Genetic science - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
genetic defect - генетический дефект
new genetic material - новый генетический материал
genetic evaluation - генетическая оценка
genetic data - генетические данные
genetic apparatus - генетический аппарат
is genetic - является генетическим
genetic analyzer - генетический анализатор
in the field of genetic engineering - в области генной инженерии
bonn guidelines on access to genetic - рекомендации Bonn о доступе к генетическим
genetic and environmental - генетические и экологические
Синонимы к genetic: genetical, transmissible, hereditary, inherited, familial, transmitted, genic
Антонимы к genetic: acquired, noninheritable, psychogenic, artificial, born another way, cacogenic, created this way, designed this way, dysgenic, made this way
Значение genetic: of or relating to genes or heredity.
noun: наука, естественные науки, знание, техничность, умение, ловкость, отрасль знания
adjective: научный
gender science - гендерная наука
political science major - политология основных
study science - исследование науки
science needs - потребности науки
naval science - морская наука
mad science - сумасшедшая наука
science hub - наука хаб
university of science and technology - университет науки и технологии
science and technology at - науки и техники в
science and innovation sector - наука и инновационный сектор
Синонимы к science: biology, physical sciences, physics, chemistry, life sciences, area of study, body of knowledge/information, field, discipline, branch of knowledge
Антонимы к science: magic, ignorance, black art, disorganization, inexperience, nescience, sorcery, spells, witchcraft, wizardry
Значение science: the intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behavior of the physical and natural world through observation and experiment.
genetics, study of heredity, study of variation in organisms
We are facing a diabolical nexus of computer science and genetic engineering run amok that could threaten the very idea of life as we know it. |
Перед нами дьявольская комбинация компьютерного гения и генной инженерии, объединившихся в безумной затее, которая угрожает самим основам жизни, как мы её понимаем. |
If the consequences of several genetic mistakes and science gone haywire can be called an invention, then I invented Precrime. |
Если последствия серии генетических ошибок и сбившейся с панталыку науки можно назвать изобретением тогда я изобрела Программу Предпреступлений. |
In a genetic study published in Science in 2018, the remains of two Poltavka males from separate sites was analyzed. |
В генетическом исследовании, опубликованном в журнале Science в 2018 году, были проанализированы останки двух самцов Полтавки из разных участков. |
Genetic study didn't even begin as a science until the early 1920s. |
Генетические исследования даже не начинались как наука до начала 1920-х годов. |
Genetic engineering is the science of manipulating genetic material of an organism. |
Генная инженерия - это наука о манипулировании генетическим материалом организма. |
If you believe God created man in His own image you believe He gave man power to understand evolution to exploit science, to manipulate the genetic code. |
Если вы верите,что Бог создал человека по образу Своему то верите и в то, что Он дал ему способность понять эволюцию использовать науку, модифицировать генетический код. |
Genetic engineering features in many science fiction stories. |
Особенности генной инженерии во многих научно-фантастических рассказах. |
Genetic epidemiology is an applied science applying both biological and statistical methods. |
Генетическая эпидемиология - это прикладная наука, применяющая как биологические, так и статистические методы. |
The development of forensic science and the ability to now obtain genetic matching on minute samples of blood, skin, saliva, or hair has led to re-examining many cases. |
Развитие судебно-медицинской экспертизы и возможность теперь получить генетическое соответствие на мельчайших образцах крови, кожи, слюны или волос привели к пересмотру многих дел. |
The fact that your family is handling this so well is fantastic, but trisomy 21 is a genetic mutation that evolution or science will get rid of someday. |
Тот факт, что ваша семья так хорошо с этим справляется, удивителен, но Трисомия 21 - это генетическая мутация, от которой эволюция или наука когда-нибудь избавится. |
The digital revolution is likely to be followed by yet another wave of disruptive technology, including advances in materials science, artificial intelligence, and genetic engineering. |
Цифровую революцию, скорее всего, сменит еще одна волна сокрушительных технологий, в том числе основанных на достижениях в материаловедении, искусственном интеллекте и генной инженерии. |
