Interim housing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interim housing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
промежуточный корпус
Translate

- interim [adjective]

adjective: промежуточный, временный

noun: промежуток времени, промежуток

  • interim report - промежуточный отчёт

  • interim manager - временный управляющий

  • interim storage area 902 - промежуточная область 902 хранения

  • interim housing - промежуточный корпус

  • interim provision - временное положение

  • interim placement - временное размещение

  • interim responsibility - Временная ответственность

  • interim method - промежуточный метод

  • for the interim secretariat - для временного секретариата

  • on interim measures - о временных мерах

  • Синонимы к interim: provisional, stopgap, short-term, acting, impromptu, makeshift, fill-in, pro tem, transitional, improvised

    Антонимы к interim: permanent, continual, continuation, permanence

    Значение interim: in or for the intervening period; provisional or temporary.

- housing [noun]

noun: корпус, жилье, жилище, снабжение жилищем, кожух, жилищное строительство, жилищные условия, гнездо, жилищный вопрос, футляр

adjective: жилищный

  • backlog of housing - отставание в жилищном строительстве

  • housing trim - корпус отделка

  • national housing policy - национальная жилищная политика

  • for temporary housing - для временного жилья

  • lamp housing - корпус светильника

  • phone housing - телефон жилье

  • low-rental housing - низкое арендное жилье

  • female housing - женский корпус

  • on housing and land management - на жилье и управление земельных ресурсов

  • housing with support - корпус с поддержкой

  • Синонимы к housing: condominiums, apartment buildings, habitations, lodging, homes, accommodations, shelter, houses, living quarters, dwelling places

    Антонимы к housing: business, evicting, affair, afflict, annihilation, baffle, baring, biz, denuding, disaster area

    Значение housing: houses and apartments considered collectively.


temporary abode, temporary residence, interim accommodation


The tactical strike aircraft programs were meant to serve as interim solutions until the next generation of aircraft arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы тактической ударной авиации должны были служить промежуточными решениями до появления следующего поколения самолетов.

And intention is the single most important characteristic that differentiates cohousing from any other housing model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение — единственная самая важная черта, отличающая кохаузинг от любой другой модели общежития.

You're gonna help me push that low-income housing project through city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поможешь мне протолкнуть малоприбыльный строительный проект через муниципальный совет.

In the interim the opposition throws in a pair of singleships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промежутке противник бросил в бой пару одиночных кораблей.

The press have been hoofing an email about that proves Nicola agreed with this key worker housing scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса смакует е-мейл, который доказывает, что Никола одобряет этот проект с продажей домов.

Encouraging local public entities to make their unoccupied buildings available for the implementation of the housing policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение местных властей к использованию незанятых на их территории зданий для удовлетворения потребностей лиц, нуждающихся в жилье.

A system of inclined water overflows is situated at the bases of a housing and the separating partition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основаниях корпуса и разделительной перегородки размещена система наклонных водосливов.

Early in 1996, an interim Board Secretariat was established at the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1996 года на факультете экологических исследований Йоркского университета в Торонто был создан временный секретариат Совета.

In the meantime, the EULEX Supreme Court team also dealt with interim appeals from other pending cases throughout Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Группа ЕВЛЕКС по делам Верховного суда также разбирала промежуточные апелляции со всего Косово, касающиеся других незакрытых дел.

The cisterns are located in an archeological site near Bethlehem where new housing units are being built to expand Efrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водосборники расположены в местах археологических раскопок неподалеку от Вифлеема, где ведется строительство жилых домов в целях расширения поселения Эфрат.

It observed the adoption of strategies on social housing, child development and training and employment and made recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратила внимание на стратегии строительства социального жилья, развития детей, профессиональной подготовки и трудоустройства населения и предложила свои рекомендации.

The international security officer was immediately recruited against a post from the office of the Force Commander, on an interim basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На временной основе был срочно назначен международный сотрудник по вопросам безопасности на должность в канцелярии Командующего Силами.

A major part of the existing housing stock not only requires repair, but basic reconstruction of the main building structures to be carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении большей части существующего жилищного фонда требуется не только проведение ремонта, но и коренной реконструкции основных систем и конструкций зданий.

In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными.

