He lies down to sleep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He lies down to sleep - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
он ложится спать
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- lies [noun]

noun: вранье, брехня

  • the importance lies - Важность заключается

  • science lies - наука лежит

  • the value lies within - значение находится в пределах

  • lies before you - лежит перед вами

  • time lies - время лежит

  • lies across - лежит через

  • foundation lies - фундаментная ложь

  • the difficulty lies in - Трудность заключается в

  • lies in the issue - лежит в вопросе

  • the heart never lies - сердце никогда не лжет

  • Синонимы к lies: fabrication, falsehood, whopper, half-truth, untruth, fiction, deception, exaggeration, (little) white lie, fib

    Антонимы к lies: truth, be, occur, appear, be in, arise, get up

    Значение lies: the way, direction, or position in which something lies.

- down [adjective]

adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до

preposition: вниз, вниз по, вдоль по

noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры

verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться

adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника

  • get down - спускаться

  • strap down - пристегиваться

  • hurl down - бросать

  • up and down keys - клавиши "вверх" и "вниз"

  • down opposition - подавлять оппозицию

  • big-end-down ingot - слиток с уширением книзу

  • smack down - хлопать

  • down to - до

  • down avenue - вниз проспект

  • lock down device - заблокировать устройство

  • Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected

    Антонимы к down: up, upwards, rising

    Значение down: directed or moving toward a lower place or position.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- sleep [noun]

verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать

noun: сон, спячка

  • get to sleep - заставлять себя заснуть

  • only sleep - только сон

  • sweet sleep - сладких снов

  • you want to sleep with me - ты хочешь спать со мной

  • how can you sleep at night - как вы можете спать по ночам

  • when you go to sleep - когда ты идешь спать

  • i want to sleep - я хочу спать

  • sleep all day - спать весь день

  • straight to sleep - прямо спать

  • have some sleep - есть сон

  • Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze

    Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality

    Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.



As she lies down to sleep, Gabriel bursts from the mattress beneath Claudia and stabs her to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она ложится спать, Габриэль вырывается из-под матраса под Клаудией и закалывает ее до смерти.

As one of them, Khoma, lies down in the barn to sleep, the old woman comes to him and tries to seduce him, which he staunchly refuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда один из них, Хома, ложится спать в сарае, старуха приходит к нему и пытается соблазнить его, но он решительно отказывается.

And, on our return, we're expected to spread barefaced lies so that you, the ship owners of Nantucket, might line your pockets and sleep well at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по возвращении от нас ждут самой наглой лжи, чтобы вы, судовладельцы Нантакета, могли набить карманы и спать спокойно.

Parrot out a couple of outright lies, go home, sleep like a champ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторить эту откровенную ложь, прийти домой и спать без зазрения совести?

He lay back on the cot, his hands behind his head, as a man lies who does not expect to sleep, thinking I have been in bed now since ten o'clock and I have not gone to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лег на койку, закинув руки за голову, как ложится человек, не надеющийся уснуть, и подумал Я лежу с десяти часов и не сплю.

That I may tell pale-hearted fear it lies, and sleep in spite of thunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я страху бледному скажу: Ты лжёшь И буду спать назло громам.

He lies down beside her without waking her up and falls promptly to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ложится рядом с ней, не разбудив ее, и быстро засыпает.

I move a cot into the parlour and sleep there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приношу в гостиную солдатскую койку и теперь сплю отдельно.

Early each morning I would crawl into bed with her and sleep with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро я забиралась к ней в постель и спала рядом с ней.

I worked on an algorithm distinguishing lies from truths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал над алгоритмом, отделяющим ложь от правды.

It's the lies that keep the construct going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь является тем фактором, который поддерживает всю эту конструкцию.

To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения.

He was with her and she went very peacefully in her sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был с ней, и она умерла очень спокойно во сне.

You can’t connect to a computer that's asleep or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote computer are set to Never.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключение к компьютеру в спящем режиме или в режиме гибернации невозможно, поэтому убедитесь, что в настройках для спящего режима и режима гибернации на удаленном компьютере выбран вариант Никогда.

and impressions that complacency had set in, lulling watchdogs to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а также впечатления, что наступила самоуспокоенность, которая убаюкала контролеров.

While in poor health and severe pain from a previous medical condition, she was forced to sleep on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдая от сильной боли из-за полученного ранее заболевания, Амани была вынуждена спать на полу.

I put my light out, and crept into bed; and it was an uneasy bed now, and I never slept the old sound sleep in it any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задул свечу и улегся в постель; и постель показалась мне неудобной, и никогда уже я не спал в ней так сладко и крепко, как бывало.

There were opiates for remorse, drugs that could lull the moral sense to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни существуют наркотики против угрызений совести, средства, усыпляющие нравственное чутье.

Watch, dear Lord, with those who wake or watch or weep tonight, and give your angels charge over those who sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оберегай, Господи, тех, кто не спит или бодрствует, или плачет, и поручи своим ангелам оберегать тех, кто спит.

Uh, all I did was sleep with... a toothless, oily busboy for a recipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э, всё, что я сделала, это переспала с ... беззубым маслянистым помощником официанта за рецепт.

If a sleep time frankly, the probability is I not call you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переспим разок... давай начистоту, что странно,- я никогда тебе не перезвоню.

Yes! My life was in great danger. A gang of thieves crept into my cabin and chloroformed me. Fornati could have been murdered in his sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да! Моя жизнь подвергалась опасности. Банда грабителей проникла в мое купе и усыпила меня хлороформом. Форнати мог умереть во сне.

I have had to live a life of pretence and lies. But with you, I can be honest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю жизнь мне приходиться притворяться и лгать, но с Вами я могу быть открытой.

