Good with my hands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good morning - доброе утро
so good - так хорошо
good creditworthiness - хорошая кредитоспособность
repaired good - отремонтировали хорошо
good portion - хорошая часть
good accommodation - хорошее жилье
good value - хорошее качество
makes good progress - делает хороший прогресс
good income - хороший доход
good ship - хороший корабль
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
finishes with - отделки с
with english - с английским
reaction with - Взаимодействие с
punishment with - наказание с
tissue with - ткани с
rent with - аренда с
with clothing - с одеждой
with block - с блоком
hairstyle with - прическа с
marinate with - Маринуйте с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
call my - позвони мне
my lucky - мой счастливый
my shit - мое дерьмо
my resume - мое резюме
my chauffeur - мой шофер
my clever - умница моя
my wool - моя шерсть
my sort - мой род
my views - мои взгляды
my heart and my soul - мое сердце и моя душа
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
hands-free scanning - громкое сканирование
crush hands - раздавить руки
fall into their hands - попадают в свои руки
a lot of hands - много рук
ended up in the hands - оказались в руках
both hands on the handles - обе руки на ручки
fell into his hands - попал в руки
got my hands full - получил мои руки полный
hands are dirty - грязные руки
a show of hands - поднятием рук
Синонимы к hands: custody, work force, manpower, workforce, men
Антонимы к hands: front, main, take, get, receive, take up
Значение hands: plural of hand.
I leave him in good hands; and I hope at my return he will be a lost man. |
Оставляю его в хороших руках и надеюсь, что к моему возвращению он будет конченым человеком. |
Matvey put his hands in his jacket pockets, thrust out one leg, and gazed silently, good-humoredly, with a faint smile, at his master. |
Матвей положил руки в карманы своей жакетки, отставил ногу и молча, добродушно, чуть-чуть улыбаясь, посмотрел на своего барина. |
If he's half as good a director as he is a shot, we're in safe hands. |
Если он будет таким же директором, каким и охотником, то мы в надежных руках. |
I said good-by to them and we shook hands and they left. |
Я простился с ними, и они пожали мне руку и ушли. |
It seems he's prepared to leave it, together with the furnishings, in good hands. |
Кажется, он готов передать ее вместе с обстановкой в хорошие руки. |
Audrey, I hold in my hands those holy books which constitute the fundamental framework of humanity's philosophy of good. |
Одри, я держу в руках эти священные книги, которые являются фундаментом философии добра, выработанной человечеством. |
They provide good entertainment when there's nothing else to do. And I might add that I dislike correction at the hands of a phony religico with dirty fingernails.” |
Они развеивают скуку, когда нечего делать. И, кроме того, должен заметить, что я не в восторге, когда поп-шарлатан с грязными ногтями делает мне замечания. |
So you can rest assured she's gonna be in very good hands when she comes to stay with us. |
Так что ты можешь быть уверена, что она будет в очень хороших руках, когда останется с нами. |
Oh! my dear, to have fallen into the hands of a hypocritical Protestant after that poor Falleix, who was so amusing, so good-natured, so full of chaff! |
Увы, дорогая, докатиться до протестантского ханжи, и это после бедняги Фале, такого забавника, такого славного малого, такого зубоскала!.. |
Yes, I did, and he's in very good spirits, and in good hands with the Secret Service. |
Да, говорила, он в отличном настроении, и находится в надежных руках Секретной Службы. |
The Resurrection is in good hands. |
Избавление в хороших руках. |
This car, in the right hands, is very good off-road. |
Машина в правильных руках хороша на бездорожье |
Be so good, Lord Rossendale, as to take one of her hands and stroke it gently, to restore the circulation of the blood. |
Будьте добры, лорд Росендейл, возьмите ее за руку и погладьте, чтобы восстановить кровообращение. |
McMurphy shifts his feet a few times to get a good stance, and wipes his hands on his thighs again, then leans down and gets hold of the levers on each side of the panel. |
Макмерфи двигает ногами, чтобы принять стойку поудобнее, потом еще раз вытирает ладони о брюки и, наклонившись, берется за рычаги по бокам пульта. |
If you go to Helicon, you are as good as in Demerzel's hands. |
Если ты отправишься на Геликон, ты попадешь прямо в лапы Демерзела. |
I join your hands so that your love should taste as good as wine and salt. |
Соединяю ваши руки, чтобы ваша любовь имела такой же вкус, как у вина и соли. |
If he's half as good a director as he is a shot, we're in safe hands. |
Если он будет таким же директором, каким и охотником, то мы в надежных руках. |
Grub is a flexible and robust boot loader and a good default choice for new users and old hands alike. |
Grub - гибкий и понятный системный загрузчик и является хорошим выбором по умолчанию для новичков и опытных пользователей. |
Твои руки заставили меня задуматься. Ты - хороший человек. |
|
And now that we've got the good life in our hands, you bring us women for wives |
а теперь, когда хорошая жизнь в наших руках, вы приносите этих женщин в жены |
He'll put in a good word for you with the Captain if you keep watch on George Merry and his hands for us. |
Он может замолвить капитану словечко за тебя, если ты последишь для нас за Джорджем Мерри и Израэлем Хендсом. |
Then rubbing his hands together to get rid of the dust on them, he wished the couple good-night. |
Потом похлопал руками, отряхивая с них пыль, и пожелал супругам спокойной ночи. |
She sat up in bed and lifted her hands to adjust her hair (this was a good sign). |
Села на постели, подняла руки, оправляя волосы (это было хорошим знаком). |
Got to be nice, though, Dad, knowing that your company is in good hands and you can stay home all day long and just play with your kid. |
Но как при этом всё-таки хорошо знать, пап, что твоя компания в хороших руках, и ты можешь целый день оставаться дома и играть со своим ребёнком. |
Is very good for you. is work with your hands. |
Тебе полезно. Работа руками. |
