Had vanished - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
if you haven't had a chance to - если вы не имели шанс
had been employed - были использованы
i had been involved - я был вовлечен
had refrained - воздерживались
had recourse to - прибегли к
had breakfast - позавтракал
i had prepared something - я подготовил что-то
provisions had a negative impact - положения оказали негативное влияние
had claimed that - утверждал, что
i had been seeing - я был видим
Синонимы к had: commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained
Антонимы к had: lacked, wanted
Значение had: simple past tense and past participle of have.
mysteriously vanished - таинственно исчез
all but vanished - все исчезло
he vanished - он исчез
have vanished - исчезли
vanished from - исчез из
who vanished - который исчез
they vanished - они исчезли
vanished off - исчез с
jobs vanished - рабочие места исчезли
vanished from the face of the earth - исчезли с лица земли
Синонимы к vanished: become invisible, be lost to sight/view, recede from view, disappear, dematerialize, vanish into thin air, melt away, evaporate, die out, vaporize
Антонимы к vanished: appear, be, seem
Значение vanished: disappear suddenly and completely.
As soon as he learned that the gypsy was alive, the cold ideas of spectre and tomb which had persecuted him for a whole day vanished, and the flesh returned to goad him. |
С тех пор как он узнал, что цыганка жива, леденящие мысли о призраке и могиле, которые обступали его в первый день, исчезли, и его снова стала жечь плотская страсть. |
When Mr. Blossom goes to retrieve him later, he has mysteriously vanished. |
Когда мистер Блоссом приходит за ним позже, он таинственно исчезает. |
His look of boredom vanished instantly, and he came smoothly to his feet. |
Выражение скуки исчезло с его лица мгновенно, и он мягко поднялся на ноги. |
Notably, their support in Toronto and Montreal, their power bases for the last two decades, all but vanished. |
Примечательно, что их поддержка в Торонто и Монреале, их силовые базы в течение последних двух десятилетий, практически исчезли. |
Another man would have taken advantage of her-and vanished into thin air. |
Другой бы попользовался - да и был таков! |
People are being replaced as if they had vanished from the Earth. |
Людей заменяют, как будто они уже исчезли с лица Земли. |
It was as though our whole family dynamic and all our established roles vanished and we were just all together in this unknown, feeling the same thing and taking care of each other. |
Нам казалось, что движение в семье, наши закреплённые роли исчезли, словно мы все вместе были в неизвестности, чувствуя то же самое и заботясь друг о друге. |
Frantically the hunchback struck the wall at the same point where he was sure the smux had vanished. |
Горбун неистово ударял кулаками по скале в том месте, где пропал смукс. |
Behind her on the wall hung a large tapestry that portrayed a meeting in some vanished landscape between two horsemen on a road. |
За ее спиной на стене висел гобелен, на котором изображалась встреча двух всадников на дороге. |
The only clue was a red birthmark that appeared on his face for a second, then vanished. |
Единственной подсказкой была та красная родинка, которая через мгновение исчезла. |
A second scoop of rock and earth vanished, and the massive stone ledge broke loose and crashed downward across the cave mouth. |
Массивный кусок камня отломился и упал поперек входа в пещеру. |
The white of the spindle filled the screen as the final credit vanished. |
С исчезновением последнего титра белое веретено заполнило собой весь экран. |
They help soothe the agony in my vanished leg and clawing in my gut. |
Они помогают смягчить агонию в моей отсутствующей ноге и боль у меня внутри. |
He fumbled the rosemont investigation, Then he all but vanished. |
Он завалил расследование в Розмонте а потом словно испарился. |
Marius' political fevers vanished thus. The Revolution of 1830 assisted in the process, by satisfying and calming him. |
Политическая горячка Мариуса тоже нашла в них исцеление Этому способствовала и революция 1830 года, принесшая ему удовлетворение и успокоение. |
Перед исчезновением он был на благотворительном мероприятии? |
|