Working Group II is currently considering the issue of interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа II в настоящее время рассматривает вопрос об обеспечительных мерах.

The swirl chambers are connected by the smaller cone diameter to a general acoustic chamber formed by the housing and a resonator disc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вихревые камеры меньшим диаметром конусов соединены с общей акустической камерой, образованной корпусом и резонаторным диском.

The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии.

The Government provides support for community housing through Community Housing Limited, a fully owned subsidiary of the Housing Corporation of New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство оказывает поддержку муниципальному жилищному фонду через Комьюнити Хаузинг Лимитед, которая на правах филиала полностью принадлежит Жилищной корпорации Новой Зеландии.

Donald Morales, the spokesman for Housing and Urban Development who's wishing he hadn't gotten out of bed that morning confirms what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Моралес, являющийся представителем Министерства жилищного строительства и городского развития и который думает, что лучше бы он не вставал с постели сегодня утром, подтвердил случившееся.

One that preserves and increases affordable low-income housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который сохраняет и даже увеличивает количество доступного жилья для людей с низкими доходами.

But you put housing inmates in the hands of for-profit companies, and all human decency goes out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда заключённые попадают в руки коммерческих организаций, человеческое достоинство теряет всякую ценность.

Prison, housing the most dangerous criminals in all the nine kingdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самых опасных преступников со всех девяти королевств.

That's the month we plan to have the local housing project completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За месяц мы хотим закончить строительство жилья.

I told you, I'm working on a Brooklyn Housing Authority case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что работаю над делом по Бруклинскому жилью.

As far as the Housing Authority ordinance, we're on track for the vote tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается постановления управления по жилищным вопросам, мы голосуем завтра.

I could see the door of the elevator housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел дверь в шахту лифта.

An interim surface routing was proposed, with multiple stops in the Longwood Medical Area, while the tunnel would be under construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была предложена временная наземная трасса с несколькими остановками в медицинском районе Лонгвуда, в то время как туннель будет находиться в стадии строительства.

Bob Swan was named interim CEO, as the Board began a search for a permanent CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб Свон был назначен временным генеральным директором, поскольку Совет директоров начал поиск постоянного генерального директора.

They are known for their speed and agility in flight, and when approaching their housing, will dive from the sky at great speeds with their wings tucked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они известны своей скоростью и ловкостью в полете, а когда приближаются к своему жилищу, пикируют с неба на большой скорости с поджатыми крыльями.

Inverkeithing is a developing town and has many new housing sites, including one next to the town's railway station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инверкейтинг-развивающийся город, в котором есть много новых жилых объектов, в том числе один рядом с железнодорожной станцией города.

The rest live in fraternities, sororities, cooperatives, or private off-campus housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные живут в братствах, женских обществах, кооперативах или частных домах за пределами кампуса.

The State Security Department, a forerunner to the Ministry of People's Defense, was created as part of the Interim People's Committee on 4 February 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент государственной безопасности, предшественник Министерства народной обороны, был создан в составе Временного народного комитета 4 февраля 1948 года.

People who are homeless are most often unable to acquire and maintain regular, safe, secure and adequate housing due to a lack of, or an unsteady income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездомные люди чаще всего не могут приобрести и содержать нормальное, безопасное, надежное и достаточное жилье из-за отсутствия или нестабильного дохода.

Housing developments outside of city limits are also seeking to combine Maharishi Vedic precepts of design with the latest sustainability technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилищные застройки за пределами города также стремятся сочетать ведические заповеди Махариши дизайна с новейшими технологиями устойчивого развития.

On October 14, 2019, Interim Police Chief Ed Kraus identified Officer Aaron Dean as the shooter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 октября 2019 года временный шеф полиции Эд Краус опознал офицера Аарона Дина как стрелка.

The size and composition of such families was also influenced by housing and income limitations, pensions, and female employment outside the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На размер и состав таких семей также оказывали влияние жилищные ограничения и ограничения по доходам, пенсии и занятость женщин вне дома.

In the postwar years, new industrial and agricultural enterprises were put into operation and massive housing construction began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послевоенные годы были введены в строй новые промышленные и сельскохозяйственные предприятия, началось массовое жилищное строительство.

