Get things sorted out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get back - вернуться
get cool - успокоиться
get under - попасть под
get a thumbs up - получать поддержку
get better fuel mileage - позволять сократить расход горючего
get off to bed - ложиться спать
get the general idea - получить общее представление
get reflected - получить отражение
get a insight - получить представление
could get - мог достать
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
various things - разные вещи
things are getting worse - вещи становятся все хуже
things along - все вместе
have things going for - есть вещи, идущие для
same things like - одни и те же вещи, как
internet of things - Интернет вещей
could mean a lot of things - может означать много вещей
i was imagining things - я воображал вещи
things of this world - вещи этого мира
many things you can - много вещей, которые вы можете
Синонимы к things: item, tool, whatchamacallit, whatsit, gadget, article, commodity, utensil, dingus, thingamabob
Антонимы к things: hatreds, hates, dislikes
Значение things: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
sorted by importance - сортировать по важности
everything sorted - все отсортировано
more sorted - более отсортирован
gets sorted - получает отсортирован
can be sorted - может быть отсортированный
are sorted - сортируются
sorted through - отсортированные по
can be sorted by - могут быть отсортированы по
sorted it out - разобрались
is being sorted - сортируется
Синонимы к sorted: grouped, grade, pigeonhole, assemble, systemize, catalog, order, group, systematize, arrange
Антонимы к sorted: differed (from), disagreed (with)
Значение sorted: organized; arranged; fixed up.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
spun out - выделяется
burnt-out on - выгорание
cop out on - выходить на
zooming out - уменьшать масштаб
out-and-out conveyance - полная передача правового титула
ruling out - исключать
spend out of doors - проводить на свежем воздухе
break out of - убегать
bringing out - производить
struck out - вычеркнул
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
In a couple of days I can get things sorted and notifiy the auctioneer. |
За пару дней я смогу разобрать вещи и уведомить аукциониста. |
I'm glad that things have been sorted out, although I think there should be some note included to address the conjugate golden number. |
Я рад, что все было улажено, хотя я думаю, что должна быть какая-то записка, адресованная сопряженному золотому числу. |
There's things that need to be sorted out. |
Есть вопросы, которые нужно порешать. |
The good news is, I've sorted things out. |
Хорошая новость в том, что я все разложил, как нужно. |
You know, just until you get things sorted out. |
Ну, знаешь, просто пока ты во всем не разберешься. |
Я скоро научусь разбираться в этом. |
|
I sorted it by relative WikiWork, and things are a bit screwy. |
Я отсортировал его по относительной Викиработе, и все немного запутано. |
When you get things sorted out, give me a call. |
Когда разберёшься со своей жизнью, позвони |
He maybe suggested a couple of things, but the songs were already fairly structured and sorted. |
Он, возможно, предложил пару вещей, но песни уже были довольно структурированы и отсортированы. |
I've now hopefully sorted things to a situation where disambiguation repair can continue. |
Теперь я надеюсь, что разобрался с ситуацией, когда ремонт двусмысленности может продолжаться. |
He's sorted things out in my study and I can't find a damn thing. |
Он уже навел порядок в кабинете - теперь я ни черта не могу найти! |
“No one’s going to try and kill you until we’ve sorted a few things out,” said Lupin. |
Никто не собирается убивать тебя, пока мы не проясним кое-какие моменты, - заверил Люпин. |
I thought I'd better take care of Joan's livestock till things got sorted. |
Я подумал, что лучше позабочусь о живности Джоан, пока все не уладится. |
No, we're going to our Jack's in Lincolnshire while things get sorted out. |
Нет, собираемся побыть в Линкольншире пока все не успокоится. |
Let me see. I wrote a couple of letters, made some cheques out for bills, then I went upstairs and sorted out some things I wanted to take to the cleaners. |
Потом написала пару писем, приготовила чеки, чтобы заплатить по счетам, потом поднялась наверх и собрала вещи, которые хочу отдать в чистку. |
Nobody is aware that first, all previous things have to be sorted out. And then what's already known, shall be put in order. |
Никто не понимает, что сначала надо разложить по полочкам и привести в порядок то, что уже известно. |
Nine to eleven, every prisoner went into the education program - the same den in which they thought they would put me behind the bar and things would be forgotten. |
С 9 до 11 каждый заключенный получает образование в рамках нашей программы, в тех же самых камерах, в которых, как они думали, они смогут запереть меня за решеткой и забыть обо мне. |
Many things were told to me, I didn't witness them first hand. |
Многие вещи сама слышала только в историях взрослых. |
Before I get to bulk of what I have to say, I feel compelled just to mention a couple of things about myself. |
Прежде чем перейти к сути своего выступления, мне кажется необходимым пояснить кое-что о себе. |
Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from. |
А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом. |
Not small things - many of us in this audience write books, are writing books; we always make mistakes, that's why we're glad to have second editions: correct the mistakes. |
И это были не мелочи, многие из присутствующих пишут книги, мы всегда делаем ошибки, и потому рады, когда выходят следующие издания: можно исправить ошибки. |
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth. |
Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле. |
Reclaiming yourself can be one of the most gorgeous acts of self-love and can look like a million different things, from hairstyles to tattoos to body contouring to hormones to surgery and yes, even weight loss. |
