I am taking you home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i hope i hear from - я надеюсь, что я слышу от
i will i will - я буду я буду
i collapse - я коллапс
i pressume - я pressume
i kill - Я убиваю
i presented - я представил
i risk - я риск
i replaced - я заменил
i think i can swing it - я думаю, что я могу качать его
i feel i have - я чувствую, что я есть
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
i am screening - я скрининг
i am watching - я смотрю
am standing - я стоял
am shy - я застенчивый
am empowered - Усиленное утра
i am open for - Я открыт для
i am delighted with - я в восторге
i am busy - я занят
i am stronger - я сильнее
i am dancing - я танцую
Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts
Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение am: first-person singular present indicative of be.
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
licensed deposit taking institution - лицензированное депозитное учреждение
taking office - вступления в должность
taking action to prevent - принимать меры по предотвращению
taking packages - Принятие пакетов
taking into account the request - принимая во внимание просьбы
taking these conditions into account - Принимая эти условия во внимание
taking their interests into account - принимая во внимание их интересы
changes were taking place - изменения происходят
for taking account - для учета
taking account that - принимая во внимание, что
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
whom you - кого вы
beneath you - под вами
reimburse you - возмещает
reunite you - воссоединить вас
you cow - вы корова
you leaning - вы опершись
you asked me to tell you - Вы попросили меня сказать вам,
you want me to make you - Вы хотите, чтобы я сделал тебя
are you or are you not - ты или ты не
you tell me you were - Вы говорите мне, что вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
specialized nursing home - специализированный интернат
on home ground - на родной земле
home countries - страны базирования
near her home - возле своего дома
safe at home - безопасности дома
home markets - внутренние рынки
that your home - что ваш дом
home with them - дом с ними
mostly at home - в основном дома
he ran home - он побежал домой
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
I'm taking my family home. |
Я забираю свою семью домой. |
The search is on for a new millionaire in Perth's south-west, with one lucky person taking home nearly $1.1 million from Saturday night's lotto draw. |
Ведется поиск нового миллионера на юго-западе от Перта, где один счастливчик заберет домой почти $1,1 миллион с розыгрыша лотереи в субботу вечером. |
Well, then we're going to be taking him home. |
Ну,тогда мы собираемся брать его домой. |
Would you mind taking this home tonight and finishing it up? |
Не хотите взять бумаги домой и доделать работу по ним? |
So take a long hard look into my eyes and realize that I will have no problem taking out each member of yours before they even get home today unless I get the information I want. |
Поэтому внимательно посмотри мне в глаза и уясни, что для меня раз плюнуть укокошить всех твоих родственников, они даже домой сегодня не доедут, если я не узнаю то, что мне нужно. |
Without milk, the fawn will not survive, so Shyam is taking her home. |
Без молока оленёнок не выживет, поэтому Шаям забирает её домой. |
Nice try, Turkleton, but Enid kept taking out the mailbox with the motor-home, so I had it reinforced with titanium. |
Отличный выход, Тёрклтон. Но Энид постоянно наезжала на почтовый ящик нашим домом на колесах, поэтому я укрепил его титаном. |
He ordered his horse at once and, coldly taking leave of Boris, rode home. |
Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. |
She daily paid a visit to the home of Mrs. Olsen, always taking with her toys, candy, or whatever came into her mind as being likely to interest and please the child. |
Каждый день она бывала у миссис Олсен, приносила игрушки, сласти - словом, все, что, как ей казалось, могло позабавить и обрадовать ребенка. |
Eventually, Vanessa came down to inspect it, and moved in in October of that year, taking it as a summer home for her family. |
В конце концов, Ванесса приехала, чтобы осмотреть его, и переехала в октябре того же года, взяв его в качестве летнего дома для своей семьи. |
Randy, I'm taking it home. |
Рэнди, я забираю его домой. |
They bring their books to the library and go home taking new books. |
Они приносят книги в библиотеку и идут домой, взяв новые. |
He was probably taking a shortcut through the park on his way home. |
Может, он срезал угол через парк, шел домой. |
I never left my house without making the bed and taking out the trash, just in case I didn't come home. |
Я никогда не уходила из дома, не заправив постель и не выбросив мусор, на случай, если я не вернусь домой. |
Already the ambulance has come and is taking her to a nursing home where she will have special nurses and where no one, family or otherwise, will be allowed to see her. |
Приезжала Скорая помощь и забрала ее в больницу, где к ней приставят специальных сиделок и где никому, включая родственников, не будет позволено ее навещать. |
It means taking responsibility for hard strategic choices even when these are unpopular at home. |
Это значит брать на себя ответственность за трудные стратегические решения, даже если они непопулярны дома. |
Yes, I wanted to be thorough with inventory, so I worked late last week, and taking a nap here was easier than going back home to my bed. |
Да, я хотел полностью описать товар, поэтому работал допоздна на прошлой неделе, а переночевать здесь было проще, чем ехать домой в свою постель. |
For 3 weeks we sailed The Naomi through the Carribean, eventually taking our home to Long Island where we bought a house. |
Через 3 недели мы начали путешествие через Карибы в конце приплыв домой на Лонг-Айленд, где мы купили дом. |
and taking showers as soon as she gets home. |
и принимает душ, сразу же по приходу домой. |
And I'll just be... taking my dog home now. |
И я просто... забираю свою собаку домой. |
And welcome, to the visiting Stanton Bulldogs, taking on your home team, Lakewood Lancers! |
