Legally binding character - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legally binding character - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
юридически обязательный характер
Translate

- legally [adverb]

adverb: легально, законно

- binding [adjective]

adjective: обязательный, обязывающий, связующий, скрепляющий, вяжущий, сдерживающий, ограничительный

noun: переплет, связь, крепление, обшивка, сращивание, оковка

  • stiff binding - жесткое крепление

  • deluxe binding - роскошная переплетная крышка

  • binding memorandum of understanding - связывание меморандума о взаимопонимании

  • binding decision - связывание решения

  • specific binding - Специфическое связывание

  • a valid and binding agreement - действительное и имеющее обязательную силу соглашение

  • shall constitute a binding contract - составляют обязательный контракт

  • by adopting legally binding - путем принятия юридически обязывающего

  • is legally binding - является юридически обязательным

  • legally binding provisions - юридически обязательные положения

  • Синонимы к binding: inescapable, obligatory, unbreakable, compulsory, mandatory, unalterable, irrevocable, incumbent, contractual, dressing

    Антонимы к binding: nonbinding, unbind, untie

    Значение binding: (of an agreement or promise) involving an obligation that cannot be broken.

- character [noun]

noun: характер, символ, персонаж, герой, знак, образ, буква, иероглиф, личность, роль

verb: характеризовать, запечатлевать



Although these texts do not have a legally binding character, it is proposed that they be signed in the course of a signing ceremony which will be organized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что эти тексты не имеют юридически обязательного характера, их предлагается подписать в ходе церемонии подписания, которая будет организована.

Often an opposing counsel can legally object to such arguments by declaring them irrelevant, character evidence, or argumentative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто адвокат противоположной стороны может юридически возразить против таких аргументов, объявив их неуместными, характерными доказательствами или аргументативными.

Looks like some sort of legally safe knock-off of an '80s horror character with miniature swords for fingers instead of knives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, на вполне законную ссылку на ужастик восмидесятых, про героя с миниатюрными мечами на пальцах вместо ножей.

Regarding the anti-discrimination policy, it refers to legally protected characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается антидискриминационной политики, то она относится к юридически защищенным характеристикам.

And successfully sued for defamation of character!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё и успешно подал в суд за дискредитацию!

The character is usually depicted as a student at the Xavier Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонаж обычно изображается студентом в Институте Ксавье.

Although Eliot was still legally her husband, he never visited her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Элиот все еще был ее законным мужем, он никогда не навещал ее.

Some U.S. citizens have the obligation to serve in a jury, if selected and legally qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые граждане США обязаны служить в жюри присяжных, если они отобраны и имеют юридическую квалификацию.

And how you handle it will help show your leadership abilities and define your character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как Вы справитесь с этим, поможет показать Ваши лидерские способности и определит Ваш характер

What we do is we look at every speaking or named character on-screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наблюдаем за каждым говорящим или названным персонажем на экране.

The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам.

In article 15 of the treaty, the contracting parties agreed to implement the provisions of the Declaration as legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 15 этого договора участвующие стороны согласились осуществлять положения Декларации как имеющие обязательную силу.

The approach adopted by the Special Rapporteur will be global and multidimensional in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранный Специальным докладчиком подход носит глобальный и многосторонний характер.

Thirdly, the provisions of article 30 were residual in character and in that sense not mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, положения статьи 30 носят остаточный характер и в этом смысле не имеют обязательной силы.

Employment on the basis of these regulations is entirely voluntary in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудоустройство на основе указанных положений является полностью добровольным.

The fourth chapter considers the scope of a legally binding instrument and elements that may be included in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертой главе рассматриваются охват юридически обязательного документа и элементы, которые в него можно включить.

Most non-proliferation, arms control and disarmament regimes have been conceived to include formal, legally binding bilateral or multilateral verification arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство режимов нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения изначально предполагали наличие формальных, юридически обязательных двусторонних или многосторонних механизмов контроля.

Kansas needs to be represented by someone of unassailable character who can restore the faith that burke has tarnished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канзас должен быть представлен кем-то совершенно неподкупным кем-то, кто мог бы заставить сиять веру, которую запятнал Берк

That Aldous character agreed to rehabilitate Jinxo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Альдус согласился взять Чуму под свою опеку.

Most likely you've not made a study of spiders and don't know their character; and so it is with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь, наверно, не изучал пауков и не знаешь их нравов: так и я.

Have you ever thought about getting legally emancipated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задумывалась ли ты о том, чтобы стать юридически эмансипированной?

Legally, however, a tad more compromise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с юридической - есть место компромиссу.

I wish Cynthia a husband with a good character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я желаю Синтии мужа с хорошим характером.

He's the main character, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же главный герой, да?

She wants her entire family to live in a retirement home, like... like your character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет, чтобы вся ее семья жила в доме престарелых, как...как ваш персонаж.

It's called a hot dog promise, and it's legally binding, Mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется хот-договым обязательством, оно имеет юридическую силу, Марк.

Well, if this goes to the next level, she better get un-messed up in a hurry because she's a character witness and she looks like the Girl with the Dragon Tattoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, если все это выйдет на следующий уровень, то ей нужно собраться и побыстрее, потому что она свидетель, и выглядит как Девушка с татуировкой дракона.

Our road, said the Palmer, should here separate; for it beseems not men of my character and thine to travel together longer than needs must be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого места наши дороги должны разойтись. Не подобает человеку моего звания ехать рядом с тобой дольше, чем этого требует прямая необходимость.

Mr Norman Gale, dentist, gave evidence of a negative character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Норман Г ейл на все вопросы дал отрицательные ответы.

