Great hindrance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
Great Arctic Nature Reserve - Большой Арктический заповедник
matter of great national importance - дело большое государственной важности
great primer - двойной боргес
great recession - великая рецессия
great gray owl - ушастая сова
association for great lakes research - ассоциация по изучению Великих озер
great diurnal range - величина суточного прилива
great embarrassment - большой конфуз
great visionary - великий провидец
great dedication - большая самоотверженность
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
without let or hindrance - без препятствий или препятствий
steric hindrance - пространственное затруднение
traffic hindrance - помеха движению транспорта
serious hindrance - серьезное препятствие
Синонимы к hindrance: barrier, bar, catch, encumbrance, difficulty, complication, wrench in the works, block, delay, hiccup
Антонимы к hindrance: assistance, aid, promotion, advance, expedition, encouragement, advantage, push
Значение hindrance: a thing that provides resistance, delay, or obstruction to something or someone.
Physical courage and the love of battle, for instance, are no great help-may even be hindrances-to a civilized man. |
Храбрость и воинственность, например, не помогают, а скорее даже мешают жизни цивилизованного человека. |
During the French invasion of Russia in 1812, Napoleon found the mud a great hindrance. |
Во время французского вторжения в Россию в 1812 году Наполеон нашел грязь большой помехой. |
Further, connecting single molecules reliably to a larger scale circuit has proven a great challenge, and constitutes a significant hindrance to commercialization. |
Кроме того, надежное соединение отдельных молекул с более крупномасштабной схемой оказалось большой проблемой и представляет собой значительное препятствие для коммерциализации. |
Liza was a great hindrance to the concessionaires. |
Лиза сильно стесняла концессионеров. |
Stick with me, dateless ladies, and you'll have a great time. |
Не отходите от меня, одинокие сердца, и вы хорошо проведете время. |
Также понадобится крупная некоммерческая организация-партнёр. |
|
And so we've had a lot of moments, great moments, including the time we had on our pajamas, we were working on our computer and Michelle Obama emailed us and invited us to the White House, and we thought it was spam. |
И у нас было столько невероятных моментов, в том числе тот, когда мы сидели за компьютерами в пижамах, и нам пришло письмо от Мишель Обамы с приглашением в Белый дом, а мы подумали, что это спам. |
It's got 920 million miles on the odometer, but it still runs great and reliably takes a photograph of the sky every 11 seconds. |
Одометр показывает пробег в почти 1,5 миллиарда километров, но он ещё хорошо бегает и хорошо фотографирует небо каждые 11 секунд. |
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
Never are we so present as when we are in the midst of the great past. |
Никогда мы не бываем столь живыми, как тогда, когда мы в эпицентре прошлого. |
And then, when I got home, I thought, That was so terrible and so great. |
А потом, вернувшись домой, я подумала: Это было так ужасно и так классно. |
And for that we turn to a great philosopher who was a very smart man despite being a Yankee fan. |
За этим мы обратимся к великому философу, обладавшему недюжинным умом, несмотря на то, что он болел за Yankees. |
Но вряд ли с ее стороны требовался огромный опыт. |
|
There are fewer public holidays in Great Britain than in other European countries. |
В Великобритании меньше выходных дней , чем в других европейских странах. |
High technologies, effective material production, great human capital are things following us this century. |
Высокие технологии, эффективное производство, значительный человеческий капитал -это характерные черты нашего века. |
Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works. |
Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения. |
Hobbies are a great British and American tradition. |
Хобби — традиционное занятие англичан и американцев. |
It had careened over the edge of the outcrop and was dropping towards the great hole underneath, which he could now see was faintly red lit at the bottom. |
Сундук перевалился через край выступа и падал в гигантскую дыру, подсвеченную снизу слабым красноватым сиянием. |
Do you think this respectful and loving tribute to a great man is in poor taste? |
Считаешь ли ты эту дань уважения и любви к великому человеку бестактной? |