He's in good hands. Or claws, as the case may be. |
Он в хороших руках или, как в этом случае, в лапах. |
No one could say that her legs weren't good, they were long and slim and comely; she passed her hands over her body, her skin was as soft as velvet and there wasn't a blemish on it. |
Никто не скажет, что у нее нехороши ноги: длинные, стройные, прекрасной формы. Джулия провела руками по всему телу; кожа как атлас, ни пятнышка, ни шрама. |
Here Jones hesitated a good while, and at last answered, He had a considerable sum of money of hers in his hands, which he desired to deliver to her. |
После довольно продолжительного колебания Джонс ответил наконец, что у него есть крупная сумма, принадлежащая Софье, и он желал бы передать ей эти деньги в собственные руки. |
Your profile said that you're tall and thin, with a good body and really big... hands. |
В твоей анкете сказано, что ты высокий и худой, что у тебя хорошее тело и очень большие... руки. |
There are good reasons why democracies sometimes tie their hands or delegate decision-making. |
Существуют веские причины, почему демократические страны иногда связывают себе руки или делегируют принятие решений. |
She shook hands, hoped Id had a good journey, tossed off her hat, gave a cool nod to Mr Coleman and sat down. |
Она протянула мне руку, вежливо осведомилась, не слишком ли утомительным было путешествие, сдернула с головы шляпку, надменно кивнула Коулмену и уселась за стол. |
She is very good at cooking and she is clever with her hands. |
Она очень хорошо готовит и она большая мастерица. |
The good God has his hands perpetually black with that cart-grease. |
У господа бога руки всегда в этом скверном смазочном масле. |
She had fallen into good hands, known nothing but kindness from the Campbells, and been given an excellent education. |
Она попала в хорошие руки; не видела от Кемпбеллов ничего, кроме доброты, и получила прекрасное образование. |
Charley gave her one, and the good creature certainly made use of it, for she held it to her eyes with both hands and sat so, shedding tears for the next ten minutes. |
Чарли дала ей платок, и он очень пригодился доброй старушке, - она прижимала его к глазам обеими руками и целых десять минут плакала в три ручья. |
A good number of persons, taking hands, formed a wide, spacious circle. |
Несколько человек, схватившись за руки, опрокинулись спинами на тех, кто сзади,-образовался широкий, просторный круг. |
She's good with her hands too, she made these for me. |
У нё руки умелые, Глянь ко, это она сделала. |
It's a game of chance, going to the police, but you're in good hands now. |
Успех полиции - дело случая, но теперь ваше дело в надежных руках. |
They're common surgical risks- pain, bleeding, infection- but we have extremely qualified physicians, and everyone will be in good hands. |
Основные хирургические риски - боль, кровотечение, заражение, но у нас высококвалифицированные врачи, и все будут в надёжных руках. |
One hand good. Two hands better. |
Одна рука хорошо, а две лучше. |
But Cougar Hands would be good. |
Но вот Лапы Кугуара - было бы неплохо. |
If America wants our future to be in good hands, we have to do better as a generation leading the way. |
Если Америка хочет, чтобы наше будущее было в хороших руках, мы должны показать правильный путь следующим поколениям. |
The point is... if the good officer gets his hands on these papers, you know you're going to be up to your eyeballs in IRS auditors. |
Я к тому... что если хороший полицейский найдёт эти бумаги... вы погрязнете в налоговых проверках. |
But the meat, peacetime or not, getting your hands on a good bottom round steak and calves' kidneys is not easy. |
А вот мясо... в мирное время или нет, но раздобыть добротный кусок вырезки или телячьи почки непросто. |
Th' masters keep th' state o' trade in their own hands; and just walk it forward like a black bug-a-boo, to frighten naughty children with into being good. |
Хозяева сами управляют торговлей и просто пугают нас, как детей. |
His hands are huge, I can't get a good grip. |
У него огромные руки, я не мог ухватиться. |
Audrey, I hold in my hands those holy books which constitute the fundamental framework of humanity's philosophy of good. |
Одри, я держу в руках эти священные книги, которые являются фундаментом философии добра, выработанной человечеством. |
Grease the right hands and you'd get a reduced sentence for good behavior. |
Подмажешь нужных людей – и тебе скостят срок за примерное поведение. |
Luckily, you're in good hands. |
Вам повезло, вы в хороших руках. |
You were always good with your hands. |
Ты всегда умела работать руками. |
But still like him as she has a good sense of humour and pleasant to deal with. |
Но все равно мне нравится его хорошее чувство юмора и с ним приятно иметь дело. |
Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake. |
Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку. |
He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off. |
Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их. |
Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00. |
|
Bring me a good girl and I'll pay more. |
Приведи ко мне хорошую девочку и я заплачу тебе больше. |
There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines. |
Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций. |
Roly-Poly was peacefully slumbering on a chair, his head hanging down, having laid one long leg over the other and grasped the sharp knee with his clasped hands. |
Ванька-Встанька мирно дремал на стуле, свесив вниз голову, положив одну длинную ногу на другую и обхватив сцепленными руками острое колено. |
Подите вымойте лицо и руки. |
|
We commend unto Thy hands of mercy, most merciful Father the soul of this our dear brother departed. |
Мы отдаем в твои милосердные руки отец небесный, душу нашего дорогого, покойного брата. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good with my hands».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good with my hands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, with, my, hands , а также произношение и транскрипцию к «good with my hands». Также, к фразе «good with my hands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.