Mr. Walton, we understand the day the first boy vanished, you were checking a downed power line on Martindale Road. |
Мистер Уолтон, в день исчезновения первого мальчика вы проверяли отключившуюся линию электропередач на шоссе Мартиндейл. |
Мисс Реба скрылась за ширмой. |
|
I couldn't cope the you vanished |
Я не смогла этого выносить. А потом ты исчез. |
If you ever remove it you will become a wisp of air vanished forever... |
Если ты когда-нибудь его снимешь, ты станешь дуновением воздуха, исчезнувшим навеки... |
Presently a command was given, and immediately all living creatures vanished from the steps. |
Но вот раздался чей-то приказ, и в тот же миг на террасе не осталось ни одного живого существа. |
Steve Sax is looking at six life sentences. Ozzie Smith seems to have vanished off the face of the earth. |
Стива Сакса засудили на 6 пожизненных заключений а Оззи Смит испарился. |
From far away it looked as if the cross-piece had vanished, had merged with the upright, turning the cross into a sharp and menacing sword. |
Издали казалось, что поперечная перекладина исчезла - слилась с вертикалью, и от этого крест превратился в угрожающий острый меч. |
Crookshanks and the dog had vanished. Harry climbed onto the windowsill to look right down into the shadows of the castle, but they weren’t there. Where had they gone? |
Ни Косолапсуса, ни собаки больше не было. Гарри вскарабкался на подоконник и вгляделся в темноту под самыми стенами замка, но звери исчезли. Куда? |
Hardly world-famous for its fossils, but it should be, for in the heart of this most modern of cities is a site that gives another wholly exceptional picture of a vanished world. |
Не ископаемые останки принесли ему всемирную славу, хотя вполне могли бы: в сердце одного из самых современных городов есть место, подарившее нам ещё одну яркую и детальную картину исчезнувшего мира. |
She said... vanished out all the uglies. |
Она сказала... уберите всех уродов. |
They just vanished all of a sudden. |
Они просто неожиданно исчезли. |
Astrometric data indicate that the instant the shock wave appeared, the Garenor species vanished. |
Астрометрические данные указывают на то, что в момент появления волны раса гаренор исчезла. |
We went for a walk and vanished. |
Мы пошли на прогулку и исчезли. |
An ancient people who evolved before the dinosaurs Just vanished without a trace? |
Древние люди, жившие до динозавров просто исчезли без следа? |
Like they've vanished into thin air. |
Как будто растворились в воздухе. |
Apparently she slipped in late, spoke to nobody, and afterwards just vanished, as if into thin air. |
Очевидно, она пришла поздно, ни с кем не разговаривала, а после просто исчезла, как в воздухе растворилась. |
Sometimes his faded beard and vacant eyes peeped out from some corner and instantly vanished. |
Иногда его выцветшая борода и пустые глаза высовывались откуда-то из-за угла и тотчас исчезали. |
Heat-haze and school house vanished as he strained his ears. |
Из глаз исчез зной и училище, в глазах -напряженнейший слух. |
Да, мэм, - сказал Ластер и скрылся за качающейся створкой двери. |
|
Семь атомных субмарин, находящихся в пределах полюса исчезли без следа. |
|
It's like you vanished off the face of the earth. |
Как будто ты исчезла с поверхности земли. |
Она ведь воображает, что её родители пропали здесь? |
|
There has never been an accurate reproduction because... it vanished after the unveiling, but... I do remember that there was an etching or some such hint of... |
Никогда не существовало точной репродукции потому что... она исчезла тотчас же после первого появления, но... я помню, что была гравюра или кое-какие наброски... |
But I beg you to conserve your ammunition . . . (Myshlaevsky spoke in his ordinary voice again) -and then he and his aide vanished in their car. |
Но патроны прошу беречь... (Мышлаевский заговорил своим обыкновенным голосом) - и смылся на машине со своим адъютантом. |
The religious spirit of the knights vanished, and they withdrew from their clerical brothers who continued alone the conventual life. |
Религиозный дух рыцарей исчез, и они удалились от своих духовных братьев, которые продолжали в одиночестве монастырскую жизнь. |
However, while investigating the case, Lindsey broadcast in real-time, week by week, in audio form, his progress which became a podcast titled Up and Vanished. |
