Membrane integrity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
branch of tympanic membrane - ветвь барабанной перепонки
plasma-membrane rosette - розетка в плазматической мембране
mucus membrane - слизистая оболочка
cell membrane permeability - проницаемость стенок клеток кожи
vapour-permeable membrane - паропроницаемая мембрана
root membrane - корень мембраны
tough membrane - жесткая мембрана
membrane covered - мембрана покрыта
cell membrane integrity - целостности клеточных мембран
membrane control - мембрана контроль
Синонимы к membrane: skin, pellicle, film, layer, tissue, integument, overlay, sheet
Антонимы к membrane: catalyst, clarify, accelerate, big layer, dense coat, dense coating, dense layer, dense sheet, dense surface, denseness
Значение membrane: a pliable sheetlike structure acting as a boundary, lining, or partition in an organism.
noun: целостность, неприкосновенность, честность, чистота, полнота, прямота, нетронутость
territorial integrity - целостность территории
lose integrity - теряют целостность
retained their integrity - сохранили свою целостность
chemical integrity - химическая целостность
high standards of personal integrity - высокие стандарты личной целостности
enhance data integrity - повысить целостность данных
transactional integrity - транзакционной целостности
standards of honesty and integrity - стандарты честности и
integrity and to prevent - целостности и предотвращения
competence and integrity - компетентности и добросовестности
Синонимы к integrity: rectitude, trustworthiness, truthfulness, probity, virtue, honesty, righteousness, principle(s), honor, morality
Антонимы к integrity: faith, belief
Значение integrity: the quality of being honest and having strong moral principles; moral uprightness.
There are several special leak test methods available to test the integrity of an LNG vessel's membrane cargo tanks. |
Существует несколько специальных методов проверки герметичности мембранных грузовых танков СПГ-судов. |
BDs kill microorganisms by forming micropores that destroy membrane integrity and cause leakage of the cell content. |
БДС убивают микроорганизмы, образуя микропоры, которые разрушают целостность мембраны и вызывают утечку клеточного содержимого. |
The combination of these building materials with either clay or an impervious membrane gives the embankment dam its integrity. |
Сочетание этих строительных материалов с глиной или непроницаемой мембраной придает насыпной плотине ее целостность. |
It is also used as a cross-linking agent to cross-link chitosan membranes, and also improves the membrane's integrity. |
Он также используется в качестве сшивающего агента для сшивания хитозановых мембран, а также улучшает целостность мембраны. |
If the membrane integrity is compromised, there will be no effective barrier between the internal cell environment and the outside. |
Если целостность мембраны нарушена, то не будет никакого эффективного барьера между внутренней средой клетки и внешней средой. |
In the third to fifth months of life, some of the fetal spermatogonia residing along the basement membrane become type A spermatogonia. |
На третьем-пятом месяцах жизни некоторые из сперматогоний плода, расположенных вдоль базальной мембраны, становятся сперматогониями типа А. |
So, for the safety of you, those around you and the integrity of your swimming trunks area, please consider this your final warning. |
Так же, ради вашей безопасности, безопасности окружающих вас людей, и целостности трусов, прослушайте последнее предупреждение. |
Through its action, Israel endangered the security and integrity of the Al-Aqsa Mosque - and indeed the peace process itself. |
В результате этих действий Израиль поставил под угрозу безопасность и целостность мечети Аль-Акса и, по сути, сам мирный процесс. |
The administrative and political spheres need to be separated in order to maintain integrity and ensure accountability. |
Административная и политическая сферы не должны смешиваться, чтобы сохранить целостность и обеспечить подотчетность. |
In Honduras, the Comptroller General's Office and the Board of Administrative Integrity were replaced by the Superior Court of Accounts. |
В Гондурасе управление генерального контролера и совет по вопросам административной беспристрастности были заменены верховной счетной палатой. |
Managerial development programmes include modules on integrity, diversity and promoting an inclusive work environment. |
Программы развития управленческих навыков включают в себя модули, посвященные вопросам добросовестности, культурного многообразия и создания условий труда, учитывающих все аспекты. |
Solution architecture management:: Ensures the completeness and integrity of the overall solution defined by the project. |
Группа по управлению структурными решениями обеспечивает полноту и целостность общего решения по проекту. |
The lungs are surrounded by a membrane called the pleura. |
Легкие окружены оболочкой, плеврой. |
You're not artistic, and you have no integrity. |
Ты не художник, и у тебя нет целостности. |
Caught in the center of this particular whirlwind... was a man of great integrity... honor and courage. |
Пойманным в центре этого смерча оказался человек великой цельности чести и мужества. |
Yeah, we can use gravity to help us get the amniotic membrane before infection. |
Да, гравитация поможет нам добраться до оболочек до инфекции. |