Самосовершенствование, возможно, один из лучших способов проявить любовь к себе миллионами разных путей, от создания новой прически, до контурирования тела, гормонотерапии, операций и, да, даже похудения. |
But you know, again these things are a matter of purely personal taste. |
Но знаете, эти вещи являются делом сугубо личного вкуса. |
Я воображала себе всякие ужасы, случившиеся с вами. |
|
I hope that in time we shall see things a little more clearly. |
Думаю, что через какое-то время все станет более понятно. |
Many people fix it themselves, but I'm so bad at practical things. |
Многие устанавливают сами, но я ничего не понимаю в таких вещах. |
How can you let her stand in the way Of all the things you hold dear? |
Как ты можешь позволять ей стоять на пути всего, чем ты дорожишь? |
Don't let your desire for revenge destroy the two best things in your life. |
Не позволяй своей жажде мести разрушить две самые ценные вещи в твоей жизни. |
My impression is that he voluntarily decided to eschew all the good things of life. |
У меня такое впечатление, что он добровольно решил избегать всего хорошего в жизни. |
Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being. |
Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:. |
It's the second date, you think she'll be expecting things to get physical? |
Так что вот вопрос: ты думаешь, что она будет ожидать чего-то... в физическом плане? |
When you burn down the old, new things grow. |
Когда сжигаешь старое, вырастает новое. |
But you don't have to keep making up things to have me come back here. |
Но ты не можешь продолжать делать так чтобы я пришла обратно. |
Okay, just don't want to stir things up and start getting your hopes up. |
Хорошо, просто не хочу бередить твои раны и вселить в тебя ложную надежду. |
Кто, вообще, может серьёзно относиться к этим безделушкам? |
|
One or two drinks can impair your reasoning and emotions, which means you can decide to do some dumb things like drink more. |
Одна или две рюмки могут ослабить ваше суждение и эмоции что означает, что вы можете решить сделать что-нибудь глупое например, выпить еще. |
And if you look at things like the iPhone app, the fraction is considerably larger. |
Если взглянуть, например, на приложения iPhone, то здесь процент значительно выше. |
Will you get your hands dirty or let things clog up the system? |
Что вы предпочтете - замарть руки, или позволить системе закупориться? |
Сообщить о таком человеке или его любых оскорбительных действиях. |
|
But within half a year or so, bad things did start to happen. |
Однако где-то полгода спустя начали поступать тревожные вести. |
“Where they’re heading is one of the things a lot of people would like to understand better,” Chilton said. |
«Что они намерены делать – вот один из вопросов, в котором многие хотели бы разобраться», заявил Чилтон. |
And there are few things your brain appreciates more than cognitive ease. |
А наш мозг едва ли не больше всего ценит легкость и простоту познания. |
a. Every accepted way of doing things must be reexamined periodically, and new, better ways sought. |
а) любые принятые в организации процедуры, методы и структуры должны периодически подвергаться ревизии, и надо искать новые, более эффективные; |
I'm not sure what you said, Chris, but something like, well, it's one of the most complicated things in the universe. |
Не уверен, что именно ты сказал, Крис, но что-то вроде того, что мозг - одна из сложнейших систем во вселенной. |
I just totally sorted through my clothes and threw out, like, 90% of it. |
Я отсортировала свою одежду и выкинула где-то 90% из нее. |
Так ты починил этот свой широкополосный доступ? |
|
Still carefully he sorted the papers, taking them up one at a time and shaking them. |
Все так же бережно разобрал бумаги, подымая каждую и встряхивая. |
From the farm, cranberries are taken to receiving stations where they are cleaned, sorted, and stored prior to packaging or processing. |
С фермы клюкву доставляют на приемные станции, где она очищается, сортируется и хранится перед упаковкой или переработкой. |
And by using a second field, then table could be sorted into ascending height. |
И с помощью второго поля, то таблица может быть отсортирована по возрастанию высоты. |
First, P-selectin is synthesized by megakaryocytes and endothelial cells, where it is sorted into the membranes of secretory granules. |
Во-первых, Р-селектин синтезируется мегакариоцитами и эндотелиальными клетками, где он сортируется в мембраны секреторных гранул. |
All these pages are sorted by the page type, not the problem type. |
Все эти страницы сортируются по типу страницы, а не по типу проблемы. |
Also, when there is a sorted reference list, it is easier for editors to see if sources by the same author have been sorted correctly. |
Кроме того, когда есть отсортированный список ссылок, редакторам легче увидеть, правильно ли были отсортированы источники одного и того же автора. |
Items of mail picked up at post offices are sent to their own SCFs in the afternoon, where the mail is sorted overnight. |
Почтовые отправления, получаемые в почтовых отделениях, отправляются в их собственные Скфс во второй половине дня, где почта сортируется в течение ночи. |
See also pathogenic bacteria for a list of antibiotics sorted by target bacteria. |
См. также патогенные бактерии для получения списка антибиотиков, отсортированных по целевым бактериям. |
Pottermore allows users to be sorted, be chosen by their wand and play various minigames. |
Pottermore позволяет пользователям сортироваться, выбираться по их палочке и играть в различные мини-игры. |
Which is not consistent with the other stub templates, so the layout gets mucked up a bit when a stub is sorted. |
Что не согласуется с другими шаблонами заглушек, поэтому макет немного запутывается, когда заглушка сортируется. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get things sorted out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get things sorted out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, things, sorted, out , а также произношение и транскрипцию к «get things sorted out». Также, к фразе «get things sorted out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.