I thought it was gonna be - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I thought it was gonna be - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я думал, что это будет
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it forces - это силы

  • embrace it - Прими это

  • replaced it - заменить его

  • it me - это меня

  • commission it - поручить его

  • doubts it - сомневается

  • it representative - его представитель

  • ridden it - охваченное это

  • nurse it - нянчить его

  • it says it - он говорит, что это

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- was

был

- gonna [contraction]

собирается

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be warned - имейте в виду

  • be used - использоваться

  • be safe - быть безопасным

  • be missed - будет хватать

  • be disclosed - быть раскрытым

  • be numb - ошеломлять

  • be mowed - скашивать

  • be resplendent - будет блистательным

  • be styled - стилизовать

  • be prefetched - быть упреждением

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.



I always thought it was gonna end like this, button- a rooming house in a mining camp on Indian territory, you caring for a Norwegian foundling and operating a bonanza gold claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и знал, что всё кончится именно этим, Пуговка. Мебелированные комнаты в шахтёрском лагере на индейской территории, с норвежским подкидышем и богатым золотоносным участком на руках.

I thought you weren't gonna make fun of our rural ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думала, что ты будешь смеяться над нашей деревенской жизнью.

I thought at some point we were gonna sit in a big circle and bust out the dream journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж боялась, что она нас усадит в круг и заставит рассказывать, что нам снится.

I thought Will was gonna give the eulogy, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что Уилл скажет речь...

I thought we weren't gonna leave him over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы его не оставим там.

Well, you said you never come to these, so, I thought that you weren't gonna come, and so, I asked Frank to stand in for my worthless father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы сказали, что не ходите на такие встречи, и я подумала, что вы не придёте, и попросила Фрэнка заменить моего никчемного папашу.

You know, I thought you were gonna thank me for dropping a load of money on your wedding this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я думал, что ты поблагодаришь меня за предоставленные деньги для твоей свадьбы.

You mean besides the I thought I was gonna explode and die part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая того, что я думала, что разорвусь и умру?

When I came here, I thought this was gonna be a 30-day stretch, maybe 60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я тут очутился, я думал, что все это растянется дней на 30, или максимум на 60.

I thought we were gonna go swimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, мы собирались поплавать.

I thought I was gonna have to use a little incentive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что мне придется использовать какой-нибудь стимул.

A real lop-ear; thought he was gonna take over General Electric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий лопух, думал, что сможет завладеть Дженерал Электрик.

I thought we were gonna, you know, row the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, мы собирались греблей заняться.

Maybe you thought you was just gonna sashay out onto that green... and the old hero of Savannah just reappear all by hisself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты думал, ты просто выйдешь на поле, и старый герой Саванны появится сам собой.

I thought the dangerous part Was gonna be the exploding propane tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я думал, что самым опасным будет взрывающийся баллон с пропаном.

Look, I thought it was gonna be stupid, too, but he was so... shameless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я тоже думала, что это будет глупо, но он был такой... бесстрашный.

Man, I thought we were gonna boost a car or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы будем прокачивать тачку.

Because I thought there was some sort of LoJack system on me and anyone within a mile was gonna chastise me for partaking in any sort of substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я думала, что на мне установлено что-то типа сигнализации, и любой человек в радиусе мили от меня подвергнет меня наказанию за принятие различных субстанций.

I thought you were gonna go win Lyndsey back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты собирался отвоевать Линдси.

I thought, I'm gonna be a TT superstar here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решил стать суперзвездой ТТ. Ну, я сразу ринулся бой...

You and your friends better batten down the hatches, because when it hits you're all gonna wonder how you ever thought you could live so large and leave so little for the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам и вашим друзьям лучше задраить люки. Потому-что когда буря ударит, все будете удивляться как вы вообще могли жить на такую широкую ногу оставляя нам, обычным людям лишь крохи.

I thought that any minute they were gonna unite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что в любую минуту они могут соединиться.

I thought we were gonna have to bring in some hired guns for a major replant, but you nailed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, нам надо будет принести несколько арендованных пушек для главного растения, но ты ухватил суть.

I thought you were gonna show me a good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала ты покажешь мне, как хорошо провести время.

I thought having a baby was gonna be, like, a nonstop party... you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то думала, что иметь ребёнка - будет, как безостановочная вечеринка... понимаешь?

