A child was born - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A child was born - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ребенок родился
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

- was

был

- born [adjective]

adjective: родившийся, рожденный, прирожденный, с узким кругозором, ограниченный



I think she improves my marriage to a woman who lost interest in me after our third child was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что она помогает сохранить мой брак с женщиной, потерявшей интерес ко мне после рождения третьего ребёнка.

The new-born child will become a savage unless it is trained, polished, by the abstract morality that has been so long accumulating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новорожденный ребенок вырастет дикарем, если его не будут тренировать и полировать отвлеченной моралью, так долго накоплявшейся.

If you say in your word that it is evil and wicked to be born with no arms, and a child is born with no arms,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты скажешь в слове своём, что родиться без рук - это зло и порок, и ребёнок родится без рук,

Not to mention, if someone has a child who just is born or appears, say congratulations with a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если у кого-то есть ребенок, который только что родился или появился, поздравьте его и улыбнитесь.

According to my child, Cinderella was born a nanny in the Bronx in 1995, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочка считает, что Золушка родилась у няни в Бронксе в 1995 году.

Well, that's extremely rare for a child to be born with one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, это большая редкость для ребенка родиться с таким хвостом.

But the child wasn't born until nearly twenty-four hours later, and Meggie almost dead from exhaustion and pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ребенок родился только через сутки, и Мэгги, обессиленная, измученная, едва не умерла.

In the village you have no friends, children hurl stones of your child, because he is born abnormal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревне у тебя нет друзей, дети забросают твоего ребёнка камнями, так как он родится ненормальным.

In the occurrence that the child is born an old man, A la benjamin button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если ребенок родится стариком, аля Бенджамин Баттон.

Months of voiceless agony, and then a child born in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом - месяцы новых страданий, рожденный в муках ребенок.

I knew I'd never be free of her, that my child would be born a slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что никогда не освобожусь от нее, что мой ребенок родится в неволе.

What are the odds of my child being born with a genetic disorder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы шансы родить ребёнка с генетическим заболеванием?

Place the girl under medical care; unless she recovers her wits when her child is born - if indeed she should have a child - she will end her days melancholy-mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместите эту девушку в дом для умалишенных, и если в случае беременности рассудок не вернется к ней после родов, она окончит свои дни тихим помешательством.

A child born of human and spirit will usher in the end of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дитя, рождённое от духа и человека, будет предвестником конца времён.

Or maybe a child had been born?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, и родился кто?

I often think she conceived it out of hate. Anyhow, after the child was born I left her alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто думаю, она и зачала-то его из ненависти ко мне. Словом, когда ребенок родился, мы с ней расстались.

And so came a child. Born of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в пылу сражения родился удивительный ребёнок.

And my child born in a city befitting the heir of a praetor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ребенок должен родиться в городе, подобающем наследнику претора.

Naomi was the first child born on Voyager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоми была первым ребенком, родившимся на Вояджере.

Born in Sweden, he had been brought to America as a child, and allowed or compelled to fight his own way upward under all the grinding aspects of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился он в Швеции, но еще ребенком был привезен в Америку, где ему пришлось пробивать себе дорогу в условиях крайней нищеты.

One child was supposedly born to a birth mother in lithuania, But I can't find any record of the birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один ребёнок, предположительно, рождён матерью в Литве, но никаких свидетельств о рождении нет.

Stefani Germanotta was born on March 28, 1986, the eldest child of Joseph Germanotta, an Italian American internet entrepreneur, and Cynthia Bissett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэфани Джерманотта родилась 28 марта 1986, она старшая дочь Иосифа Джерманотты, итальяно- американского интернет-предпринимателя, и Синтии Биссетт.

A prophet warned that he was destined to be overthrown by his own child's hand, so Cronus devoured his sons the moment they were born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему напророчили судьбу быть свергнутым собственным сыном, и ХрОнос пожрал своих сыновей, как только они родились.

Q is the first child born in the Continuum, which makes me the first parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кью - первый ребенок, рожденный в Континууме, и значит, я - первый родитель.

a child is born innocent a strange thing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнок рождается невинным. Странная вещь.

When the child was born, all hell broke loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда родилась девочка, всё рухнуло.