Borges explores a variety of topics in the text, such as the need of generalization and abstraction to thought and science. |
Борхес исследует различные темы в тексте, такие как необходимость обобщения и абстрагирования от мысли и науки. |
What is the right path forward with human genetic modification? |
Как направить генетическую модификацию человека в правильное русло? |
Science is inherently inefficient. |
Наука, по сути, неэффективна. |
At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise. |
А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд. |
Вы создали генетический гибрид и растили его в изоляции. |
|
'It triggered revolutions in agriculture, industry and science. |
Она совершила революции в агрономии, промышленности и науке. |
But we can't allow science to undo its own good work. |
Но мы не можем позволить, чтобы наука погубила свое же благое дело. |
The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school. |
Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу. |
From 2001 to 2005 she played the role of Hoshi Sato in the science fiction television series Enterprise. |
С 2001 по 2005 годы она играла роль Хоши Сато в телевизионной научной деятельности серий фантастики. |
It was the bible of science fiction for all the big devotees. |
Это была библия научной фантастики для всех преданных читателей. |
Remember when I told you I was taking all those science textbooks to an exorcist? |
Помнишь, когда я тебе сказала, Что несу учебники к экзорцисту? |
And crucially, what is the relationship between science and Islam? |
И самое главное, каковы отношения ... между наукой и Исламом? |
Captain, we will modify its engines in order to produce velocities far beyond the reach of your science. |
Мы модифицируем двигатели так, что они смогут развить гораздо большую скорость, чем доступна вашей науке. |
Oh, please, that's preposterous science-fiction mumbo-jumbo. |
Я тебя умоляю! Это все абсурдная научно-фантастическая лабуда. |
Естественные науки сегодня у меня первым уроком. |
|
The mystery is driving science on, making cosmologists re-evaluate what's really happening in the universe. |
Тайна затягивает науку,не дав космологам пересмотреть то, что действительно происходило во Вселенной. |
All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room. |
Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний. |
We live in a mighty age of science and faithlessness. |
Мы живем в великую эпоху науки и безверия. |
Look at this picture from the fifth grade With a science award. |
Посмотри на эту фотографию, сделанную в пятом классе с призом по науке. |
Then I completed the four-year computer science program at Harvard in just under two years, during which, I founded an Internet startup, and I'm currently two semesters shy of my law degree. |
Затем я завершил четырехлетнюю программу обучения информатике в Гарварде всего за два года, за это время основав интернет-компанию, и на данный момент я в двух семестрах от диплома юриста. |
This to him is so book one, page one of Boys' Wonder Book of Science, but that's the level I'm at! |
Это для него как книга 1, страница 1 Занимательной науки для школьников. Но, боюсь, что это пока мой уровень. |
Я оставлю новый след в науке... Моей науке! |
|
Despite the gravity of the situation, Volka felt he had to stand up for science. |
Тут Волька, несмотря на серьезность положения, нашел в себе мужество вступиться за науку. |
Your science will help us achieve supreme power through technological superiority. |
Ваши знания позволят нам достичь верховной власти, благодаря технологическому превосходству. |
My knowledge of science begins and ends with inventing a recipe for a... |
Мои познания в науке начинаются и заканчиваются на изобретении рецепта для... |
Awarded to Hudson University's most brilliant science and engineering student. |
Гудзонский университет выдает ее самым гениальным студентам в науке и технике. |
А теперь угомонитесь и разберитесь, как подобает мужам от науки. |
|
У меня всегда было отвращение к науке. |
|
Firstly, for the sake of science. |
Во-первых, в интересах науки. |
He, and other pioneer Victorian geologists, as they established their comparatively new science, recognised that the outlines of the history of life could be deduced by examining the land around them. |
Он и другие геологи-первопроходцы Викторианских времен, развивали сравнительно новую область знания, и они отмечали, что об истории жизни можно судить по данным, полученным от изучения земли. |
A common example of metastability in science is isomerisation. |
Распространенным примером метастабильности в науке является изомеризация. |
This interest would later express itself in his book, The Holy Science, which discusses the unity behind the scientific principles underlying Yoga and the Bible. |
