Lubrication control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lubrication control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контроль смазки
Translate

- lubrication [noun]

noun: смазка, смазывание

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • wellhead control - управление устьем скважины

  • availability control - управление доступностью

  • climatic control - климатический контроль

  • extruder control - управление экструдера

  • oversight control - управление надзора

  • diopter control - контроль диоптрий

  • modem control - управления модемом

  • desertification control - борьба с опустыниванием

  • throttle control - дроссельное регулирование

  • control administration - управление по контролю

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.



Precise control of viscosity is important in many applications, particularly the lubrication industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точный контроль вязкости важен во многих областях применения, особенно в смазочной промышленности.

Besides the gear's price, two staged systems need special attention over synchronization, pressure control and lubrication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо цены редуктора, две ступенчатые системы требуют особого внимания к синхронизации, контролю давления и смазке.

There were no lubrication rings moulded or swaged into the Enfield projectile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В снаряде Энфилд не было смазочных колец, отлитых в форму или обжатых.

The flow of material is controlled through pressure applied to the blank and lubrication applied to the die or the blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток материала контролируется посредством давления, приложенного к заготовке, и смазки, приложенной к матрице или заготовке.

Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды.

You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической.

She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

He is the highest authority of narcotics control and financial tracing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его ведении находятся вопросы борьбы с наркотиками и контроля за финансовыми операциями.

Increasing research and development on biological control and expanding the global strategic stock of drugs for treating victims of biological attacks;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение исследований и разработок, связанных с биологическими методами контроля, и увеличение мировых стратегических запасов лекарственных препаратов, необходимых для лечения лиц, пострадавших в результате применения биологического оружия.

State control over land use and protection and land resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

государственный контроль за использованием и охраной земель, а также земельных ресурсов.

A convention using the control measures approach could cover mercury only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция, в которой используется подход, основанный на мерах контроля, могла бы охватывать только ртуть.

The plant protection campaign includes a component to train national personnel in pest control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания по защите растений включает в себя компонент обучения национальных кадров мерам по борьбе с насекомыми-вредителями.

For example, coastal countries are increasingly using the Internet for surveillance, control and protection of fisheries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, прибрежные страны все активнее пользуются Интернетом для осуществления наблюдения за рыболовным промыслом, контроля за ним и его защиты.

He wondered how the compulsory acquisition and control of Aboriginal land through renewable five-year leases could be reconciled with those obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор просит разъяснить, как согласовать принудительное приобретение и контроль земли аборигенов на основе возобновляемых пятилетних соглашений с такими обязательствами.

In Germany, the sulfuryl fluoride label no longer gives dosage to kill pest eggs; this might cause pest control problems in mills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии на маркировке фтористого сульфурила больше не указываются дозы для уничтожения яиц вредителей; это может вызвать проблемы для борьбы с вредителями на мукомольных заводах.

I could see how you could lose control and go into a jealous rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что ты потерял контроль над собой приревновал и впал в ярость.

How could I lose control like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я мог потерять над собой контроль?

If recycling or incineration is excluded, waste should be landfilled on a controlled site, with suitable technical control in line with national legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях когда возможность рециркуляции или сжигания исключена, отходы следует складировать на контролируемом объекте, осуществляя надлежащий технический контроль в соответствии с национальным законодательством.

the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

водитель может в любой момент увеличить или уменьшить силу торможения путем воздействия на орган управления.

But it is not yet clear, whatever the Lisbon Treaty says, that Ashton has full control of either the EU external budget or of appointments to the new diplomatic service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, что бы там не говорило Лиссабонское Соглашение, пока еще не ясно, имеет ли Эштон полный контроль над внешним бюджетом ЕС или назначениями на новую дипломатическую службу.

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

The idea for an international instrument for tobacco control was initiated in May 1995 at the 48th World Health Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея международного инструмента для борьбы с табаком была инициирована в мае 1995 года на 48-й Всемирной Ассамблее Здравоохранения.

The polls collect results from people in the control and exposed groups once your campaign starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор ответов людей из контрольной и тестовой групп происходит после того, как начнется ваша кампания.

To carry them out with maximum efficacy and secrecy, Slavik asserted tighter control over his criminal network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выполнять эти требования с максимальной эффективностью и в условиях строжайшей секретности, Славик ввел более жесткий контроль над деятельностью своей преступной сети.

Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться.

It involves exploring the economy in depth, identifying and grabbing opportunities and having a strong sense of control over your actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя глубокое исследование рынка, распознавание и использование возможностей, а также уверенный контроль своих действий.

