Marquee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- marquee [mɑːˈkiː] сущ
- шатерм, палаткаж, навесм, тентм(tent, canopy)
- большая палатка(big tent)
- выделяющая рамка
- бегущая строка(crawl)
- маркизаж(awning)
-
noun | |||
шатер | marquee, pavilion, tabernacle | ||
большая палатка | marquee, circus tent |
- marquee сущ
- pavilion · marquise · tent · awning
noun
- pavilion
- marquise
bring to light, catch a whiff, clarify, demonstrate, disaster area, drop a bombshell, explain, expose, make public, mansion, open, out, reveal, see, shed light, shed light on, shine a light, show, showcase, spread throughout, tell, tell a story, tell its own story, uncover, unmask
Marquee a rooflike projection over the entrance to a theater, hotel, or other building.
The Pyromania tour began in England at the Marquee Club in Oxford Street, London in February 1983. |
Гастроли пиромании начались в Англии в клубе Marquee на Оксфорд-стрит, Лондон, в феврале 1983 года. |
The disassembled sign, complete with star, marquee box, and the sign base, was discovered in a backlot in Minnesota. |
Разобранный знак, вместе со звездой, коробкой для шатров и основанием знака, был обнаружен на задворках в Миннесоте. |
Did you speak to your mother again on your way to the marquee? |
А по дороге из вашей палатки к большой вы больше не разговаривали с вашей матушкой? |
У них была ежемесячная резиденция в клубе шатер. |
|
Busby Berkeley's Flask might be able to direct the original tin pan from tin pan alley to destroy the Marquee's Bulbs. |
Фляжка Басби Беркли может направить настоящую жестянку с Переулка жестяных кастрюль уничтожить все лампочки шатра. |
К ней подошел слуга и молча указал на большую палатку. |
|
Busby Berkeley's Flask might be able to direct the original tin pan from tin pan alley to destroy the Marquee's Bulbs. |
Фляжка Басби Беркли может направить настоящую жестянку с Переулка жестяных кастрюль уничтожить все лампочки шатра. |
Bechdel credited the idea for the test to a friend and karate training partner, Liz Wallace, whose name appears in the marquee of the strip. |
Бехдель приписал идею проведения теста своей подруге и партнеру по тренировкам каратэ Лиз Уоллес, чье имя фигурирует в афише стриптиза. |
The interior of the theater was designed by Ben Mayer with the new façade and marquee designed by Heath & Company for the structure that was originally built in 1935. |
Интерьер театра был разработан Беном Майером с новым фасадом и шатром, разработанным Heath & Company для здания, которое было первоначально построено в 1935 году. |
A feast has been prepared for all with low round tables set on fine bamboo mats and rugs or in a marquee with long bamboo tables and benches. |
Для всех был приготовлен пир с низкими круглыми столами, установленными на тонких бамбуковых циновках и ковриках или в шатре с длинными бамбуковыми столами и скамьями. |
Our killer has to be one of those four people who had access to the marquee during the fashion show. |
Убийцей должен быть один из этих четырёх человек, имевших доступ в шатёр во время показа. |
Меня многие годы просили не заваливать спортсменов. |
|
Derek and the Dominos performed the song in London at the Marquee Club ten days after their live debut at the Lyceum on June 14, 1970. |
Дерек и Домино исполнили песню в Лондоне в клубе Marquee через десять дней после их живого дебюта в лицее 14 июня 1970 года. |
Sarah went down to the big marquee. She found her three fellow travelers there. They were sitting at table eating. |
Сара спустилась к большому шатру, где застала трех своих спутников, сидящих за обеденным столом. |
Look at the marquee, look at the marquee. |
Смотрите на вывеску! Смотрите на вывеску! |
This caused complications during his initial months on the road when promoters would book his group and instead use the Blood, Sweat & Tears name on the marquee. |
Это вызвало осложнения в первые месяцы его работы в дороге, когда промоутеры заказывали его группу и вместо этого использовали название Blood, Sweat & Tears на шатре. |
On the other side - next to the marquee on the left -you and Mr. Cope had tents. |
По другую сторону ручья - слева от шатра -находились ваша палатка и палатка мистера Коупа. |
There was a wooden marquee with an old man eating something out of a paper bag, and then the car was out of hearing too. |
Под деревянным навесом старик что-то ест из кулька, и вот уже трамвай из слуха вышел. |
He saved a picture of the two of you in front of the marquee. |
Он сохранил вашу с ним фотографию напротив шатра. |
The band formed also began a successful tour under the Blues Brothers marquee. |
Сформированная группа также начала успешное турне под названием Blues Brothers marquee. |
She was on the right side of the marquee and I was on the left. |
Ее палатка стояла справа от шатра, а моя - слева. |
We’d been through a whole thing with the Marquee where they broke all the house records. |
Мы прошли через всю эту историю с шатром, где они побили все рекорды дома. |
But before that, they sent me coded messages through this marquee. |
Но до того он передавал мне шифровки через этот храм. |
They were joined by Wu for a one-off gig at London's Marquee Club, before finally disbanding. |
К ним присоединился Ву для одноразового выступления в лондонском клубе Marquee, прежде чем окончательно распуститься. |
She works over at the Marquee? |
Она работает в Маркизе? |
Mr. Cope, I believe, remained in the marquee; he is a friend of the family and thought he might be of some assistance to them. |
