Fraction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Fraction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доля
Translate
амер. |ˈfrækʃn| американское произношение слова
брит. |ˈfrakʃ(ə)n| британское произношение слова

  • fraction [frækʃn] сущ
    1. фракцияж
      (faction)
      • deputy head of fraction – заместитель руководителя фракции
    2. частьж
      (part)
      • substantial fraction – существенная часть
    3. крупицаж, частицаж
      (grain, particle)
    4. дробьж, дробная часть
      (grit, fractional part)
      • decimal fraction – десятичная дробь
    5. доляж
      (proportion)
      • volume fraction – объемная доля
      • mass fraction of solids – массовая доля сухих веществ
      • fraction of one percent – доля процента
    6. дробное число
      (fractional number)
  • fraction [frækʃn] прил
    1. дробный, фракционный
      (fractional)

noun
фракцияfraction, faction, group, cave
доляshare, proportion, fraction, percentage, portion, part
частьpart, portion, piece, section, proportion, fraction
дробьfraction, shot
частицаparticle, bit, fraction, corpuscle, shred, corpuscule
крупицаfraction, particle, speck, crumb, scintilla, scruple
осколокsplinter, fragment, chip, fraction, shatter, flake
обломокchip, fragment, piece, stump, splinter, fraction
verb
дробитьfraction, crush, divide, kibble, granulate, atomize

  • fraction сущ
    • proportion · percentage
    • piece · particle · part · portion · shot · small shot
    • share · stake

noun

  • part, subdivision, division, portion, segment, slice, section, sector, proportion, percentage, ratio, measure
  • tiny part, fragment, snippet, snatch, smattering, selection
  • tiny amount, little, bit, touch, soupçon, trifle, mite, shade, jot, smidgen, smidge, tad

verb

  • divide

  • fraction сущ
    • decimal

whole, entirety, total, multiply

Fraction a numerical quantity that is not a whole number (e.g., 1 / 2 , 0.5).



Her MUGA scan, what was the ejection fraction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее радиоизотопное исследование сердца, какая была исходящая фракция?

For the close-packing of equal spheres the non-void fraction can be at most about 74%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для плотной упаковки равных сфер непустотная доля может составлять не более 74%.

This allowed Laczkovich to find a new and simpler proof of the fact that the tangent function has the continued fraction expansion that Lambert had discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило Лачковичу найти новое и более простое доказательство того факта, что касательная функция имеет непрерывное разложение дроби, которое открыл Ламберт.

Shares represent a fraction of ownership in a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции представляют собой долю собственности в бизнесе.

They also worked with the French Fraction of the Communist Left and seem to have disintegrated at the end of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также сотрудничали с французской фракцией коммунистических левых и, похоже, распались в конце войны.

The annual airborne fraction is the ratio of the atmospheric increase in a given year to that year's total emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовая воздушно-капельная доля - это отношение атмосферного прироста в данном году к общему объему выбросов в этом году.

The mean field H is the average fraction of spins which are + minus the average fraction of spins which are −.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее поле H - это средняя доля спинов, равная + минус средняя доля спинов, равная −.

Apple may move some fraction of iPhone assembly into the United States in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшем будущем Apple может перенести часть сборки iPhone в Соединенные Штаты.

By the 17th and 18th centuries, a good fraction of the world's wealth flowed up this stretch of water from all corners of the British Empire and beyond, on its way to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 17-го и 18-го веков существенная доля мировых богатств стекалась сюда со всех концов Британской Империи и за её пределами на пути в Лондон.

She could comprehend only a fraction of the situation, but there was no question of her loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понять она могла лишь небольшую часть происходящего, но сомневаться в ее лояльности не приходилось.

Did he deflect a fraction of a second too early, I should be warned and saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он отведет мою рапиру секундою раньше, чем следует, я буду предупрежден и спасен.

The first fraction, two thirds, is twice as large as one third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть, две трети, в два раза больше, чем одна треть.

Does it make sense to pay inflated prices for basketballs and school supplies when they can be bought in bulk and allocated across several school districts for a fraction of the cost?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли платить по завышенным ценам за баскетбольные мячи и школьные принадлежности, если можно это покупать оптом и распределять между несколькими школьными округами, что позволит экономить деньги.

Manufactured in China at a fraction of the cost of the genuine article, then sold for retail on the open market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость производства в Китае значительно ниже цены подлинного товара, потом продавались в розницу через торговые сети.

He brought his foot to bear upon me, with the weight of his body added to his foot, and pulled, but failed to get any fraction of an inch of slack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил на меня ногу и налег всем телом, но не мог прощупать ни крохи свободного пространства.

The ten-foot-high drop ceiling only had a fraction of the yellow water stains found in the rest of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На потолке высотой десять футов было совсем немного желтых водяных пятен, украшавших остальную часть здания.

The Uzbek people received a fraction of the value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А узбекский народ получил жалкие остатки.

All 11 models in the C4MIP study found that a larger fraction of anthropogenic CO2 will stay airborne if climate change is accounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 11 моделей в исследовании C4MIP показали, что большая часть антропогенного CO2 останется в воздухе, если учитывать изменение климата.

This produces a ‘fireball’ that consists mostly of argon atoms with a rather small fraction of free electrons and argon ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом образуется огненный шар, состоящий в основном из атомов аргона с довольно малой долей свободных электронов и ионов аргона.

That is, a certain pattern of partial denominators repeats indefinitely in the continued fraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть определенный паттерн частичных знаменателей бесконечно повторяется в непрерывной дроби.

