Jeering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- jeering сущ
- насмешкаж, глумлениеср(mocking, scoffing)
-
- jeer [ʤɪə] гл
- насмехаться, глумиться, высмеивать, издеваться, поиздеваться(scoff, mock, ridicule)
- свистеть(whistle)
-
verb | |||
глумиться | mock, scoff, sneer, jeer, flout | ||
насмехаться | mock, taunt, scoff, razz, sneer, deride | ||
высмеивать | make fun of, ridicule, mock, deride, satirize, laugh | ||
зло подшучивать | jeer |
adjective
- derisive, mocking, taunting
noun
- jeer, scoff, mockery, scoffing
verb
- taunt, mock, scoff at, ridicule, sneer at, deride, insult, abuse, heckle, catcall at, boo, whistle at, jibe at, hiss at
- gibe, scoff, barrack, flout
cheering, applauding
Jeering make rude and mocking remarks, typically in a loud voice.
Smiling Mike, as they eventually made the door through throngs of jeering citizens; it does look a little rough. |
Веселый Майк, когда они в конце концов пробились к двери сквозь улюлюкающую толпу, -мне это не нравится. |
I am a poor hand at describing feelings, so I'll pass them over; but some of that dirty lot took to jeering at her once, and it made her sad. |
Я плохой описатель чувств, а потому пройду мимо; но ее тотчас же подняли дрянные людишки на смех, и она загрустила. |
Ох, слава Богу, они больше над нами не глумятся. |
|
The more agitated he grew, the more calm and jeering Emma Edwardovna became. |
Чем он больше волновался, тем Эмма Эдуардовна становилась спокойнее и насмешливее. |
Hol? h?! he shouted suddenly, in the midst of the peaceable waiting which had followed the tumult. Jupiter, Madame the Virgin, buffoons of the devil! are you jeering at us? |
Эй! - закричал он, нарушив спокойствие, сменившее сумятицу ожидания. - Юпитер! Госпожа богородица! Чертовы фигляры! Вы что же, издеваетесь над нами, что ли? |
But whichever it is, what good do you think you'll do by jeering and nagging at her one day and encouraging her the next? |
Но ни в том, ни в другом случае ей не пойдет на пользу, если сегодня ты смеешься и дразнишь ее, а завтра поддерживаешь ее выдумки. |
And Nijeradze filled the post of his closest comrade; which did not hinder them both, however, from jeering at each other, disputing, and swearing, from morning till night. |
А Нижерадзе приходился ему самым близким товарищем, что не мешало, однако, обоим с утра до вечера зубоскалить друг над другом, спорить и ругаться. |
Otherwise we'll be reported by Frau Lieser for jeering at a national misfortune. |
А то фрау Лизер, пожалуй, донесет, что мы издеваемся над национальным бедствием. |
As they came in she broke into a loud, jeering laugh; and then, when Mrs. Davidson involuntarily stopped, she collected the spittle in her mouth and spat. |
Увидев их, она громко, насмешливо захохотала, а затем, когда миссис Дэвидсон невольно остановилась, набрала слюны и сплюнула. |
He was a boisterous, pallid, nimble, wide-awake, jeering, lad, with a vivacious but sickly air. |
Это был шумливый, бойкий, смышленый, задорный мальчик, живой, но болезненного вида, с бледным лицом. |
That's why they're jeering at me. |
Вот почему они насмехаются надо мной. |
Connie's man could be a bit sulky, and Hilda's a bit jeering. |
Приятель Конни становился все мрачнее, а приятель Хильды - язвительнее. |
Weber clarified his comments were directed towards a heckler who was jeering him throughout the tournament. |
Вебер уточнил, что его комментарии были направлены на Хеклера, который издевался над ним на протяжении всего турнира. |
And there were rabbles of children that tagged at our heels, jeering and screeching, pelting us with filth of speech and of the common road. |
И целые толпы ребятишек бежали по пятам за нами, с криками и издевательствами, осыпая нас грязной руганью. |
He was jeering at her and, somehow, she knew he was jeering at himself too. |
Он издевается над ней! Но вместе с тем она почему-то чувствовала, что он издевается и над собой тоже. |
A half-sound of jeering ran round the circle and Simon shrank from it. |
Легкий смешок пронесся по кругу, и Саймон съежился. |
Уходя с поля боя, он показал глумящейся толпе палец. |
|
Other dark forms were clustering in the fog, and the jeering screams of a hundred more harpies sounded from farther along the shore. |
Во мгле замаячили новые тени, а в отдалении послышались крики сотен других гарпий. |
Brace up, said Rhett, and there was a hard, faintly jeering note in his voice. |
Возьмите себя в руки, - сказал Ретт, и голос его прозвучал жестко, чуть насмешливо. |
He noticed this, and began jeering at the Yonville ladies and their dresses; then he apologised for the negligence of his own. |