И поприветствуем наших гостей Стэнтонских Бульдогов, выступающих против нашей команды Лейквуд Ленсерс! |
Even if the Islamists taking power in Egypt and elsewhere have little love for Israel, their priority will be tackling difficulties at home. |
При том, что исламисты, которые приходят к власти в Египте и других странах, испытывают не самые теплые чувства к Израилю, их приоритетной задачей станут внутренние проблемы. |
I'm taking it home. |
Я забираю его домой. |
Сожалею, что вы взяли на себя труд отвезти нас домой. |
|
Он наверняка дома, принимает ванну с женскими средствами гигиены. |
|
Just taking a shortcut home from work. |
Просто пошёл с работы домой коротким путём. |
Thrilled by the thought of taking home his prize, the boy reached out... fingers extending toward the stem. |
Предвкушая с восторгом, как доставит домой бесценный трофей, мальчик протянул руку... |
Half my job was stopping knuckleheads from taking weapons and munitions home with them. |
Половиной моей работы было изъятие боеприпасов у всяких дибилов, которые хотели забрать их домой |
On sledge the corpse, all icy, lone, He's taking home dreadful hoard, |
На сани труп оледенелый; Домой везет он страшный клад. |
You're taking a troubled delinquent with a penchant for dealing angel dust and his nine-year-old brother into your home? |
Ты берёшь проблемного правонарушителя, склонного торговать ангельской пылью, и его девятилетнего брата к себе в дом? |
Она думает, что мы отправляем её в приют. |
|
'You won't be eating it anyway, you'll be taking it back home, won't you? |
Ведь всё равно не съешь, домой понесёшь. |
If not, I'll soon be thanking your niece for taking the trouble to travel all this distance, and wishing her a safe and speedy journey home. |
Если нет, в скором времени я буду благодарить вашу племянницу за то, что пережила проблемы путешествий на всем этом расстоянии. и желать ей безопасного и быстрого пути домой. |
Wait. Why you taking the back way home ? |
Стой, почему мы домой этим маршрутом? |
She's been grounded for six months at home because she keeps sneaking off with boys to go drinking and taking ecstasy. |
Она была под замком дома целых шесть месяцев, потому что продолжала убегать с парнями, чтобы бухать и принимать экстази. |
Okay, but bring your big purse 'cause we're taking the dinner rolls home. |
Ладно, но захвати большую сумку, потому что остатки еды мы завернем домой. |
It is our view, particularly in the context of drug taking in the home, that there is a serious and immediate risk to Sam's health and welfare and this situation cannot be allowed to continue. |
На наш взгляд, особенно учитывая употребления наркотиков на дому, существует прямая и серьёзная угроза здоровью и благополучию Сэма. И продолжение данной ситуации недопустимо. |
Looks like he was taking a shortcut through this lot to get home. |
Похоже, что он решил срезать путь домой. |
You took my home away, now you're taking my home away from home away. |
Ты забрал мой дом, а теперь забираешь и мой дом вне дома... от меня. |
Towards the end of the decade, political events taking place at home as well as abroad were changing animation styles in Japan towards propaganda, and national pride. |
К концу десятилетия политические события, происходящие как внутри страны, так и за рубежом, изменили стили анимации в Японии в сторону пропаганды и национальной гордости. |
And I have dreamed of taking back my home. |
А я видела сон, в котором вернула себе свой дом. |
They're taking the ship home. |
Они плывут домой на корабле. |
Are you taking the bus home? |
Ты добираешься домой на автобусе? |
Stewie and Brian are taking a train home. |
Стюи и Брайан едут домой на поезде. |
You're better off staying at home, keeping your head down, doing what you can do at a local level, taking care of your family. |
Вам лучше остаться дома, не высовываться, делать все возможное на местном уровне, заботиться о семье. |
I'm taking Miss Bunting home. |
Я отвезу мисс Бантинг домой. |
He scored his fourth championship goal in a 2–0 home win against Platanias during the thirteen round of Superleague, taking the rebound from Ben's 35 yard shot. |
Он забил свой четвертый гол в чемпионате в домашней победе 2: 0 против Платаниаса во время тринадцатого раунда Суперлиги, приняв отскок от 35-ярдового выстрела Бена. |
Он отвезёт её домой, когда перестанут действовать седативные. |
|
I assume your alien mother ship will be taking you back home? |
Полагаю, ваш материнский корабль заберет вас домой? |
Oh, well, with any luck, Bobby and I'll be taking it home tomorrow. |
Ну, если повезет, мы с Бобби заберем его домой завтра. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also. |
И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире. |
Taking advantage of Air Traffic Control's reliance on GPS to monitor planes. |
Воспользовался тем, что Управление полетами наблюдает за самолетами через GPS. |
Many more members of minority ethnic communities than before have a university degree, a good job and own their own home. |
По сравнению с прошлым гораздо большее число представителей общин этнических меньшинств имеют университетский диплом, хорошую работу и владеют своим собственным домом. |
I just want to take Adelaide home. |
Я просто хочу забрать Аделаиду домой. |
No, but I have some home movies of me on a canoe with a big dog. |
Нет, но у меня есть домашнее видео, где я на каноэ с большой собакой. |
No more dusting off old stories, switching around an adverb here and a comma there, handing it in and going home. |
Никто больше не вытаскивает старые истории, не переставляет глагол сюда, запятую туда, не ставит галочку, что он поработал, и идет домой. |
Since then we had been taking the food in smaller quantities. |
С той поры мы взяли за правило принимать пищу в небольших, количествах. |
Споткнуться и упасть, вынося мусор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i am taking you home».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i am taking you home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, am, taking, you, home , а также произношение и транскрипцию к «i am taking you home». Также, к фразе «i am taking you home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.