My pet, as I told you before Bonnie was born, it is immaterial to me whether you have one child or twenty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь уже говорил тебе, моя кошечка, еще прежде чем родилась Бонни, что мне безразлично, будет у нас один ребенок или двадцать.

He was told a child would be born on the planet Furya, a male child who would someday cause the warrior's downfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему предсказали, что однажды на планете Фурия родится мальчик, который вырастет и победит воина.

And these are the lights... that a child, born to the name of Batory, hungered for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его огни... То, чего так хотела девочка, рождённая под фамилией Батори.

Lena's child was born the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром Лина родила.

God blesses every child, born and unborn, with an immortal soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь благословляет любое дитя рожденное и нерожденное даром бессмертной души.

My man and I had an ailing child, born healthy, but it turned puny and weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с мужем был хворый ребенок. Родился здоровым, но стал хилым и слабым.

This is a child that's born, young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился младенец, девочка.

She was your first-born child, your one and only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вашим первым ребенком, вашим сокровищем.

He's asserting himself as a first-born child who has the most rage at his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет жертв в виде себя в детстве, когда он подвергался нападкам отца.

I saved from the time you were born to give my only child a college education, and you took that gift and threw it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я копила деньги с момента твоего рождения, чтобы дать своему единственному ребенку высшее образование, а ты взял этот подарок и выбросил.

I, their eldest child, was born at Naples, and as an infant accompanied them in their rambles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, их первенец, родился в Неаполе и первые годы жизни сопровождал их в их странствиях.

She died when the child was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время родов она умерла.

Nieves separated from Luis a few months after their second child was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньевес рассталась с Луисом после рождения второго ребёнка.

And when her first child was born a male my father took it and hid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда родился ее первенец мужского пола. Мой отец забрал его и спрятал.

I'm saying that there's an undiscussed and unappreciated cruelty in forcing a child to be born to a mother who doesn't want the child and isn't capable of raising the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, что есть необсуждаемая и непонятная жестокость в том, чтобы подталкивать рожать матерей, которые не хотят детей и не могут их вырастить.

When I've checked every child born this winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проверили каждое дитя, родившееся этой зимой.

As a child may be born without an arm, so one may be born without kindness or the potential of conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если один ребенок может появиться на свет без руки, другой может точно так же родиться без зачатков доброты или совести.

There's an old Jewish legend that says before it's born, a child knows all the secrets of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, существует древнее еврейское поверье, согласно которому ребенку в чреве матери открыты все тайны мироздания.

Jeanette stays here until the child is born, and that's not up for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жанетт останется здесь, пока не родится ребёнок, и это не обсуждается.

On the same day another English child was born to a rich family of the name of Tudor, who did want him. All England wanted him too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день в богатой семье Тюдоров родился другой английский ребенок, который был нужен не только ей, но и всей Англии.

As a child, I thought she was born with them, with beautiful black lines and detailed symbols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнком я думал, что она родилась с ними, с красивыми чёрными линиями и утончёнными символами.

I saw your face when that child was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела твоё лицо, когда родился этот ребёнок.

Quit working or work part-time until the first child is born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросишь работу или уйдешь на полставки, чтобы их воспитывать.

I know now that this child must be born with all of his power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

этот ребёнок должен родиться со всей своей силой.

May I borrow your exercise book, my child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно позаимствовать твою тетрадь для упражнений, милое дитя?

Think his baby was born by the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отсталый думает, что его ребёнок был рождён телефоном.

I remember once a woman was sentenced for strangling her newly-born twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как-то одну женщину осудили за то, что она удавила своих новорожденных близнецов.

We're with Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из Службы защиты детей.

Your son is Roman Catholic born, and that's the fact of the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш сын рожден католиком, и в этом вся суть.

It's where I was born, in the liquor district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я там родилась. Квартал кабаков.

Not everyone's born with a silver spoon in their mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все рождаются с серебряной ложкой во рту!

So only you and dad could appreciate the bitter irony of me checking into the same mental hospital where I was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, только вы с отцом могли оценить горькую иронию того, как я вписываюсь в ту же самую психушку, в которой я родилась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a child was born». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a child was born» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, child, was, born , а также произношение и транскрипцию к «a child was born». Также, к фразе «a child was born» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information