из констант, из вычислений, включающих значения других переменных, или из выходных данных функции. |
Within these conflict frameworks, visible and invisible variables function under concepts of relevance. |
В рамках этих конфликтных структур видимые и невидимые переменные функционируют в рамках концепций релевантности. |
Temperature is a state variable and internal energy is a state function. |
Температура-это переменная состояния, а внутренняя энергия-функция состояния. |
In that case the scalar must be a function of each of the independent variables in the matrix. |
В этом случае скаляр должен быть функцией каждой из независимых переменных в матрице. |
If one runs a regression on some data, then the deviations of the dependent variable observations from the fitted function are the residuals. |
Если провести регрессию по некоторым данным, то отклонения наблюдений зависимой переменной от подогнанной функции будут невязками. |
The graph of such a function of one variable is a nonvertical line. |
График такой функции одной переменной представляет собой невертикальную линию. |
However, a closure requires that the free variables it references survive the enclosing function's execution. |
Однако замыкание требует, чтобы свободные переменные, на которые оно ссылается, пережили выполнение заключающей функции. |
However a major update with Swift 3.0 stabilised the naming conventions for lowerCamelCase across variables and function declarations. |
Однако крупное обновление с Swift 3.0 стабилизировало соглашения об именовании для lowerCamelCase между переменными и объявлениями функций. |
If the term n is promoted to a function n−s, where s is a complex variable, then one can ensure that only like terms are added. |
Если термин n продвигается в функцию n-s, где s-комплексная переменная, то можно гарантировать, что будут добавлены только подобные термины. |
The variable total is stored as a part of the lambda function's closure. |
Переменная total хранится как часть замыкания лямбда-функции. |
The equilateral pentagon as a function of two variables can be plotted in the two-dimensional plane. |
Равносторонний пятиугольник как функция двух переменных может быть изображен в двумерной плоскости. |
this vulnerability relates to the parsing of function definitions in environment variables by Bash, and can cause a segfault. |
эта уязвимость связана с синтаксическим анализом определений функций в переменных среды с помощью Bash и может вызвать segfault. |
Programming editors often let the user select the name of an include file, function or variable, then jump to its definition. |
Редакторы программирования часто позволяют пользователю выбрать имя включаемого файла, функции или переменной, а затем перейти к его определению. |
More generally, a contour line for a function of two variables is a curve connecting points where the function has the same particular value. |
В более общем виде контурная линия для функции двух переменных - это кривая, соединяющая точки, в которых функция имеет одно и то же конкретное значение. |
It is often required to interpolate, i.e., estimate the value of that function for an intermediate value of the independent variable. |
Часто требуется интерполировать, т. е. оценить значение этой функции для промежуточного значения независимой переменной. |
This variable has the same function as PATH, but this one only lists the directories that should be checked when the root-user enters a command. |
У этой переменной такое же значение, что и у РАТН, но в ней перечисляются только те каталоги, которые нужно просматривать при вводе команды пользователем с правами root. |
A statistic is a random variable that is a function of the random sample, but not a function of unknown parameters. |
Статистика-это случайная величина, которая является функцией случайной выборки, но не функцией неизвестных параметров. |
Any Boolean function of n variables and one result can be implemented with a multiplexer with n selector inputs. |
Любая Булева функция из n переменных и одного результата может быть реализована с помощью мультиплексора с n входами селектора. |
On the other hand, if no such assignment exists, the function expressed by the formula is FALSE for all possible variable assignments and the formula is unsatisfiable. |
С другой стороны, если такого назначения не существует, то функция, выраженная формулой, ложна для всех возможных назначений переменных и Формула не может быть удовлетворена. |
When f is a function of a variable x, this is done by writing. |
Когда f является функцией переменной x, это делается путем записи. |
Have a class element for each table row, and then have a JS function that takes variables to set the display CSS element? |
Есть элемент класса для каждой строки таблицы,а затем есть функция JS, которая принимает переменные для установки элемента display CSS? |
The main focus of interval arithmetic is a simple way to calculate upper and lower endpoints for the range of values of a function in one or more variables. |
Основной фокус интервальной арифметики - это простой способ вычисления верхней и нижней конечных точек для диапазона значений функции в одной или нескольких переменных. |
The response of economic variables, such as output and employment, at the time of the shock and at subsequent times, is measured by an impulse response function. |
Реакция экономических переменных, таких как объем производства и занятость, в момент шока и в последующие периоды измеряется функцией импульсной реакции. |
Function wrappers also can be used to access member variables and member functions of classes. |
Обертки функций также могут использоваться для доступа к переменным-членам и функциям-членам классов. |
When the function is of only one variable, it is of the form. |
Когда функция имеет только одну переменную, она имеет форму. |
The partial derivative of a vector function a with respect to a scalar variable q is defined as . |
Частичная производная векторной функции a относительно скалярной переменной q определяется как . |
Function foo and the closures referred to by variables f and g all use the same relative memory location signified by local variable x. |
Функция foo и замыкания, на которые ссылаются переменные f и g, используют одно и то же относительное расположение памяти, обозначаемое локальной переменной X. |
The Jacobian J is a function of constants, the independent variable and the parameters, so it changes from one iteration to the next. |
Якобиан J является функцией констант, независимой переменной и параметров, поэтому он изменяется от одной итерации к следующей. |
This type of notation is especially useful for taking partial derivatives of a function of several variables. |
Этот тип нотации особенно полезен для взятия частных производных функции нескольких переменных. |
Following are two different notations describing the same function in unsimplified Boolean algebra, using the Boolean variables A, B, C, D, and their inverses. |
Ниже приведены две различные нотации, описывающие одну и ту же функцию в упрощенной булевой алгебре, используя булевы переменные A, B, C, D и их инверсии. |
Price-based forecasts seek to forecast demand as a function of marketing variables, such as price or promotion. |
Прогнозы на основе цен направлены на прогнозирование спроса в зависимости от маркетинговых переменных, таких как цена или продвижение. |
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. |
Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client? |
Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента? |
Нет никакой мозговой активности. |
|
Other genetic factors have been repeatedly reported in coeliac disease; however, involvement in disease has variable geographic recognition. |
При целиакии неоднократно сообщалось о других генетических факторах, однако их участие в развитии болезни имеет различное географическое признание. |
For each link there is a function stating the relationship between resistance and volume of traffic. |
Для каждой ссылки существует функция, определяющая соотношение между Сопротивлением и объемом трафика. |
It contains at present 106 species, but Alyxia stellata and A. tisserantii are very variable, might be cryptic species complexes, and are need of further study. |
Он содержит в настоящее время 106 видов, но Alyxia stellata и A. tisserantii очень изменчивы, могут быть загадочными видовыми комплексами и нуждаются в дальнейшем изучении. |
After all, what is a better symbol of the function of this wikiproject? |
В конце концов, что является лучшим символом функции этого wikiproject? |
Some forecasting methods try to identify the underlying factors that might influence the variable that is being forecast. |
Некоторые методы прогнозирования пытаются определить основные факторы, которые могут повлиять на прогнозируемую переменную. |
Expected score is the expected value of the scoring rule over all possible values of the target variable. |
Ожидаемая оценка - это ожидаемое значение правила оценки по всем возможным значениям целевой переменной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «function of two variables».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «function of two variables» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: function, of, two, variables , а также произношение и транскрипцию к «function of two variables». Также, к фразе «function of two variables» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.