I wanted to move - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I wanted to move - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я хотел двигаться
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- wanted [verb]

adjective: разыскиваемый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- move [noun]

noun: шаг, движение, переезд, действие, поступок, акция, перемена места, ход в игре

verb: двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, идти, передвинуть, переезжать, сдвинуть, подвинуть

  • move/go in different directions - ход / идут в разных направлениях

  • false move - неверное движение

  • signature move - подпись шаг

  • this move - этот шаг

  • move my - пошевелить

  • let's move - давай двигаться

  • move drugs - перемещение наркотиков

  • will continue to move - будет продолжать двигаться

  • that we can move - что мы можем двигаться

  • continues to move ahead - продолжает двигаться вперед

  • Синонимы к move: action, movement, motion, gesticulation, gesture, transfer, change of address, posting, relocation, measure

    Антонимы к move: come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate, approach, drew

    Значение move: a change of place, position, or state.



Li wanted a winter campaign as the frozen ground would allow his artillery train to move more easily than it would under the roads turned into mud by the fall rains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли хотел зимней кампании, так как замерзшая земля позволит его артиллерийскому поезду двигаться легче, чем под дорогами, превращенными в грязь осенними дождями.

Now obviously this would never happen, but if I wanted to move a couple of head of cattle or a parcel of guns late at night how would I be able to do that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, этого не могло быть, но если бы я захотел перевезти несколько голов скота или оружие поздно ночью, как бы я это сделал?

Whether or not they let him have his injections at home, his daughter's determination to move into the attack and get what she wanted filled him with pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж там разрешат ли уколы дома или нет, но сама решимость дочери идти на штурм и добиваться наполняла его гордостью.

Say I wanted to move a work order for a bulletin board from the bottom of the queue to the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так давайте предположим, что я бы хотел передвинуть наряд на работу для доски с самого низа очереди в ее верх.

The team also wanted to move away from the stereotypical Italian mafia scene and represent a different side of gang-related crime scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда также хотела отойти от стереотипной сцены итальянской мафии и представить другую сторону сценариев преступлений, связанных с бандами.

This was the nearest I had ever been to her, and the thing I wanted most to do was move my chair back again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда ещё я не видела её так близко, и больше всего на свете мне хотелось отодвинуться.

Funny we still in touch, she called the other day, she wanted me to move my books out of the garage, because her new boyfriend wanted somewhere to park his car...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживаем отношения, она на днях мне звонила, просила, чтобы я забрал свои книги из гаража, потому что ее новому бойфренду некуда ставить машину...

This move to independence had angered Ladislaus IV as well as Dragutin, who wanted to crush the rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг к независимости возмутил Ладислава IV, а также Драгутина, который хотел подавить восстание.

I wanted to run away, but I could not move. I went on watching her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось убежать, но я была не в силах двинуться с места и продолжала, не отрываясь, глядеть ей в глаза.

After all of that it was decided that the Tan Tock Seng Hospital had to move as the government wanted to build a new building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего этого было решено, что больница Тан ток Сенг должна была переехать, так как правительство хотело построить новое здание.

It was I who wanted to move out of the city, and she agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мне захотелось выбраться из города, а она согласилась.

Would have done this myself but the page I wanted to move to has an edit history of two edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сделал это сам, но страница, на которую я хотел перейти, имеет историю редактирования из двух правок.

He wanted to move back to West Germany in the 1960s, but was refused permission by the East German authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел вернуться в Западную Германию в 1960-х годах, но получил отказ от разрешения восточногерманских властей.

Land-hungry pioneers, gold prospectors, and expanding railroads wanted to move from the bustling South into the Great Plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жадные до земли первопроходцы, золотоискатели, и разрастающиеся железные дороги хотели вырваться с суетливого и тесного Юга на Великие Равнины.

I wanted something that made people move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось чего-то такого, что заставляло бы людей двигаться.

And I allowed them to use my shipping containers to move whatever they wanted to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я разрешала им использовать мои грузовые контейнеры для перевозки всего, что им нужно.

The concrete couch was left in place at the base of the amphitheater, because no one wanted to try to move it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетонное ложе было оставлено на месте у основания амфитеатра, потому что никто не хотел пытаться сдвинуть его с места.

Thompson wanted to move the franchise to Boston so he could be within a five-hour train ride of his club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томпсон хотел перенести франшизу в Бостон, чтобы быть в пяти часах езды на поезде от своего клуба.

And I opened the door, and the police... they were telling me they wanted me to move to the back of the apartment, in case there was gunplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыла дверь, и полицейские.. Они сказали мне, чтобы я отошла подальше, на случай, если будет перестрелка.

In indignation, she again wanted to shout and again was unable to open her mouth and move her tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В негодовании она снова хотела крикнуть и снова не могла открыть рот и пошевелить языком.

If I was to lay odds, maybe one of the widow's sons wanted us off the land, but we move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы меня спросили, я бы сказал, что это один из сыновей вдовы, хотел, чтобы мы съехали, но мы идем дальше.

It also wanted to move to a US-style supreme court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хотел перейти в Верховный суд США в американском стиле.

However, by this time, Montgomery had grown tired of the series and wanted to move on to other roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к этому времени Монтгомери уже устал от сериала и хотел перейти на другие роли.

Hilton told RMC Radio that robbery left his family so traumatised that they wanted to move back to Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хилтон сказал радио RMC, что ограбление оставило его семью настолько травмированной, что они хотели вернуться в Бразилию.

Even if I wanted his job, and I don't, it's a lateral move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы я хотел эту работу, а я не хочу такое якобы повышение.

If he wanted to move back into the company by deserting Jennie he would come in a very different capacity from that of branch manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если он все же бросит Дженни и вернется к участию в делах, то уже отнюдь не в качестве заведующего филиалом.

