Hip flask - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Hip flask - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плоская фляжка
Translate

noun
карманная фляжкаhip flask, pocket-pistol
- hip [adjective]

noun: бедро, вальма, бок, уныние, конек крыши, ребро крыши, ягода шиповника, меланхолия

adjective: тазобедренный, модный, шатровый, знающий, понимающий толк, следящий за новинками

verb: повергать в уныние

  • have a person on the hip - держать в руках

  • knee and hip replacement - замена коленного и тазобедренного сустава

  • bonnet hip - коньковая черепица

  • dislocation of the hip - вывих бедра

  • hip hopera - хип-хопера

  • hip quarter - стильный квартал

  • dooley hip nail - гвоздь для шейки бедра по Дулей

  • half-round hip - полукруглая вальма

  • hip dislocation - вывих бедра

  • self-locking hip prosthesis - самофиксирующийся протез для тазобедренного сустава

  • Синонимы к hip: happening, cool, funky, fly, stylish, styling/stylin’, big, hot, popular, sharp

    Антонимы к hip: behind the times, unfashionable, unstylish, old fashioned, outdated, antediluvian, antiquated, archaic, bygone, dated

    Значение hip: following the latest fashion, especially in popular music and clothes.

- flask [noun]

noun: колба, фляжка, флакон, склянка, фляга, опока, бутылка, бутыль, пороховница


noun

  • pocket flask

Hip Flask a small flask for liquor, of a kind intended to be carried in a hip pocket.



Here, have a drink, he commanded, offering me a thermos flask. Wonderfully cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На, выпей, - предложил он мне, протягивая термос. - Великолепный холодный напиток!

Again came the gluck-gluck, again the smackings, and so on alternately, till an empty flask was heard falling upon the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бульканье сменялось чмоканьем, а чмоканье -бульканьем до тех пор, пока не раздался стук упавшей на пол пустой фляги.

Farree ate his own rations and drank sparingly from his water flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарри подкрепился из тюбика со своим рационом и напился воды из фляги.

Dinner, Mr. Flask, follows after his predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обедать, мистер Фласк, - спускается вслед за своими предшественниками.

Bradbury tilted the flask over his glass and poured in another generous shot of rye, which he diluted with ginger ale from the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдбери налил себе еще виски и смешал с имбирным пивом.

He drew a silver flask of something from his hip pocket on the way, and took a sip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге он достал из кармана джинсов плоскую серебряную фляжку и приложился к ней.

In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака.

There he took a long deep swig from a hip flask of brandy, tossed the flask away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он сделал добрый глоток бренди из висевшей на поясе фляжки.

Someone opened this flask and left it under the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то открыл эту колбу и бросил ее под бак.

By my side was a large plate of victuals and a flask of spirits, and feeling stronger I ate and drank of them heartily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной стояли большое блюдо с едой и фляга, полная крепкого вина.

It was my flask, so whatever, it's fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя вина, так что все справедливо.

She'll be fine until she realizes the drugs came from my flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет в порядке, пока не поймёт, что снотворное было из моей фляги.

No, but look at the size of the flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, взгляните на размер фляжки.

Long enough to bring my own flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно, чтобы взять с собой фляжечку.

Must have pulled a number like you and the flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, выкинул тот же номер, как ты с флягой.

Thanks to your little flask, now the teacher thinks I'm a burnout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо тебе за твою фляжку, теперь учитель думает, что я отморозок.

I came back to give Romana a flask of tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулась, чтобы привезти Романе фляжку с чаем.

You got sick because you drank from my flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заболела, потому что выпила из моей фляжки.

I drank from the flask and I... Lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпила из фляжки и... потеряла время.

Which reminds me, you left your flask in my mother's garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что напоминает мне о том, что ты оставил флягу в саду моей мамы.

You know, you ought to get yourself a little flask or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вам надо носить маленькую фляжку.

When you sleep, your face is flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы спите, ваше лицо расслаблено.

It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака.

Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса.

Mr Bienstock, could I have my flask?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бинсток, можно мою фляжку?

So we're going to drop it into this flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ѕоэтому мы собираемс€ опустить его в эту колбу.

The flask is actually filled with oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

олба, вообще-то, наполнена кислородом.

I left my flask at home, but we can get drinks with our fakes at the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставила свою фляжку дома, но мы можем купить выпивку на месте по фальшивому удостоверению.

At the news-stand she bought a copy of Town Tattle and a moving-picture magazine, and in the station drugstore some cold cream and a small flask of perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газетном киоске она купила киножурнал и номер Таун Тэттл, а у аптекарского прилавка -кольдкрем и флакончик духов.

If I were to drop this flask, the resulting explosion would vaporise this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит мне уронить этот сосуд, и планета превратится в пыль.

A volumetric flask is for general mixing and titration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерная колба предназначена для смешивания и титрирования.

It's a flask, not the holy grail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же фляжка, а не святой Грааль.

They are stowaways, Mr. Flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это безбилетные пассажиры, мистер Фласк.