During the interim periods, the guerrilla can rebuild, resupply and plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промежуточные периоды партизаны могут восстанавливать, пополнять запасы и планировать свои действия.

Housing Tuff Gong Studios, the property became not only Marley's office but also his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом, в котором располагалась студия Тафф Гонг, стал не только офисом Марли, но и его домом.

The interim government, led by Arseniy Yatsenyuk, proceeded to sign the EU association agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство во главе с Арсением Яценюком приступило к подписанию соглашения об ассоциации с ЕС.

Now, housing will once again be determined by biological sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь жилье снова будет определяться биологическим полом.

This process works as a double impact by not only providing housing but also giving homeless people employment income and work experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс работает как двойной эффект, не только предоставляя жилье, но и давая бездомным людям доход от занятости и опыт работы.

In the U.S., federal funding for transitional housing programs was originally allocated in the McKinney–Vento Homeless Assistance Act of 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США федеральное финансирование переходных жилищных программ первоначально было выделено в соответствии с Законом о помощи бездомным Маккинни–Венто от 1986 года.

Some companies may also provide controlled housing in a new city, mentorship, support, networking, weekend activities or academic credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании могут также предоставить контролируемое жилье в новом городе, наставничество, поддержку, создание сетей, мероприятия в выходные дни или академический кредит.

As the housing situation improved, most middle-class residents moved to better houses and immigrants left the shantytowns for the blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере улучшения жилищных условий большинство жителей среднего класса переезжали в лучшие дома, а иммигранты покидали трущобы и перебирались в кварталы.

Student housing is generally inexpensive, ranging from €70 to €200 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенческое жилье, как правило, стоит недорого, от 70 до 200 евро в месяц.

In the interim, the BPL branch moved to the temporary 109 Remsen Street location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем отделение БПЛ переехало во временное расположение на Ремсен-стрит, 109.

In response to the uproar in the local community, the federal government changed its decision on the racial occupancy of the housing project multiple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на возмущение местного населения федеральное правительство несколько раз меняло свое решение о расовом заселении жилого комплекса.

Welfare can take a variety of forms, such as monetary payments, subsidies and vouchers, or housing assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное обеспечение может принимать различные формы, такие как денежные выплаты, субсидии и ваучеры или жилищная помощь.

In 2013, the Syrian National Coalition formed the Syrian Interim Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Сирийская национальная коалиция сформировала временное правительство Сирии.

As the Federal Reserve maintained low interest rates to favor economic growth, a housing bubble began to appear in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Федеральная резервная система поддерживала низкие процентные ставки в интересах экономического роста, в Соединенных Штатах начал появляться пузырь на рынке жилья.

The standard magazine housing, which is suited to accept AR-15 type magazines, has ambidextrous magazine release buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный корпус магазина, который подходит для приема магазинов типа AR-15, имеет амбидекстровые кнопки выпуска магазина.

In association with the observatory itself, are recently restored buildings for housing guests to the Aarhus University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ассоциации с самой обсерваторией находятся недавно отреставрированные здания для размещения гостей Орхусского университета.

In the interim I shall change alternate color boxes back to default in preparation for an end result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем я изменю альтернативные цветовые поля обратно на стандартные для подготовки к конечному результату.

Mencken Room and Collection housing this collection was dedicated on April 17, 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mencken Room and Collection housing эта коллекция была посвящена 17 апреля 1956 года.

East German housing suffered from a lack of quality and a lack of skilled labor, with a shortage of materials, plot and permits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточногерманское жилье страдало от недостатка качества и нехватки квалифицированной рабочей силы, с нехваткой материалов, участков и разрешений.

Housing was allocated by workplace trade unions and built by voluntary labor organised into brigades within the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилье выделялось профсоюзами рабочих мест и строилось добровольным трудом, организованным в бригады внутри рабочих мест.

They were closely watched, had poor food and housing, and were harshly treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними пристально следили, плохо кормили и содержали, с ними жестоко обращались.

A banner left at the scene claimed the housing development was not green as advertised, and was signed ELF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баннер, оставленный на месте происшествия, утверждал, что жилой комплекс не был зеленым, как рекламировалось, и был подписан эльфом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interim housing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interim housing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interim, housing , а также произношение и транскрипцию к «interim housing». Также, к фразе «interim housing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information