But you could feel Tom when you came near to him-you could feel strength and warmth and an iron integrity. |
Но, находясь рядом с Томом, вы ощущали силу и тепло и безупречную честность. |
And you're questioning our journalistic integrity. |
Ты сомневаешься в их честности? |
Each person you see here has their own story of his selflessness, generosity, good citizenship, and, above all, his integrity. |
У каждого из них есть своя история о его бескорыстии, щедрости, высокой гражданственности и, превыше всего, его чистоты. |
And if in doing so more people come to our corner and want stuff, then heaven help me figure out how to meet the need without compromising the integrity. |
И если продолжать в таком духе и в наш уголок придет больше людей и захотят больше нашей продукции, то небеса мне помогут разобраться, как удовлетворить такую потребность не нарушая целостности. |
The MWCO of a membrane is the result of the number and average size of the pores created during production of the dialysis membrane. |
MWCO мембраны является результатом количества и среднего размера пор, созданных в процессе производства диализной мембраны. |
Like amphibians, amniotes are air-breathing vertebrates, but they have complex eggs or embryos, including an amniotic membrane. |
Как и амфибии, амниоты-это дышащие воздухом позвоночные, но у них есть сложные яйца или эмбрионы, включая амниотическую мембрану. |
It follows that the state must restrain itself from any action that could jeopardise its own integrity, as condemning determinate opinions can. |
Отсюда следует, что государство должно воздерживаться от любых действий, которые могут поставить под угрозу его собственную целостность, как это может сделать осуждение определенных мнений. |
The flexible male membrane is then inflated with heated compressed air or possibly steam. |
Гибкая мужская мембрана затем надувается нагретым сжатым воздухом или, возможно, паром. |
Amphibians must return to water to lay eggs; in contrast, amniote eggs have a membrane ensuring gas exchange out of water and can therefore be laid on land. |
Амфибии должны вернуться в воду, чтобы отложить яйца; напротив, яйца амниот имеют мембрану, обеспечивающую газообмен из воды, и поэтому могут быть отложены на суше. |
A penetrating, or open, head injury occurs when an object pierces the skull and breaches the dura mater, the outermost membrane surrounding the brain. |
Проникающая, или открытая, травма головы возникает, когда предмет проникает в череп и пробивает твердую мозговую оболочку, внешнюю оболочку, окружающую мозг. |
This depolarization triggers potassium plus ions in the cell to leave the cell due to the unbalance in the membrane potential. |
Эта деполяризация вызывает ионы калия плюс в клетке, чтобы покинуть клетку из-за дисбаланса в мембранном потенциале. |
A Cochrane review found conjunctival autograft surgery was less likely to have reoccurrence of the pterygium at 6 months compared to amniotic membrane transplant. |
Кокрейновский обзор показал, что операция конъюнктивального аутотрансплантата была менее вероятна для рецидива птеригиума через 6 месяцев по сравнению с трансплантацией амниотической мембраны. |
Allowing himself to be penetrated threatened his liberty as a free citizen as well as his sexual integrity. |
То, что он позволил проникнуть в себя, угрожало его свободе как свободного гражданина, а также его сексуальной неприкосновенности. |
For touch-screen devices using resistive technology, a two-dimensional membrane potentiometer provides x and y coordinates. |
Для устройств с сенсорным экраном, использующих резистивную технологию, двухмерный мембранный потенциометр обеспечивает координаты x и Y. |
The adenylyl cyclase is kept active by a constitutively active G-protein-coupled receptor known as GPR3 and a G-protein, Gs, also present in the oocyte membrane . |
Аденилилциклаза поддерживается активным конститутивно активным рецептором G-белка, известным как GPR3, и G-белком Gs, также присутствующим в мембране ооцита . |
A transaminase converts the oxaloacetate to aspartate for transport back across the membrane and into the intermembrane space. |
Трансаминаза преобразует оксалоацетат в аспартат для транспортировки обратно через мембрану и в межмембранное пространство. |
Minimoose falls into Clembrane's hands, and Zim orders him to hand it over and destroy the Membrane family. |
Minimoose попадает в руки Клембрейна,и зим приказывает ему передать его и уничтожить семейство мембран. |
This essentially breaks the integrity of the wing, allowing for a much easier movement in the up direction. |
Это существенно нарушает целостность крыла, позволяя гораздо легче двигаться в направлении вверх. |
An additional outer membrane is gained as particles bud from the plasma membrane. |
Дополнительная наружная мембрана приобретается по мере того, как частицы распускаются из плазматической мембраны. |
From this last anastomoses a branch passes to the nasolacrimal duct, ramifying in its mucous membrane, as far as the inferior meatus of the nasal cavity. |
Из этого последнего анастомоза ветвь переходит в носоглоточный проток, разветвляясь в его слизистой оболочке до нижнего меатуса полости носа. |
Transport across the plasma membrane is likely tissue specific. |
Транспорт через плазматическую мембрану, вероятно, специфичен для тканей. |
This means the hyperplasia of melanocytes is restricted to the cell layer directly above the basement membrane of the epidermis where melanocytes normally reside. |