Presumably you're no strangers to the well-camouflaged hip flask...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, сами не новички в потайных фляжках.

Someone who had full access to the theatre, enabling him to set up the projector, and to spike Walter Copland's flask with a lethal dose of laudanum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кто мог свободно предвигаться по театру, что позволило ему настроить проектор, и добавить во фляжку Уолтера Копланда смертельную дозу опия.

Before seating himself, he took a pull at the proffered flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, прежде чем сесть, он выпил глоток из протянутой ему фляги.

A whole flask of vodka would be put away in the dining-room cupboard in the morning, and by dinner time there wouldn't be a drop left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например: с утра в шкапчик, в столовой, ставится полный графин водки, а к обеду уж ни капли в нем нет.

Robert Jordan handed him the flask and he swallowed fast, then wiped his mouth on the back of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Джордан протянул ему свою флягу, и он сделал несколько быстрых глотков, потом вытер рот рукой.

Porfiry Vladimirych took a flask out of his pocket, found a wine glass on the table, filled it and gave it to the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порфирий Владимирыч вынул из кармана пузырек, отыскал на столе рюмку, налил и поднес больной.

Well, I'm not carrying - Hip flask!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня с собой нет... - Фляжку!

Can't remember ever selling a hip flask for more than a shilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, чтобы я выручал за фляжку больше шиллинга.

He came out here with a hip flask full of whisky and then fell asleep with a cigarette on the go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел сюда с флягой виски, а потом по ходу дела уснул с сигаретой?

He filled his flask with Kirschenwasser; but did not drink of it before leaving the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, правда, наполнил свою флягу, но в гостинице ничего не пил.

Everything was now in an uproar, some calling for their pistols, some for their horses, and some for another flask of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут все закричали: кто требовал коня, кто пистолет, кто еще одну флягу вина.

There should be something to drink over there in a leather flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь должен быть запас воды. В тех кожаных бурдюках.

And here was Flask now standing, Daggoo with one lifted arm furnishing him with a breastband to lean against and steady himself by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь Фласк стоял там и держался за руку Дэггу, которую тот поднял над головой, чтобы второму помощнику было на что опереться.

He'd go on all day, chewing and taking swigs from his flask of brandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый день, бывало, жует да коньяк из фляжки потягивает.

Okay, as-as I put the egg on top, and-and the flame goes out and-and the air pressure decreases in-in the flask, what do you think will happen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, когда я кладу сверху яйцо, и пламя гаснет, а давление воздуха в колбе падает, что, по-вашему, произойдет?

Its top is not more spacious than the palm of a man's hand, and standing upon such a base as that, Flask seemed perched at the mast-head of some ship which had sunk to all but her trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его верхний срез не шире человеческой ладони; и Фласк стоял на таком пьедестале, словно на мачте тонущего корабля, уже скрывшегося под водой по самые клотики.

After a while, the victim trapped inside the flask will be reduced to a bloody mash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время жертва, запертая в колбе, превратится в кровавое месиво.

Rather than being rammed, the molding sand is poured into the flask and held until the resin solidifies, which occurs at room temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы утрамбовывать, формовочный песок заливают в колбу и выдерживают до тех пор, пока смола не затвердеет, что происходит при комнатной температуре.

A special vacuum forming flask is placed over the plastic pattern and is filled with a free-flowing sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над пластиковым рисунком помещается специальная вакуумная формовочная колба, заполненная сыпучим песком.

He uses the flask to trap Sun Wukong but the latter breaks out and the flask is rendered useless because its essence has been spilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует колбу, чтобы поймать Сунь Укуна, но последний вырывается, и колба становится бесполезной, потому что ее сущность была пролита.

For example, a language without complex clusters must be able to deal with an input such as /flask/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, язык без сложных кластеров должен иметь возможность работать с такими входными данными, как/flask/.

It was initially sold in a flask-like container shaped with a narrow neck to prevent moisture from seeping into the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он продавался в колбообразном контейнере с узким горлышком, чтобы предотвратить попадание влаги в продукт.

In the episode no alcohol is served at the dinner, but George's boss, Mr. Kruger, drinks something from a hip flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде никакого алкоголя за обедом не подают, но босс Джорджа, Мистер Крюгер, пьет что-то из фляжки.

He placed boiled liquid in a flask and let hot air enter the flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поместил кипящую жидкость в колбу и впустил в нее горячий воздух.

In a common arrangement, electric wires are embedded within a strip of fabric that can be wrapped around a flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случае электрические провода встроены в полоску ткани, которая может быть обернута вокруг колбы.

As they travel to the east to found a city of immortals, a rogue named Yolsippa unknowingly drinks a little water from their flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они отправляются на восток, чтобы основать город бессмертных, разбойник по имени Йолсиппа неосознанно пьет немного воды из их фляги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hip flask». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hip flask» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hip, flask , а также произношение и транскрипцию к «hip flask». Также, к фразе «hip flask» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information