Listen if this house's reputation is ruined then the title of Great Printer will pass to me |
Послушай как только репутация этого дома будет погублена титул Великого Печатника перейдет ко мне. |
I went into the slums towards Great Portland Street, and found myself at the end of the street in which I had lodged. |
Я направился к трущобам в районе Грейт-Портленд-стрит и очутился в конце улицы, где жил прежде. |
He directed some great stuff and produced some great stuff, and he wants to read my thing. |
Он режиссировал классные вещи и продюсировал классные вещи, и он хочет прочитать мою писанину. |
The lower slopes had consisted of porous, volcanic stone, piled here and there in great mounds of slag. |
Нижние склоны горы представляли собой пористый вулканический камень, повсюду громоздились шлаковые осыпи. |
The old wizard still struggled to take one more step toward the heart of the Great Barrow. |
Старый колдун все еще пытался сделать хоть шаг к сердцу Великого кургана. |
Most of it seemed to be a great well-kept park with many trees and clipped grass. |
Большую часть площади занимал огромный, хорошо ухоженный парк с постриженными газонами и тенистыми аллеями. |
Lungs and heart and the great bloodvessels must fill that cavity full. |
Легкие, сердце и кровеносные сосуды заполняют все это пространство. |
I feel a great sense of leisure, as though I need not hurry back to the bustle of the world. |
Я испытываю великое наслаждение, словно не нужно спешить назад в мирскую суету. |
Only a great and sudden rift gaped in the earth, as if some vast giant had driven in a giant wedge and split it wide. |
Только огромная трещина в земле, словно какой-то рассерженный великан топнул ногой. |
I feel great sadness to inform you that your future does not lie with the priesthood. |
С огромной горечью я вынужден сообщить, что у тебя нет будущего в духовенстве. |
In the event of a great downpour, wells at the foot of the stacks are filled to brimming. |
В случае сильного ливня колодцы, расположенные у основания утесов, наполняются до самых краев. |
Spiro paused for a moment, breathing deeply, then he picked up a large suitcase in each great hand and walked towards the door. |
Спиро на миг остановился, перевел дух, схватил оба огромных чемодана и направился к выходу. |
Guido loves Linux not only because it is fun to discover the great possibilities of this systems but also because of the people involved in its design. |
Guido нравится Linux не только из-за удовольствия исследования возможностей системы, но и из-за людей участвующих в ее разработке... |
China appreciates the great efforts put into this protocol by the Chairman of the Group of Governmental Experts. |
Китайская сторона положительно отмечает огромные усилия, которые вложил в этот протокол Председатель Группы правительственных экспертов. |
The differences in participation can to a great extent be explained by differences in socio-economic standard. |
Расхождения с точки зрения участия можно в значительной мере отнести на счет различий в социально-экономическом статусе. |
This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War. |
Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны. |
Да, здорово, отлично, хорошо, но мы тут кое-чего достигли. |
|
These effects are tangible and living proof of the great danger inherent in taking such measures. |
Эти последствия служат осязаемым и живым подтверждением огромной опасности, заключенной в применении таких мер. |
Mr. KLEIN said the report of Peru included a great deal of useful information in several areas. |
Г-н КЛЯЙН констатирует, что в докладе Перу содержится значительный объем полезной информации по различным областям. |
It has shown a great sense of responsibility and seriousness in the manner in which it has handled sensitive and delicate issues and challenges. |
Он продемонстрировал огромное чувство ответственности и серьезность подхода к решению острых и деликатных проблем и сложных задач. |
There has been a deterioration in the relationships between the great Powers. |
Происходит ухудшение в отношениях между великими державами. |
Mendeleev's great genius was to combine those two methods together. |
Выдающийся талант Менделеева состоял в том, чтобы объединить эти два метода вместе. |
The mismanagement in the award of the air service contract to Pacific Architects and Engineers Inc. PAE/Daher was a matter of great concern. |
Глубокую озабоченность вызывают злоупотребления при заключении контрактов на воздушные перевозки с компанией «Пасифик аркитектс энд инжинирз Инк. ПАЕ/Дахер». |
