Lull a child asleep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lull a child asleep - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
укачивать ребёнка
Translate

- lull [noun]

noun: затишье, перерыв, временное затишье, временное успокоение

verb: усыпить, убаюкивать, усыплять, успокаивать, баюкать, укачивать, суметь внушить, стихать, рассеивать

  • lull into combat activities - перерыв в военных действиях

  • lull to sleep - затишье

  • after a lull - после затишья

  • a lull - затишье

  • during a lull - во время затишья

  • lull in - затишье в

  • lull you - убаюкать вас

  • lull in the fighting - Затишье в боевых действиях

  • lull you to sleep - убаюкать вас спать

  • lull a child asleep - укачивать ребёнка

  • Синонимы к lull: pause, interlude, breather, letup, interval, breathing space, respite, intermission, hiatus, break

    Антонимы к lull: agitate, discompose, disquiet, disturb, key (up), perturb, upset, vex

    Значение lull: a temporary interval of quiet or lack of activity.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

- asleep [adjective]

adjective: спящий, заснувший навеки, тупой, вялый, затекший



Furious that Titania will not give him the child, he puts juice from a magical flower into her eyes while she is asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъяренный тем, что Титания не дает ему ребенка, он наливает сок из волшебного цветка ей в глаза, пока она спит.

Emma's child was asleep in a wicker-cradle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка Эммы спала в стоявшей прямо на полу люльке, сплетенной из ракитовых прутьев.

Between the man and the woman a child had hollowed himself out a place and fallen asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между мужчиной и женщиной ребенок выдолбил себе место и заснул.

The poor child was very much vexed with herself for having fallen asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка очень досадовала на себя, что заснула.

Tell me, did you fall asleep with the child in your arms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите мне, вы заснули с ребенком на руках?

And sometimes at night when she thought I was asleep (though I was only pretending to be asleep on purpose) she used to be always crying over me, she would kiss me and say 'poor, unhappy child'!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда ночью, бывало, думает, что я сплю (а я нарочно, не сплю, притворюсь, что сплю), она все плачет надо мной, целует меня и говорит: бедная, несчастная!

You see, she was living in a house... surrounded by a big garden and a metal fence. In the evening, especially at this time of year, her child and her husband asleep, she'd go for a stroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, она жила в доме с огромным садом, окружённым железной оградой, и иногда вечером, особенно в это время года, когда её муж и ребёнок спали,

If you put a hyperactive child in there, he'd be asleep in three minutes flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посадите в нее гиперактивного ребенка, он заснет через три минуты.

The child pretended that it was asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнок делал вид, что уснул.

But I'm a married woman, and my child is asleep upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а я вот замужем, и мой ребёнок спит наверху.

The child had laid her head on a stone and fallen asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка уснула, положив голову на камень.

May I borrow your exercise book, my child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно позаимствовать твою тетрадь для упражнений, милое дитя?

Is there any other medical advice you would like to give me or my unborn child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-либо другие медицинские консультации, которые вы хотели дать мне или моему будущему ребенку?

We believe the defendant to be responsible For the untimely death of her child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что обвиняемая ответственна в преждевременной смерти ее ребенка.

We take drugs to help us fall asleep, to stay awake...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принимаем лекарства чтобы заснуть, или чтобы оставаться на ногах.

During one lunch perekusa in mountains strongly pahlo mint, and we began to fall asleep one behind another and hardly were on the lam therefrom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время одного обеденного перекуса в горах сильно пахло мятой, и мы стали засыпать один за другим и едва унесли ноги оттуда.

So now I'm sanding walls, eating table scraps, pregnant, and worrying myself sick about my child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот я, беременная, шкурю стены, питаюсь объедками и до одури беспокоюсь о своей девочке.

As I click on the Web site of the county government, there is no mention of slave labor or child workers at the brick factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На веб-сайте правительства уезда не упоминается рабский или детский труд на кирпичном заводе.

The way we test Dylan is by giving it inputs, as I said, of the same kind that a baby, or a child in Project Prakash would get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тестировали Дилана, подавая ему видео того же рода, как я говорил, что видят дети, участвующие в проекте Пракаш.

When a child is removed from the family, they will be unable to use the Xbox service until they have been added to another family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребенок удален из семьи, он не сможет использовать службу Xbox, пока его не добавят в другую семью.

Even though as a child Philomena would never have dreamt of going to the toilet without her black nanny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сама Филомена в детстве и не подумала бы сесть на горшок без уговоров своей черной няньки.

There was a man just in here in tears, but I had to revoke his bail because he went to his child's birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь только что плакал мужчина, потому что мне пришлось отменить его залог из-за того, что он сходил на день рождения к своему ребенку.

After a moment he licked his lip a little, somewhat as a child might lick a cooking spoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть погодя он лизнул губу, как ребенок - ложку на кухне.

Sorry, but I will not send any child of mine to school looking like some hobo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обижайся, но мои дети не должны ходить в школу, как какие-то бездомные.

How Captain Butler idolizes that child!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До чего же капитан Батлер обожествляет свою девочку!

Rhett always sided with the child, no matter how foolish her desires or how outrageous her behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретт всегда брал сторону ребенка, какими бы нелепыми ни были желания Бонни и как бы возмутительно она себя ни вела.

But I believe you will allow me to be her father, and if I be, am I not to govern my own child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так. надеюсь, вы не оспариваете, что я ее отец, а если я отец, то разве я не вправе руководить своей родной дочерью?

You want me to pat your back until you fall asleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь я похлопаю тебя по спинке, пока ты не уснёшь?