Well, I was gonna ask if you thought the exposure would interfere with doing fieldwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела спросить, не помешает ли твоя известность полевой работе?

So, lo and behold... (chuckles) ...he told me that he was gonna run for mayor, and I thought, Well, God bless you, Rodriguez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, о чудо... (смеется) ...он сказал, что хочет избираться в мэры и я подумал: Ну, бог в помощь, Родригез.

I thought we were gonna concentrate on essentials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, мы просто хотим сосредоточиться на главном.

I thought we were gonna re-create everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы воссоздаем всю картину целиком.

Look, I just wanted to say, I thought this was gonna be a pretty unbearable week and it ended up being pretty great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, хотел сказать, я думал, что это будет поистине невыносимая неделя, но она закончилась просто замечательно.

I thought we were gonna finish unpacking this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы на этой неделе уже разберем вещи.

And I thought you guys were gonna actually go into the mausoleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думала что вы, ребята, вообще-то пойдете в склеп.

I thought you were gonna dress up tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, ты сегодня переоденешься.

I thought you were gonna do the eulogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, ты скажешь речь?

I feel like I'm gonna live a thousand years' cause that's how long it's gonna take me to have one thought about you, which is that I'm crazy about you, Pamela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется что я буду жить тысячу лет, потому что именно столько потребуется мне, чтобы один раз подумать о тебе, так что я без ума от тебя, Памела.

I never thought I'd say this, but I'm gonna kind of miss those replacement games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думал, что скажу такое но я буду скучать по матчам запасных игроков.

I thought he was gonna have a coronary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, его инфаркт хватит.

You know, I thought cleaning out a dead professor's office was gonna just be boring, but then I found his dentures and realized it's also gross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я думал, что прибираться в кабинете умершего профессора будет просто скучно, но потом я нашёл его зубные протезы и понял, что это ещё и мерзко.

I thought we were gonna let the duck digest a bit, but what the heck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что можно дать утке немного усвоиться, но к чёрту.

She thought I was gonna propose, and she says I embarrassed her in front of her whole firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала, что я сделаю предложение, и говорит, что я её опозорил перед всей фирмой.

He had this box cutter. I thought, he was gonna... slice my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был этот резак, я думал, он собирался порезать мое лицо.

I thought it was just gonna be a bunch of high-school kids getting drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, будет просто куча пьяной школоты.

I thought we were gonna have a shooting right there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы там устроим пальбу.

I thought I knew better how to run his life, that I was gonna fix everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что знаю, что ему нужно, что я сделаю его жизнь лучше.

Or maybe you thought that little math girlie was wrong about how everything's gonna shake out in Ohio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или может ты думала, что девчонка-математик ошиблась о том, как все перевернется в Огайо.

We thought we were gonna have to put out a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже думали, что придется гасить пожар.

And here we thought you two lazybones Were gonna sleep straight through all the fun stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, а мы уж решили, что вы, два лентяя, проспите все веселье.

Yeah, for a second there, I thought the whole mine was gonna go up in flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я на секунду испугался, что вся шахта вспыхнет.

This slick bitch stewardess thought she was gonna get over on him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта хитрая стерва-стюардесса думала, что перехитрит его?

For a second I thought you were gonna ask me to look into that gaping black hole in your memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На секунду мне показалось, что ты хочешь попросить меня взглянуть в черную дыру твоей памяти.

And I just thought that it was a little unfair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я только подумал, что это немного несправедливо.

I thought I had blacked out for a moment and had not observed your movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что на секунду потерял сознание, и не заметил Вашего перемещения.

They thought they would be able to get in and at last remedy the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все надеялись, что он легко проникнет в храм и наконец все исправит.

I never thought about it that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я об этом никогда не задумывался, так как Вы.

When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся.

Thought you sleep on the left side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал ты спишь с левой стороны.

We just thought it'd be fun to get trashed here one more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто подумали, что будет весело потусоваться здесь ещё раз.

I thought you said that little girl was in a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты сказал, что малышка в коме.

In the past it was thought the world was flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом люди считали, что мир плоский.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i thought it was gonna be». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i thought it was gonna be» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, thought, it, was, gonna, be , а также произношение и транскрипцию к «i thought it was gonna be». Также, к фразе «i thought it was gonna be» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information