The marble slab of a sepulcher proves the existence of the grave, but not of what lies beyond the grave, a world inhabited by an incalculable number of anonymous beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мраморное надгробие доказывает существование могилы, но за могилой лежит мир, населенный множеством неизвестных существ.

I will give three greven and ten cigarettes to whichever of you three will sleep till daylight on the coffin, and I will pull the ears of the one who is afraid - as long as he likes. Well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из трёх до света пролежит на гробу -двугривенный дам и десяток папирос, а кто струсит - уши надеру, сколько хочу, ну?

that they're participating in a study of sleep disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что они будут изучать нарушения сна.

But nothing suitable occurred to me on the spur of the moment, and besides I had something against telling him any more lies than were necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в эту минуту ничего путного не пришло мне в голову, да к тому же мне и не хотелось врать ему больше, чем это было необходимо.

Why is that loudspeaker lady talking when I'm trying to sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему эта женщина решила сделать объявление, когда я пытаюсь заснуть?

How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год?

This will put you right to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вас усыпит.

He helped develop NASA's deep space sleep technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогал НАСА создать технологию глубокого сна для космонавтов.

I mean, this bland office crap puts me to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что этот унылый офис вгоняет меня в сон.

The mixture must be strong to put the creature to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокоительное сильное, чтобы усыпить существ.

Because the snap judgments, the ones that come to us quickly and easily, without hesitation... whatever helps you sleep at night. They're the ones that haunt us forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что внезапные решения... те что возникают легко и быстро без колебаний... выберите то, что поможет вам уснуть спокойно будут преследовать нас вечно субтитры - elmar

Um, going to Brandon's for a little Halo marathon, sleep over if that's cool with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собираюсь к Брэндону на марафон Halo с ночёвкой, ты не против?

If you don't have the stomach for the spectacle, you'll find that Spain lies that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебя воротит от этого зрелища, Испания в эту сторону.

We' ll sleep in a leather bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато мы будем спать на кожаной постели.

You said your careers over anyway, so it saves you from having to remember a bunch of bullshit lies all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж твоей карьере все равно конец, так, может, это избавит тебя от воспоминаний о той лжи, что преследовала тебя.

That is the boundary, said Nozdrev. Everything that you see on this side of the post is mine, as well as the forest on the other side of it, and what lies beyond the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот граница! сказал Ноздрев: всё, что ни видишь по эту сторону, всё это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и всё, что за лесом, всё это мое.

She looks nice enough, but she lies on her taxes and she's addicted to painkillers, and for years she's been sleeping with a married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде хорошая, но мошенничает с налогами и сидит на обезболивающих. Много лет она спит с женатым мужчиной.

The station lies a quarter of a mile to the northwest, on the Walsall, Cannock and Rugely branch of the London and North Western Railway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция находится в четверти мили к северо-востоку. Поезда в Уолсалл, Кэннок и Руджели, движение осуществляет компания Лондонские и Северо-Западные железные дороги.

He lies on his stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежит на животе.

There're three lies in eight questions here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь три лживых ответа из восьми.

The algal layer lies beneath the cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слой водорослей находится под корой головного мозга.

Underneath the epidermis lies a layer of longitudinal muscle cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под эпидермисом лежит слой продольных мышечных клеток.

Unfortunately, he falls asleep as he lies out in the sun where he begins to cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, он засыпает, когда лежит на солнце, где начинает готовить.

Eritrea lies between latitudes 12° and 18°N, and longitudes 36° and 44°E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея лежит между широтами 12 ° и 18 ° северной широты и долготами 36° и 44 ° восточной долготы.

The geography of Paris is characterized by the urbanization of the area it lies within, and its position in the Petite Couronne, Grande Couronne, and Île-de-France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

География Парижа характеризуется урбанизацией района, в котором он находится, и его положением в Petite Couronne, Grande Couronne и Иль-де-Франс.

Tallinn is the capital and the largest city of Estonia, and lies on the northern coast of Estonia, along the Gulf of Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таллин-столица и крупнейший город Эстонии, расположен на северном побережье Эстонии, вдоль Финского залива.

He lies on his fallen shield while his sword, belt, and a curved trumpet lie beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежит на своем упавшем щите, а его меч, пояс и изогнутая труба лежат рядом с ним.

The city center lies between both climates, while the airport of Munich has a humid continental climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр города находится между двумя климатическими зонами, в то время как аэропорт Мюнхена имеет влажный континентальный климат.

Chat Moss lies mainly in Salford, but extends into Wigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чат-мох лежит в основном в Солфорде, но простирается и в Уиган.

The thymus lies beneath the sternum, rests on the pericardium, and is separated from the aortic arch and great vessels by a layer of fascia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тимус лежит под грудиной, опирается на перикард и отделен от дуги аорты и крупных сосудов слоем фасции.

He also listens to Falstaff's increasingly ridiculous lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из особо рьяным сторонником был Луи Sarwal.

The ruined crater Sömmering lies to the northwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушенный кратер Земмеринг лежит на северо-западе.

Le Tian, Falun Gong lies slammed by hospital China Daily, April 13, 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ле Тянь, ложь Фалуньгун захлопнулась в больнице China Daily, 13 апреля 2006 года.

Mödling lies in Lower Austria's industrial zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медлинг находится в промышленной зоне Нижней Австрии.

At the other end of the complexity spectrum lies simple text which would be far more amenable to rephrasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вполне может быть. Неужели океан-это нечто большее, чем все эти маленькие капли?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he lies down to sleep». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he lies down to sleep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, lies, down, to, sleep , а также произношение и транскрипцию к «he lies down to sleep». Также, к фразе «he lies down to sleep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information