Мистер Коуп, по-моему, остался в шатре, так как он был другом семьи и думал, что может оказать им помощь. |
The distance between the marquee and the ledge is about two hundred yards. |
Расстояние между шатром и выступом, на котором сидела миссис Бойнтон, составляет около двухсот ярдов. |
Raymond, Carol and Ginevra Boynton had tents just below but more to the right - in fact almost opposite the marquee. |
Палатки Реймонда, Кэрол и Джиневры Бойнтон стояли внизу, но правее - почти напротив шатра. |
Paul and the Doctor went to look and found a pile of spiked iron railings in sections heaped up at the back of the marquee. They were each about five feet high and were painted green with gilt spikes. |
За шатром Поль с доктором обнаружили груду чугунных секций вышиной в человеческий рост, выкрашенных в зеленый цвет и с позолоченными шишечками. |
It was about a quarter past three when Sarah strolled down to the marquee. |
Около четверти четвертого Сара вновь направилась к шатру. |
I don't think it's wise to lie down too soon after lunch, explained Miss Pierce. One's digestion, you know. Quite cool and pleasant in the shadow of the marquee. |
Не думаю, что лежать после ленча полезно для пищеварения, - объясняла мисс Прайс. - В тени шатра прохладно и приятно. |
Even the lights of the individual marquees are supplied from two different substations. |
Даже освещение отдельных шатров подается с двух разных подстанций. |
Then I went to the marquee. |
Тогда я пошел в шатер. |
Busby Berkeley's Flask might be able to direct the original tin pan from tin pan alley to destroy the Marquee's Bulbs. |
Фляжка Басби Беркли может направить настоящую жестянку с Переулка жестяных кастрюль уничтожить все лампочки шатра. |
Когда вы и ваш муж находились в шатре? |
|
Doug, I need you to set up the marquee for the band. |
Даг, мне нужно, чтобы ты поставил навес для оркестра. |
Didn't I see you at the Marquee Day Club yesterday? |
Не мог ли я вас видеть вчера в дневном клубе Шатер? |
Новый ночной клуб под названием Marquee открылся 31 марта 2012 года. |
|
Then she took the chair back to the cave and went down to the marquee where her husband was. |
А потом она унесла свой стул обратно и тоже спустилась к большой палатке. |
The hospital consisted of a large marquee extending from a lorry. |
Госпиталь размещался в большой офицерской палатке, установленной впритык к грузовику. |
The distance from the marquee to the place where Mrs. Boynton was sitting is (roughly) two hundred yards. |
Расстояние от шатра до места, где сидела миссис Бойнтон, составляет приблизительно двести ярдов. |
On the evening following the announcement of his death, the marquee lights of Broadway playhouses were dimmed before curtain time in his memory. |
Вечером, последовавшим за объявлением о его смерти, огни Шатров бродвейских театров в его памяти потускнели еще до того, как опустился занавес. |
I went to my tent and lay down for about half an hour. Then I went down to the marquee. |
Отправилась в свою палатку и прилегла на полчаса, а потом пошла в шатер. |
A tour of Europe followed in 1993, which included a show at London's famed Marquee Club. |
В 1993 году последовало турне по Европе, которое включало шоу в знаменитом лондонском клубе Marquee. |
In February 1984 Thor performed at the Marquee in London, England, to great reaction from the audience which included Jimmy Page of Led Zeppelin. |
В феврале 1984 года Тор выступил в шатре в Лондоне, Англия, к большой реакции публики, которая включала Джимми Пейджа из Led Zeppelin. |
Miss Pierce's, as you mentioned, was on the right of the marquee. |
Палатка мисс Прайс, как вы упомянули, стояла справа от шатра. |
It was closer and darker than the road, but when it came out at the trolley stop-another wooden marquee-the light was still unchanged. |
Здесь деревья росли сомкнутей и было темнее, чем на дороге, но когда я вышел к трамвайной остановке - опять к деревянному навесу, - то вступил все в тот же неизменный свет. |
Now, how would your little copycat event play without the game's marquee star? |
И как будут проходить главные события игры без общеизвестной звезды ? |
Your name's up on the marquee. |
твоё имя в таблице. |
He explained in full detail the position of the cave and its distance away from the big marquee. |
Жерар описал местоположение пещеры и ее расстояние от большого шатра. |
Outside the marquee were assembled several seats and tubs of palms and flowering shrubs. |
Возле шатра стояли скамейки, кадки, а в них какие-то пальмы и цветущие кустарники. |
Welcome to the Indianapolis Golden Marquee Hotel. |
Добро пожаловать в отель Золотой шатёр. |
- marquee box - выделительная рамка
- marquee select - выделять пунктиром
- marquee selecting - выделять пунктиром
- marquee tent - шатер палатка
- 30-foot marquee - 30-футовый шатровым
- on the marquee - на шатре
- marquee event - знаковое событие
- marquee athletes - выдающиеся спортсмены
- marquee zoom - масштабирование с помощью выделяющей рамки
- object marquee - выделяющая рамка объекта
- mask marquee - рамка выделения
- marquee properties - свойства элемента управления Marquee
- cropping around mask marquee - обрезание вокруг рамки выделения
- elliptical marquee - инструмент "выделение эллипсом"
- marquee component - бегущая строка
- Did I see you saturday at Marquee? - Я видел тебя в субботу в Шатре
- Your name's up on the marquee - Ваше имя на афише
- She works over at the Marquee? - Она работает в "Марки"
- Then I went to the marquee - Затем я пошел в шатер
- I went into the marquee - Я вошел в шатер