Этот интерес позже выразится в его книге Священная Наука, в которой обсуждается единство научных принципов, лежащих в основе йоги и Библии. |
Cherry picking is one of the epistemological characteristics of denialism and widely used by different science denialists to seemingly contradict scientific findings. |
Сбор вишен является одной из эпистемологических характеристик отрицания и широко используется различными научными отрицателями для кажущегося противоречия научным выводам. |
Although the information was released in Science a peer reviewed scientific journal, the finding are the source of significant debate amongst microbiologists. |
Несмотря на то, что информация была опубликована в научном рецензируемом научном журнале, находка является источником значительных дебатов среди микробиологов. |
He often served as Pakistan's extreme national pride, and his long association with science bought Khan a tremendous popularity. |
Он часто служил высшей национальной гордостью Пакистана, и его долгая связь с наукой принесла Хану огромную популярность. |
In 1950 Dana founded the Dana Foundation, which originally focused on higher education, later focusing on brain science and other scientific research on human health. |
В 1950 году Дана основал Фонд Dana Foundation, который первоначально был сосредоточен на высшем образовании, а затем на науке о мозге и других научных исследованиях в области здоровья человека. |
The field of materials science and engineering is important both from a scientific perspective, as well as from an engineering one. |
Область материаловедения и техники важна как с научной, так и с инженерной точки зрения. |
European programs usually requires a candidate to complete 1 year of general science followed by a selection exam by the end of the year. |
Европейские программы обычно требуют, чтобы кандидат закончил 1 год общей науки с последующим отборочным экзаменом к концу года. |
He was one of the first inventors to apply the principles of organized science and teamwork to the process of invention, working with many researchers and employees. |
Он был одним из первых изобретателей, применивших принципы организованной науки и командной работы к процессу изобретения, работая со многими исследователями и сотрудниками. |
The rules for evidence used by science are collected systematically in an attempt to avoid the bias inherent to anecdotal evidence. |
Правила доказывания, используемые наукой, систематически собираются в попытке избежать предвзятости, присущей анекдотическим свидетельствам. |
The school library is set in the Science Building and has over 90,000 books in store, offering thousands of magazines and newspapers in nearly 520 kinds. |
Школьная библиотека расположена в научном здании и имеет более 90 000 книг в магазине, предлагая тысячи журналов и газет почти в 520 видах. |
The Press employed four printing presses and 55 employees and was located at the Academy for the Science of Creative Intelligence in Livingston Manor, New York. |
В прессе работали четыре печатных станка и 55 сотрудников, и она располагалась в Академии Наук о творческом интеллекте в Ливингстон-Мэнор, штат Нью-Йорк. |
These genes may be targets for genetic screening for susceptibility to benzene toxicity. |
Эти гены могут быть мишенями для генетического скрининга на предрасположенность к токсичности бензола. |
Deripaska is a co-founder of the National Science Support Foundation and the National Medicine Fund. |
Дерипаска является соучредителем Национального фонда поддержки науки и Национального фонда медицины. |
Science students found this particularly burdensome and supported a separate science degree with Greek language study removed from their required courses. |
Студенты-естествоиспытатели сочли это особенно обременительным и поддержали отдельную научную степень, исключив изучение греческого языка из обязательных курсов. |
Все человекообразные обезьяны имеют сходную генетическую структуру. |
|
Thus, the use of recombination frequencies has been used to develop linkage maps or genetic maps. |
Таким образом, использование частот рекомбинации было использовано для разработки карт связей или генетических карт. |
The genetic basis was elucidated in 1996, when HGD mutations were demonstrated. |
Генетическая основа была выяснена в 1996 году, когда были продемонстрированы мутации HGD. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «genetic science».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «genetic science» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: genetic, science , а также произношение и транскрипцию к «genetic science». Также, к фразе «genetic science» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.