Native ads give you the control to design the perfect ad units for your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нативная реклама позволяет разрабатывать рекламные объекты, идеально подходящие для вашего приложения.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

In that connection, it recommended that the State party intensify its efforts, including through public information campaigns, to control the spread of sexually transmitted infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет рекомендовал государству-участнику активизировать усилия, например путем проведения кампаний в области общественной информации, с тем чтобы остановить распространение болезней, передаваемых половым путем.

Toad's temper which had been simmering viciously for some time, now fairly boiled over, and he lost all control of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Тоуд, который и так закипал, тут уж вскипел окончательно и потерял над собой всякий контроль.

So, deactivate dynamic stability control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Отключить динамический контроль устойчивости

That's what they use to lubricate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им ее смазывают.

Same kind used to lubricate a bicycle chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на то, чем смазывают велосипедные цепи.

Take the oil can and lubricate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми масленку и смазывай.

As you get older... certain parts of your body don't lubricate properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты становишься старше некоторые части твоего тела не увлажняются должным образом.

I have been lubricating the gentleman with sherry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я угощал этого джентльмена хересом.

And just for the record, many great men have been well lubricated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И просто для записи, многие великие люди были горькими пьяницами.

All right, I'm lubricated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я увлажнена.

He just used spit for lubrication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто плюнул. Смазки не было.

A revolver can be kept loaded and ready to fire without fatiguing any springs and is not very dependent on lubrication for proper firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Револьвер можно держать заряженным и готовым к стрельбе, не утомляя никаких пружин, и он не очень зависит от смазки для правильной стрельбы.

During sexual arousal they are lubricated by the mucus secreted in the vagina and around it to make penetration painless and protect them from irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время полового возбуждения они смазываются слизью, выделяемой во влагалище и вокруг него, чтобы сделать проникновение безболезненным и защитить их от раздражения.

This behaviour can be used to separate mixtures, e.g., in the production of aviation fuel and lubricating oils, and in the separation of hydrocarbons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение может быть использовано для разделения смесей, например, при производстве авиационного топлива и смазочных масел, а также при разделении углеводородов.

Lubrication must be applied at this point of contact and tail stock pressure reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смазка должна быть применена в этой точке контакта, а давление в хвостовой части должно быть снижено.

Pigging systems are already installed in industries handling products as diverse as lubricating oils, paints, chemicals, toiletries, cosmetics and foodstuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы пигментации уже установлены в отраслях, обрабатывающих такие разнообразные продукты, как смазочные масла, краски, химикаты, туалетные принадлежности, косметика и пищевые продукты.

A loose buffer may contain more than one fiber, and sometimes contains a lubricating gel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыхлый буфер может содержать более одного волокна, а иногда и смазочный гель.

Because of the Allied blockade of shipping, the Germans were increasingly unable to obtain the castor oil necessary to properly lubricate their rotary engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за блокады союзниками судоходства немцы все чаще не могли получить касторовое масло, необходимое для правильной смазки их роторных двигателей.

Correct lubrication will minimise power absorption, wear rate, corrosion and noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильная смазка сведет к минимуму поглощение энергии, скорость износа, коррозию и шум.

Normally, the two layers are separated by a small amount of lubricating serous fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно эти два слоя разделяются небольшим количеством смазывающей серозной жидкости.

Some molybdenum disulfide containing oils may be unsuitable for motorcycles which share wet clutch lubrication with the engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые масла, содержащие дисульфид молибдена, могут быть непригодны для мотоциклов, имеющих общую с двигателем влажную смазку сцепления.

The lubricating compound was found to be in 'excellent condition'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смазочный состав был найден в отличном состоянии.

Inks often contain fatty acids which help to lubricate the ball tip while writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернила часто содержат жирные кислоты, которые помогают смазывать кончик шарика во время письма.

These glands secrete oily fluid that lubricate and protect the nipple during breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти железы выделяют маслянистую жидкость, которая смазывает и защищает сосок во время грудного вскармливания.

The cartridge is an inside lubricated type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрон-это внутренний смазанный тип.

Lack of proper lubrication is the most common source of weapon stoppages or jams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие надлежащей смазки является наиболее распространенным источником остановок или замятий оружия.

Traditionally, a grease-lubricated steel coil spring is used as the powerplant main spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно в качестве основной пружины силовой установки используется смазанная жиром стальная спиральная пружина.

Wear particle analysis determines the mechanical condition of machine components that are lubricated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ частиц износа определяет механическое состояние смазываемых деталей машин.

This is because it is difficult to keep a slide valve properly lubricated at high temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что трудно поддерживать золотниковый клапан должным образом смазанным при высокой температуре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lubrication control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lubrication control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lubrication, control , а также произношение и транскрипцию к «lubrication control». Также, к фразе «lubrication control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information