He was disguised, but I knew him. I pretended to be asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был загримирован, но я узнала его и притворилась спящей.

It is deplorable ignorance of his character, child, and nothing else, which makes that dream enter your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, дитя, только печальное непонимание его натуры, только оно позволило такой фантазии забрести в твою голову!

Well, one day last week, I sneak in a few pops on the job get a little loaded, and fall asleep behind some crates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как-то на прошлой неделе я выкурил пару косячков на работе загрузился и уснул там за ящиками.

She had lain on this bed when the hatchet fell... Lying there trustingly asleep... Knowing nothing till the hatchet fell...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кора мирно спала на этой кровати, когда на нее обрушился топор.

By the way, um, I'm a little foggy from the Vicodin, so if I fall asleep in the middle, just give me a little tap on the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ещё- я немного торможу от викодина, так что, если я засну посреди процесса, просто похлопай меня по плечу.

When he stopped swishing and fell asleep they came down and I blew them away and finally covered my face with my hands and slept too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он перестал махать и заснул, они все слетели вниз, и я сдувал их и в конце концов закрыл лицо руками и тоже заснул.

In the end, she fell fast asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец она крепко уснула.

I sat next Mamma. I don't know how it happened, but I fell asleep immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подсела к маме и - сама уж не знаю, как это случилось, - почти тотчас же заснула.

He didn't even fall asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже не заснул.

Ostap angrily fell asleep right away. Balaganov and Kozlevich also fell asleep, but Panikovsky spent the whole night shivering by the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап сразу же сердито заснул, заснули Балаганов с Козлевичем, а Паниковский всю ночь сидел у костра и дрожал.

I was still half asleep when the phone went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была еще в полусне, когда зазвонил телефон.

I began to feel weariness seep through me. Half asleep, I felt her move beside me and the warmth of her long, graceful body flowed down along my side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал дремать, согреваемый теплом ее стройного, изящного тела.

Half asleep, I used to tell her some story, and she would sit without speaking, swaying from side to side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь сон я что-то рассказывал ей, а она сидела молча и покачивалась.

There's men down at the docks from dawn waiting to take work and you're still half asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с самого рассвета ждут работы в доках, а ты до сих пор сонный.

So, the creep in 26 fell asleep and he has a huge bag of chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот жуткий тип в 26 ряду заснул, и у него есть целая пачка с чипсами.

He came out here with a hip flask full of whisky and then fell asleep with a cigarette on the go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел сюда с флягой виски, а потом по ходу дела уснул с сигаретой?

Jefferson Cope, an American friend of the family, returning to the camp with Lady Westholme and Miss Pierce, saw her asleep. He did not speak to her. That was about twenty to six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон Коуп, американец, друг семьи, вернувшись в лагерь с леди Уэстхолм и мисс Прайс, застал миссис Бойнтон спящей и не стал обращаться к ней.

What do you think I was asleep all this time... and suddenly the fairy godmother lea woke me up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты думаешь, что я спала все это время... и добрая фея разбудила меня?

A loud snore told him Ron had fallen asleep again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздалось громкое сопение - Рон опять заснул.

'Edith is asleep, Aunt Shaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдит спит, тетя Шоу.

Opium which should put us asleep, put us into a kind of a false beatitude, which allows us to avoid the abyss of unbearable anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опиум, который должен нас усыпить, погрузить в некое обманчивое блаженство, которое позволяет нам избежать пропасти невыносимой тревоги.

Half asleep, he passed the barber's room and the cellar steps; his fears on the way there occurred to him; he wondered a little at himself and smiled vaguely into the distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза слипались; через несколько секунд он разглядел винтовую лестницу и, вспомнив свои страхи, сонно усмехнулся.

Not after we fell asleep, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как мы заснули, нет.

One night, after he'd fallen asleep, I went to the closet for an extra blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью, после того как он заснул, я открыла в шкаф, что бы взять еще одно одеяло.

In other versions the children must be asleep, and would awake to find their shoes filled with either sweets, coal, or in some cases a stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других вариантах дети должны были спать, а проснувшись, обнаруживали, что их обувь наполнена либо конфетами, либо углем, либо в некоторых случаях палкой.

Awakening can mean the end of sleep, or simply a moment to survey the environment and readjust body position before falling back asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробуждение может означать конец сна или просто мгновение для изучения окружающей обстановки и корректировки положения тела перед тем, как снова заснуть.

When tested, people with narcolepsy fall asleep rapidly, enter REM sleep early, and may often awaken during the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При тестировании люди с нарколепсией быстро засыпают, рано входят в режим быстрого сна и часто просыпаются ночью.

All showed signs of alcohol and coca leaves in their system, making them fall asleep, only to be frozen to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они имели признаки алкоголя и листьев коки в своем организме, заставляя их засыпать, а затем замерзать до смерти.

A lucid dream may be defined as one in which the dreamer is aware that he or she is asleep and dreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознанное сновидение можно определить как такое, в котором сновидящий осознает, что он спит и видит сны.

On the evening of 20 January 1950, Potts visited Orwell and slipped away on finding him asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером 20 января 1950 года Поттс навестил Оруэлла и ускользнул, обнаружив его спящим.

With this done, Jabba falls asleep, and misses the race's conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав это, Джабба засыпает и пропускает завершение гонки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lull a child asleep». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lull a child asleep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lull, a, child, asleep , а также произношение и транскрипцию к «lull a child asleep». Также, к фразе «lull a child asleep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information