Заметив это, он проехался насчет туалетов ионвильских дам, потом извинился за небрежность своей одежды. |
But this man, who would stake his existence on a whim with a bitter and jeering recklessness, stood in mortal fear of imprisonment. |
Но этот человек, который готов был с горьким и безрассудным зубоскальством рискнуть жизнью ради пустяка, смертельно боялся тюрьмы. |
Although as a rule he behaved to me scornfully and jeeringly, he liked me for my partiality for books, and at times he permitted himself to talk to me instructively, seriously. |
Хотя вообще он относится ко мне насмешливо, с издевкой, но ему нравится мое пристрастие к книгам, и порою он разрешает себе говорить со мною поучительно, серьезно. |
This is sometimes where the most intense cheering or jeering will take place. |
Именно здесь иногда происходят самые сильные аплодисменты или насмешки. |
These broadcasts urged the British people to surrender and were well known for their jeering, sarcastic and menacing tone. |
Дадаисты протестовали антиискусственными собраниями, выступлениями, сочинениями и произведениями искусства. |
The pumpkin then looks like a jeering face with burning eyes. |
Таким образом тыква выглядит как лицо с горящими глаза — ми . |
I feel people are jeering every time they say it. And they are, they are! Even you jeer when you say it.' |
Мне кажется, люди всякий раз насмехаются, обращаясь ко мне ваша милость. И впрямь, ведь насмехаются! Даже у вас и то с насмешкой выходит. |
Глумливый хохот снова донесся до него, на сей, раз откуда-то со стороны. |
|
For him she was the one island not only of goodwill to him, but of love in the midst of the sea of hostility and jeering that surrounded him. |
Для него она была единственным островом не только доброго к нему расположения, но любви среди моря враждебности и насмешки, которое окружало его. |
Onion-sauce!' he remarked jeeringly, and was gone before they could think of a thoroughly satisfactory reply. |
Луковый соус! - бросал им Крот, и это звучало довольно глумливо, потому что кому приятно напоминание, что твою родню подают к столу под луковым соусом! |
What a show-off! jeeringly murmured Salted-Mouth, otherwise Drink-without-Thirst. |
Ишь, форсит! - насмешливо пробормотал Соленая Пасть. |
He was bitter now, where he had been pleasantly jeering, brutal where his thrusts had once been tempered with humor. |
Теперь он злился, тогда как раньше мило подшучивал над ней, и грубил, тогда как раньше его уколы смягчались юмором. |
But she did not possess his sense of humor which tempered his malice, nor his smile that jeered at himself even while he was jeering others. |
Но она не обладала чувством юмора Ретта, которое смягчало его ехидство, и не умела так улыбаться, чтобы казалось, будто, издеваясь над другими, она издевается сама над собой. |
From outside came the clang of horseshoes on the playing peg and the shouts of men, playing, encouraging, jeering. |
Снаружи раздавался звон подковы о железную стойку и одобрительные или насмешливые крики игроков. |
Now the crowd is jeering and even laughing at the champ, and Maxie's none too pleased. |
Теперь толпа смеется над чемпионом, Макси это неприятно. |
(JEERING) Look, the Giant Chicken's Boba Fett. |
Гляди, гигантский цыпленок Боба Фетт. |
Do I hear sneering in this class? Do I hear jeering at another's misfortune? |
Я слышу, что кто-то смеется над чужой нищетой в этом классе? |
If they had left off judging people, scolding them, jeering at them, they would have forgotten how to talk, would have been stricken with dumbness, and would not have been themselves at all. |
Если они перестанут судить людей, кричать, издеваться над ними - они разучатся говорить, онемеют, им не видно будет самих себя. |
Involuntarily he talked to her in his habitual tone of jeering at anyone who should say what he was saying. |
Он говорил с ней невольно своим привычным тоном подшучиванья над тем, кто бы так говорил. |
The sea had jeeringly kept his finite body up, but drowned the infinite of his soul. |
Море, глумясь, поддержало его смертное тело; оно же затопило его бессмертную душу. |
I know many of you have heard a lot about me lately... ( Crowd laughing, jeering ) |
Я знаю, что вы много слышали обо мне в последнее время... |
The latter, whenever he wished to be merry, used jeeringly to ask Lady Gaunt why her father had not come to see her. |
А тот, когда ему хотелось позабавиться, насмешливо осведомлялся у леди Гонт, отчего отец не навещает ее. |
Я выступал для беснующихся казаков 7 раз в день. |
- jeering at - глумление
- That's why they're jeering at me - Вот почему они издеваются надо мной