Это означает, что гиперплазия меланоцитов ограничивается клеточным слоем непосредственно над базальной мембраной эпидермиса, где обычно находятся меланоциты. |
Exercise can cause a release of potassium into bloodstream by increasing the number of potassium channels in the cell membrane. |
Физические упражнения могут вызвать выброс калия в кровоток, увеличивая количество калиевых каналов в клеточной мембране. |
Starship Regulars is set aboard the massive Federation starship Integrity in the 24th century. |
Звездолет завсегдатаи находится на борту огромного космического корабля Федерации целостность в 24-м веке. |
” Perfectionists are focused on personal integrity and can be wise, discerning and inspiring in their quest for the truth. |
Перфекционисты сосредоточены на личной целостности и могут быть мудрыми, проницательными и вдохновляющими в своем поиске истины. |
Anterior and posterior PAR proteins then maintain polarity until cytokinesis by mutually excluding each other from their respective cell membrane areas. |
Передние и задние белки PAR затем сохраняют полярность до цитокинеза, взаимно исключая друг друга из соответствующих областей клеточной мембраны. |
The waves propagate in directions that are parallel to the membrane plane, but the membrane itself gets displaced up and down, perpendicular to that plane. |
Волны распространяются в направлениях, параллельных плоскости мембраны, но сама мембрана смещается вверх и вниз, перпендикулярно этой плоскости. |
The membrane directs water away and toward special drip edge flashings which protect other parts of the building. |
Мембрана направляет воду прочь и к специальным вспышкам края потека которые защищают другие части здания. |
It functions as a modulator of membrane behavior and cell surface properties. |
Он действует как модулятор поведения мембраны и свойств поверхности клетки. |
During the seventh week the oronasal membrane ruptures and disintegrates to form an opening - the single primitive choana. |
В течение седьмой недели ороназальная мембрана разрывается и распадается, образуя отверстие - единственную примитивную Хоану. |
The constituent molecules can inter-mingle easily, but tend not to leave the membrane due to the high energy requirement of this process. |
Составляющие молекулы могут легко смешиваться, но, как правило, не покидают мембрану из-за высокой потребности в энергии этого процесса. |
The dysfunctional Cl− channels are located in the muscle fiber membrane and do not affect the motor nerve innervating the muscle. |
Дисфункциональные Cl-каналы расположены в мембране мышечного волокна и не влияют на двигательный нерв, иннервирующий мышцу. |
In this type, the involved area is represented by a flattened, plate-like mass of nervous tissue with no overlying membrane. |
При этом типе пораженная область представлена уплощенной, пластинчатой массой нервной ткани без вышележащей мембраны. |
All of these components of the basement membrane are substrates for MMP-2, 3, 7, and 9, among others. |
Все эти компоненты базальной мембраны являются, в частности, субстратами для ММП-2, 3, 7 и 9. |
The hemolysin portion of the protein then binds to the target membrane and inserts itself into the bilayer. |
Затем гемолизиновая часть белка связывается с целевой мембраной и вставляется в бислой. |
Also, when exposed to a reduction in the partial pressure of oxygen, R. sphaeroides develops invaginations in its cellular membrane. |
Кроме того, при воздействии снижения парциального давления кислорода у R. sphaeroides развиваются инвагинации в его клеточной мембране. |
Ethyl acetate is an irritant of the conjunctiva and mucous membrane of the respiratory tract. |
Этилацетат является раздражителем конъюнктивы и слизистой оболочки дыхательных путей. |
They contain the aryepiglottic muscles and form the upper borders of the quadrangular membrane. |
Они содержат ариэпиглоттические мышцы и образуют верхние границы четырехугольной мембраны. |
Reverse osmosis plant membrane systems typically use less energy than thermal desalination processes. |
Мембранные системы установок обратного осмоса обычно потребляют меньше энергии, чем процессы термического опреснения. |
On a mass scale, in effect this disintegrates the membrane and kills the pathogen. |
В массовом масштабе, по сути, это разрушает мембрану и убивает патоген. |
This membrane, when shaken, is able to produce various sounds and calls depending on whether the seal is underwater or on land. |
Эта мембрана при встряхивании способна издавать различные звуки и призывы в зависимости от того, находится ли тюлень под водой или на суше. |
They derive from the fatty acids that make up the cell membrane and nuclear membrane. |
Они происходят из жирных кислот, которые составляют клеточную мембрану и ядерную мембрану. |
This creates a hole or pore in the membrane that can kill or damage the pathogen or cell. |
Это создает отверстие или пору в мембране, которая может убить или повредить патоген или клетку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «membrane integrity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «membrane integrity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: membrane, integrity , а также произношение и транскрипцию к «membrane integrity». Также, к фразе «membrane integrity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.