But I decided I was going nowhere and wanted to move directly into the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я решил, что никуда не денусь, и решил сразу же заняться бизнесом.

He wanted to move on from his circus clowning and reinvented himself as a gentleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел покончить со своей цирковой клоунадой и снова стать джентльменом.

It was said he was discouraged by many back home in California from making such a bold move, but that was what he wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что многие дома, в Калифорнии, отговаривали его от такого смелого шага, но именно этого он и добивался.

I was embarrassed, and I wanted to move to Lake Buena Vista and audition for the all-new Mickey Mouse Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была стеснительной и хотела поехать на Лейк Буэна Виста на прослушивание для нового Клуба Мики Мауса.

Akshay just seemed like he wanted to rush things along, move on to the next client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акшай, казалось, просто торопил события, чтобы перейти к следующему клиенту.

I know we wanted to Make a bold move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, мы хотели действовать прямолинейно,

We wanted to frighten you so you would move out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим, что бы вы уехали.

Yes, I wanted you to know that I have given careful consideration to your offer to move back to Truck 81.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, хотел, чтоб ты знал что я размышлял над твоим возвратом в Расчёт 81.

Hildegard, however, wanted more independence for herself and her nuns, and asked Abbot Kuno to allow them to move to Rupertsberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Хильдегарда хотела большей независимости для себя и своих монахинь и попросила аббата Куно разрешить им переехать в Рупертсберг.

He wanted his paintings to move beyond abstraction, as well as beyond classical art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел, чтобы его картины вышли за пределы абстракции, а также за пределы классического искусства.

Masson wanted to have a swim at once, but his wife and Raymond were disinclined to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массон позвал всех купаться, но его жена и Раймон не захотели.

In particular, many leading Conservatives wanted Britain to join the Exchange Rate Mechanism, a move which Thatcher did not favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, многие ведущие консерваторы хотели, чтобы Великобритания присоединилась к механизму валютного курса, и Тэтчер не одобряла этот шаг.

I mean, but I was talking to Chick about... you know, how I wanted to move to New York to follow my dream, and he told me to imagine my life exactly how I wanted it, and then picture it without you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я поговорил с Чиком о... том, что хотел переехать в Нью-Йорк, следуя за своей мечтой, и он сказал мне, представить жизнь точно, как мне хотелось бы, а затем представить её без тебя.

He wanted to throw himself between the old man and the still unsuspecting waitress, but found he could not move a finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел броситься между стариком и все еще ничего не подозревавшей девушкой, но не мог пошевельнуть ни рукой, ни ногой.

You can't make a move under those circumstances even if you wanted to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сделать первый шаг при сложившихся обстоятельствах, даже если бы захотел.

He always wanted to move it over to that corner so it would face the sunrise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда хотел переместить их на ту сторону, лицом к восходу солнца.

The West opened to expansion and further exploration, and people wanted services and opportunities to move with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад был открыт для экспансии и дальнейших исследований, и люди хотели получить услуги и возможности двигаться вместе с ними.

He wanted to accept, but it was the middle of the summer and unusually late for a coaching move, so he decided to stay loyal to Houston and remained there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел согласиться, но была середина лета и необычно поздно для тренерского переезда, поэтому он решил остаться верным Хьюстону и остался там.

We must move from this place at once, it will be wanted for other purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо перебираться отсюда, это место понадобится для других целей.

Since Anderson wanted to move on, the sequence featured Reyes and Skinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Андерсон хотел двигаться дальше, в этой последовательности фигурировали Рейес и Скиннер.

Everyone, now that we have all this energy, why don't we move the copier into the annex like we've always wanted to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте все, теперь, когда у нас есть вся эта энергия, почему бы нам не передвинуть ксерокс в пристройку, как мы всегда хотели?

Maybe my singing wouldn't have stopped at church, but this concert and this bravo deal, they are the steps that you need to move beyond Broadway, just what you wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мое пение и не остановилось бы в церковном хоре, но этот концерт и трансляция на Bravo - это то, что тебе нужно, чтобы встать на новую ступень Бродвея, как ты и хотела.

I wanted her to move on, but she flat-out rejected the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел, чтоб она продолжала дальше, но она твёрдо отвергала эту идею.

What if we could change it so that we didn't have to re-set up each time we wanted to move somewhere different?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если бы мы могли изменить что-то так, чтобы не надо было перепрограммировать всякий раз, когда надо было передвигаться в другое место?

Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он занимается составлением проекта закона об амнистии, которая прощает те силы безопасности, которые хотели его смерти.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время.

The move to electronic submission and distribution of CBMs has proved efficient and popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективным и популярным делом оказался переход к электронному представлению и распространению МД.

And became the star choreographer, the one everyone Wanted to work with, everyone adored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все хотят работать с ней, все ее обожают.

Either move the mailboxes to an existing, known good store(s), or create a new Mailbox Store(s) specifically for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо переместите почтовые ящики в существующее заведомо исправное хранилище, либо создайте новое хранилище почтовых ящиков специально для этой цели.

2. Move the mouse point to the desired place and press the left mouse button to drop the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Переместите курсор в желаемое место и нажмите левую кнопку мыши, чтобы установить линию.

I like it, but I could choose something else, if I wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она мне нравится, но при необходимости можно выбрать и что-то другое.

Dr. Gablehauser said if I wanted to set up something in the lab that you'd be able to give me a hand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Гэйблхаузер сказал, что если я захочу поставить кое-какие эксперименты в фотоумножительной лаборатории, то ты сможешь мне помочь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i wanted to move». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i wanted to move» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, wanted, to, move , а также произношение и транскрипцию к «i wanted to move». Также, к фразе «i wanted to move» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information