Well, I should think at least a fraction of your unhappiness will turn to excitement when you meet this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я полагаю, что вам станет чуточку лучше, когда вы познакомитесь с этим человеком.

In Yemenite scrolls, the Hebrew letters are made to suspend a fraction below the ruled lines, rather than hang directly from the ruled lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Йеменских свитках еврейские буквы сделаны так, чтобы висеть чуть ниже линейчатых линий, а не прямо на линейчатых линиях.

Also, only a fraction of the particles brought onto a collision course actually collide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, только часть частиц, приведенных на курс столкновения, действительно сталкиваются.

It was ours, inviolate, a fraction of time suspended between two seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот миг был наш - священная, нерушимая, крохотная частица времени, приостановившегося между двумя секундами.

Because of their low vapour pressure, PCBs accumulate primarily in the hydrosphere, despite their hydrophobicity, in the organic fraction of soil, and in organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за низкого давления паров ПХД накапливаются главным образом в гидросфере, несмотря на их гидрофобность, в органической фракции почвы и в организмах.

Methods used include batch mixing by partial pressure or by mass fraction, and continuous blending processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые методы включают периодическое смешивание под парциальным давлением или по массовой доле, а также непрерывные процессы смешивания.

You only possess a small fraction of her genetic material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вас содержится лишь незначительная часть ее генетического материала.

It powers up just a fraction of a second before the sound comes out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включается только за долю секунды до того, как звук выйдет.

Let me tell you, the Wing Chun Leung Bik has learned... only accounts for a fraction of his father's

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь заметить, что стиль Люнг Бика это всего лишь крупицы стиля его отца.

A nanocrystalline material has a significant fraction of crystal grains in the nanoscale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанокристаллический материал имеет значительную долю кристаллических зерен в наноуровне.

The fraction which is refreshed is configured using an extended mode register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фракция, которая обновляется, настраивается с помощью расширенного регистра режима.

The pipeline has been shown capable of delivering over 2 million barrels of oil per day but nowadays usually operates at a fraction of maximum capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что трубопровод способен доставлять более 2 миллионов баррелей нефти в день, но в настоящее время обычно работает с долей максимальной мощности.

I don't know how many users ask the original deleter, but the volume we get at DRV is a fraction what we speedy on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, сколько пользователей просят оригинальный deleter, но объем, который мы получаем на DRV, - это доля того, что мы получаем ежедневно.

A fraction may also contain radicals in the numerator and/or the denominator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробь также может содержать радикалы в числителе и / или знаменателе.

Now, at my signal, give me first-stage power and then full-boost a fraction later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, по моему сигналу, подавай первую ступень энергии, затем чуть позже увеличивай.

This convergence implies that the Brazilian primes form a vanishingly small fraction of all prime numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конвергенция подразумевает, что бразильские простые числа образуют исчезающе малую долю всех простых чисел.

CNN represents a small fraction of Time Warner's revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телеканал CNN это небольшая часть доходов Time Warner.

It represents a relatively small fraction of the entire shipping industry worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет собой относительно небольшую часть всей индустрии судоходства во всем мире.

The auto industry consumes a substantial fraction of natural and synthetic rubber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильная промышленность потребляет значительную долю натурального и синтетического каучука.

The optical depth tau is related to the fraction of light scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптическая глубина тау связана с долей рассеянного света.

It lasted a fraction of a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это длилось доли секунды.

The drivers in its body accelerated to a fraction of the speed of light then cut out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственные двигатели в корпусе разогнали его до долей от скорости света и отключились.

We're talking Sudoku, maybe some fraction flash cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судоку, а может, подойдут и некоторые части флэш-карт.

Within a fraction of a second, he and Rachel were half airborne, being dragged down the glacier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже через долю секунды они с Рейчел оказались почти поднятыми на воздух. Их с силой тащило вниз по леднику.

Scientists have managed to create a huge one ton metal bar, which is just a fraction of a degree above absolute zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёным удалось охладить металлическую балку весом в одну тонну до нескольких десятых долей градуса выше абсолютного нуля.

Is a tiny fraction of what the brain is doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто крохотная доля мозговой активности.

Unfortunately, these are merely a fraction of my library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, это лишь малая часть моей библиотеки.

It took you a fraction of a second to kill your partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам понадобился миг, чтобы застрелить напарника.

Isn't it possible that you caught the ball first, even by just a fraction of a second?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А есть ли вероятность того, что вы поймали мяч первым, пусть всего на долю секунды?

Ming only saw it for a fraction of a second before it smashed into his right eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мин видел его лишь долю секунды, а потом странный предмет угодил ему прямо в глаз.

The merest fraction of what it would cost you to replace dead birds, Mr. boggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно столько, сколько будут стоить птицы для замены погибших, мистер Боггс.

If r1 and r2 are finite then the infinite periodic continued fraction x converges if and only if.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если r1 и r2 конечны, то бесконечная периодическая непрерывная дробь x сходится тогда и только тогда, когда.

The fraction of variance explained is called the coefficient of determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля объясненной дисперсии называется коэффициентом детерминации.

You can actually hear this radiation as a tiny fraction of the hiss on your radio or TV in between channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы может фактически услышать эту радиацию как крошечную фракцию шипения по Вашему радио или телевидению промежуточный каналы.

To buy me out for a fraction of what the place is worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выкупить моё заведение за малую часть от его реальной стоимости.



0You have only looked at
% of the information