Однако во время расследования дела Линдси транслировал в режиме реального времени, неделю за неделей, в аудиоформе, свой прогресс, который стал подкастом под названием вверх и исчез. |
After Up and Vanished, together with his business partner Donald Albright, Lindsey launched the content creation company Tenderfoot TV which is based in Atlanta. |
После того, как он исчез вместе со своим деловым партнером Дональдом Олбрайтом, Линдси запустил компанию по созданию контента Tenderfoot TV, которая базируется в Атланте. |
The female collected in 1913 along with the sole male was given to a friend of the collector and subsequently has vanished. |
Самка, собранная в 1913 году вместе с единственным самцом, была передана другу коллекционера и впоследствии исчезла. |
Investigators found Harris's wallet and all of his credit cards save one, a Discover Card on which no charges have been made since Harris vanished. |
Следователи нашли бумажник Харриса и все его кредитные карты, кроме одной, карты Discover, с которой не было снято никаких обвинений с тех пор, как Харрис исчез. |
If the atmosphere suddenly vanished at this moment, one couldn't see the sun, as it would be entirely below the horizon. |
Если бы атмосфера вдруг исчезла в этот момент, то Солнца не было бы видно, так как оно было бы полностью за горизонтом. |
By 1988, the radical-leftist faction had vanished within the IRGC. |
К 1988 году радикально-левая фракция в КСИР исчезла. |
After the destruction of the Second Temple in 70 CE, these sects vanished. |
После разрушения Второго Храма в 70 году н. э. эти секты исчезли. |
By the 1870s interest in nostalgia as a medical category had almost completely vanished. |
К 1870-м годам интерес к ностальгии как медицинской категории почти полностью исчез. |
Pain had not been completely eliminated, but the intensity had been reduced by over 50% and the burning component had completely vanished. |
Боль не была полностью устранена, но ее интенсивность уменьшилась более чем на 50%, и жгучий компонент полностью исчез. |
Since the fold systems have vanished after the jump, the Macross is forced to make its way back to Earth by conventional power. |
Поскольку складчатые системы исчезли после прыжка, Макросс вынужден вернуться на Землю с помощью обычной энергии. |
In Action Comics #874, the Phantom Zone vanished. |
В боевике Comics #874 фантомная зона исчезла. |
The initial investigation into the Jamison family's disappearance indicated that they had probably not vanished of their own accord. |
Первоначальное расследование исчезновения семьи Джеймисонов показало, что они, вероятно, исчезли не по своей воле. |
When he ran to meet her, the old woman vanished, only to appear again a few miles west. |
Когда он побежал ей навстречу, старуха исчезла, но вскоре снова появилась в нескольких милях к западу. |
It was so eerie, an entire plane vanished except for a tail section, the survivors and a few pieces of plane debris. |
Это было так жутко, что весь самолет исчез, за исключением хвостовой части, оставшихся в живых и нескольких обломков самолета. |
Of the ten, one vanished - presumably stolen - right after it had been catalogued. |
Из десяти один исчез-предположительно, был украден-сразу после того, как его занесли в каталог. |
Ancient Europeans Mysteriously Vanished 4,500 Years Ago, Retrieved April 23, 2013. |
Древние Европейцы Таинственным Образом Исчезли 4500 Лет Назад, Восстановленные 23 Апреля 2013 Года. |
But his main problem is that his beautiful and sexy wife Silvia, who breezed into his quiet studious life, has vanished with another man. |
Но его главная проблема заключается в том, что его красивая и сексуальная жена Сильвия, которая ворвалась в его тихую прилежную жизнь, исчезла с другим мужчиной. |
Their hopes for French or British intervention had already vanished. |
Традиционные ремесла, такие как ковроткачество, встречаются в сельских районах Аравии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had vanished».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had vanished» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, vanished , а также произношение и транскрипцию к «had vanished». Также, к фразе «had vanished» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.