Great minds have imagined the most wonderful and the most terrifying answers to these questions. |
Великие умы порождают невероятно прекрасные, и шокирующие ответы на эти вопросы. |
Taking promotions meant for other people, not accepting a coffee or a bag of chips without a great big sigh. |
Это вы получаете должности, предназначенные другим, не принимаете ни чашку кофе, ни чёртов пакетик с чипсами без глубокого вздоха. |
Is the threat so great that America must act alone, or should the US act only with the support of international institutions, even if that holds the country back? |
Является ли эта угроза настолько серьезной, что Соединенным Штатам необходимо действовать в одиночку, или же Америка все-таки должна заручиться поддержкой международных организаций, даже если это замедлит ответные действия со стороны США? |
Third, the US is experiencing its most severe financial crisis since the Great Depression. |
В-третьих, США испытывают самый тяжелый финансовый кризис со времен Великой Депрессии. |
While this method is a great branding medium, it often has lower conversion rates than other online formats. |
Она очень эффективна для продвижения брендов, но зачастую отличается низким коэффициентом конверсии. |
Instead, the high politics of the 21st century appear to be in a state of flux, with the rise of new great powers like India and the return of older ones like Russia. |
Высокая политика 21-го века находится в состоянии непрерывного движения и перемен с появлением новых великих держав, таких как Индия, и с возвращением старых, таких как Россия. |
However much we may dislike it, great powers are always sensitive to political conditions on their borders and are usually willing to play hardball to protect vital interests. |
С какой бы неприязнью мы к этому ни относились, великие державы всегда очень чувствительно реагируют на политические события и обстановку на своих границах, и обычно готовы вести жесткую игру ради защиты своих жизненно важных интересов. |
Her, which opened in select cities this week (before hitting more cities on Dec. 25 and opening wide on Jan. 10) doesn’t always give the answers, but it asks great questions. |
«Она», вышедшая на этой неделе на экраны в некоторых городах (25 декабря показ охватит еще ряд городов, а 10 января фильм начнет идти по всему миру), не всегда дает ответы, зато ставит замечательные вопросы. |
Thus the SALT I Treaty negotiated by Richard M. Nixon and Henry Kissinger was regarded with great suspicion by hawks. |
Например, договор SALT I, по которому вели переговоры Ричард Никсон и Генри Киссинджер, воинственные политики рассматривали с большим подозрением. |
According to a source, based on the U.S. example, in Great Britain it will also be possible to revise current norms for using electronic devices during flights. |
По данным источника, по примеру США, в Британии также возможно будут пересмотрены действующие нормы пользования электронными устройствами в полетах. |
It was a great victory for Jackson. |
Для Джексона это была великая победа. |
What would a music video look like if it were directed by the music, purely as an expression of a great song, rather than driven by a filmmaker's concept? |
Kaк выглядело бы музыкальное видео, если его концепция задавалась бы не кинорежиссёром, а шла от самой музыки, как отражение хорошей песни? |
Princess Varvara is no help, but a hindrance. |
Княжна Варвара не помощница, а помеха. |
Thanks to Heaven's mercy, he had made the voyage successfully, and had reached home without hindrance. |
Милостью неба кардинал сумел благополучно разделаться с этим путешествием и беспрепятственно достигнуть Рима, то есть кардинальской мантии. |
Paddy isn't to blame, he gets to move on, without the hindrance of a wife he no longer wants. |
Падди не виноват, он будет жить дальше без своей надоедливой жены, которую он больше не хочет. |
This fatalistic doctrine was to be abandoned as a hindrance once the working-class became able to take the initiative. |
Эта фаталистическая доктрина должна была быть оставлена как помеха, как только рабочий класс сможет взять инициативу в свои руки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great hindrance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great hindrance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, hindrance , а также произношение и транскрипцию к «great hindrance». Также, к фразе «great hindrance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.