I like to think I'm a good judge of character, but I've been fooled before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится думать, что я хорошо разбираюсь в людях Но я ошибалась раньше.

Uh, yes. This Charlie Trout character

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, этот персонаж, Чарли.

It may be possible, Graeber said, if one is without character or anxious or weak and goes along for that reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, бывают. Человек может быть бесхарактерен, или труслив, или слаб, вот он и становится соучастником.

Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным.

Although meant to resemble it, these sweepstakes and software are designed in such a way that they could legally be considered sweepstakes rather than gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти тотализаторы и программное обеспечение предназначены для того, чтобы походить на него, они разработаны таким образом, чтобы их можно было легально считать тотализаторами, а не азартными играми.

Cosplayers often wear wigs in conjunction with their outfit to further improve the resemblance to the character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косплееры часто носят парики в сочетании с их нарядом, чтобы еще больше улучшить сходство с персонажем.

Takata's character is Japanese, gay, and a convert to Judaism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонаж Такаты-японец, гей и приверженец иудаизма.

This is a character guide to the manga and anime series Angelic Layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это руководство персонажа к манге и аниме серии Angelic Layer.

The main character in Sword Art Online light novel, manga, and anime series, Kirito, takes the form of a Spriggan in the Alfheim Online game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный герой в легком романе Sword Art Online, манге и аниме-сериале, Кирито, принимает форму Сприггана в онлайн-игре Alfheim.

However, the annexed territories though incorporated into the Kingdom of Prussia and the Habsburg Realm, were not legally considered as a part of the Holy Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако аннексированные территории, хотя и были включены в состав Королевства Пруссии и Королевства Габсбургов, юридически не считались частью Священной Римской Империи.

In most tort cases, suicide is legally viewed as an act which terminates a chain of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве деликтных дел самоубийство юридически рассматривается как деяние, которое обрывает цепь причинно-следственных связей.

That is a different consideration from the ever-present right to cross-examine any witness, including character witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно иное соображение, чем вездесущее право на перекрестный допрос любого свидетеля, включая свидетелей-персонажей.

The disobedient character and resistance of the local people against the Ottoman Empire were strong and admirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непокорный характер и сопротивление местного населения Османской империи были сильны и достойны восхищения.

Generally, these provisions mean that anything digitally signed legally binds the signer of the document to the terms therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, эти положения означают, что любая цифровая подпись юридически связывает подписавшего документ с содержащимися в нем условиями.

A minimum wage is the lowest remuneration that employers can legally pay their workers—the price floor below which workers may not sell their labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальная заработная плата - это самая низкая заработная плата, которую работодатели могут законно выплачивать своим работникам, то есть ценовая планка, ниже которой работники не могут продавать свой труд.

The recommendations made by the ABMC are generally not legally binding and there are nine sets of state laws on the cinema sector with different age provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации ABMC, как правило, не имеют обязательной юридической силы, и существует девять сводов законов штата о кино с различными возрастными положениями.

Gilligan, the eponymous character of the 1960s television series Gilligan's Island, would today be classified as asexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиллиган, одноименный персонаж телесериала 1960-х годов Остров Гиллигана, сегодня был бы классифицирован как асексуал.

As such, she was allowed to redefine her sex from male to female and to legally change her name to Pham Le Quynh Tram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ей было разрешено изменить свой пол с мужского на женский и официально изменить свое имя на Фам Ле Куин Трам.

After losing to an unrevealed Peacock character, and subsequently being eliminated from the pool of contestants, Brown was required to reveal his identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проигрыша нераскрытому павлиньему персонажу и последующего исключения из пула соперников Брауну пришлось раскрыть свою личность.

The character has been described as a sociopath although she has a warm and friendly exterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонаж был описан как социопат, хотя она имеет теплую и дружелюбную внешность.

If a player touches more than one piece, they must move or capture the first piece that can be legally moved or captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок касается более чем одной фигуры, он должен переместить или захватить первую фигуру, которая может быть законно перемещена или захвачена.

In the original script for the pilot, the character was called DS Kevin Ames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В оригинальном сценарии для пилота этого персонажа звали сержант Кевин Эймс.

Williams confirmed in a Las Vegas Sun interview that his character was not played by a body double and that he had actually worn the robot costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс подтвердил в интервью газете Las Vegas Sun, что его персонаж не играл двойника тела и что он на самом деле носил костюм робота.

He first appears in the original Mortal Kombat as an unplayable character, challenging the player before the final fight with Shang Tsung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он впервые появляется в оригинальной Mortal Kombat как неиграбельный персонаж, бросая вызов игроку перед финальным боем с Шан Цунгом.

Does anyone know if indeed the guns were purchased legally?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает, действительно ли оружие было куплено легально?

He went on to say that the behaviour and character of students had greatly improved over the preceding ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он сказал, что поведение и характер студентов значительно улучшились за последние десять лет.

The character was created and designed by Seth MacFarlane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонаж был создан и спроектирован Сетом Макфарлейном.

The German Ministry of the Interior estimated in 2009 that the number of firearms in circulation, legally and illegally, could be up to 45 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство внутренних дел Германии подсчитало в 2009 году, что количество огнестрельного оружия, находящегося в обращении, как легальном, так и нелегальном, может достигать 45 миллионов.

This does not happen where the claimant is legally aided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не происходит там, где истцу оказывается юридическая помощь.

As such, the administrating fund is not legally bound to the donor, but makes grants to other public charities on the donor's recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, управляющий фонд юридически не связан с донором, но предоставляет гранты другим общественным благотворительным организациям по рекомендации донора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legally binding character». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legally binding character» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legally, binding, character , а также произношение и транскрипцию к «legally binding character». Также, к фразе «legally binding character» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information