Hulking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- hulking [ˈhʌlkɪŋ] прил
- неуклюжий, неповоротливый, нескладный(clumsy, ungainly)
- громадный, массивный, гигантский(enormous, massive, giant)
-
adjective | |||
неуклюжий | clumsy, awkward, bumbling, hulking, lumbering, ungainly | ||
неповоротливый | clumsy, hulking, sluggish, leaden, logy, snail-paced | ||
громадный | enormous, huge, vast, great, tremendous, hulking | ||
нескладный | gangling, ungainly, gawky, gangly, unwieldy, hulking |
- hulking прил
- burly · hefty · massive
- bulky · unwieldy
- ungainly · clumsy · uncouth · oafish · bumbling · gawky · clunky · gangling
adjective
- large, big, heavy, sturdy, burly, brawny, hefty, strapping, bulky, weighty, massive, ponderous, clumsy, awkward, ungainly, lumbering, lumpish, oafish, beefy, clunky, clodhopping
- hulky
verb
- predominate, tower, loom
bantam, dinky, dwarf, dwarfish, little, puny, shrimpy, small, smallish, undersized, undersize
Hulking (of a person or object) large, heavy, or clumsy.
On the far side of the hole, the hulking frame of NASA administrator Lawrence Ekstrom arrived, taking a position to watch the extraction. |
Появилась огромная фигура администратора НАСА Лоуренса Экстрома. |
Hulking Barak jingled as he walked, and Garion could smell the oiled steel of his mail shirt. |
Разом потолстевший Бэйрек звенел кольчугой, и Гарион даже на расстоянии чувствовал запах смазанного жиром металла. |
Captain Grunwald, ride to Duke Frederico and make sure that hulking cyclops sticks to the plan. |
Капитан Грунвальд, отправляйтесь к герцогу Фредерико и убедитесь, что эти неповоротливые циклопы придерживаются плана. |
As the scientists approached lights they had spotted in the distance, they made out the hulking black bow and sail of a submarine poking up through the ice. |
Сначала ученые заметили огни. Приблизившись, они разглядели черный силуэт подводной лодки, выглядывавший изо льда. |
The hulking fellow handed Shiaine a funnel, which she fitted into a hole bored through the block of wood between this Jaichim's teeth. |
Громила протянул Шиайн воронку, которую та вставила в отверстие, просверленное в деревяшке между зубов Джайхима. |
I hate that word hulking, objected Tom crossly, even in kidding. |
Терпеть не могу это слово, - сердито перебил ее Том. - Не желаю, чтобы меня даже в шутку называли дылдой. |
A hulking ninja who combines the size and weight of a sumo wrestler with the speed and agility of a ninja. |
Неуклюжий ниндзя, который сочетает в себе размер и вес борца сумо со скоростью и ловкостью ниндзя. |
Miss Caroline pointed a shaking finger not at the floor nor at a desk, but to a hulking individual unknown to me. |
Мисс Кэролайн показала трясущимся пальцем не на пол и не на свой стол, а на какого-то незнакомого мне верзилу. |
Что опять нас возвращает к тому громадному простофиле. |
|
While Barry was hulking out for Lainey, I was bulking up for Dana. |
Пока Бэрри старался для Лейни, я старался для Дэны. |
There's a hulking silhouette in the window. |
Тот неуклюжий силуэт в окне. |
A big, hulking peasant, probably the porter, stood still in the middle of the yard with the broom in his hand, looking lazily at the scene. |
Рослый и дюжий мужик, вероятно дворник, стоял посреди двора, с метлой в руке, и лениво посматривал на всю сцену. |
Except for Huckleberry Finn. I don't know any teenage boys who have ever run away with a big, hulking black guy. |
Не считая Гекельберри Финна я не знаю ни одного подростка, который бы убежал со здоровенным черным парнем. |
The assaulters of the World Eaters were hulking warriors equipped with mighty chain axes and heavy jump packs. |
Первыми маршировали самые рослые и массивные бойцы с тяжелыми прыжковыми ранцами, вооруженные мощными цепными топорами. |
Jennsen would have taken a step back had she not already been pressed up against the chest of the hulking soldier. |
Дженнсен хотела сделать шаг назад, но уже и так вдавилась в грудь громадного солдата. |
Of the night before nothing now remained except myself and the hulking robot. It had come to this, I thought. |
Прошедшая ночь унесла с собой всех, кроме меня и неуклюжего робота. Все пришло к логическому концу. |
Well, I have a big, hulking body to throw into the war. |
Что ж, я обладаю большим и неуклюжим телом, которому предстоит испытать на себе тяготы войны. |
You find yourselves face-to-face with two hulking ogres. |
Вы оказались лицом к лицу с двумя громадными ограми. |
They are typically portrayed as hulking figures with one or more horns growing out of their heads. |
Они обычно изображаются в виде неуклюжих фигур с одним или несколькими рогами, растущими из их голов. |
She whirled, spotted the hulking, threatening form, and whipped the empty shotgun at the man's face. |
Резко повернулась, увидела массивный, угрожающий силуэт и огрела незнакомца по лицу дробовиком. |