Completeness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- completeness [kəmˈpliːtnɪs] сущ
- полнотаж, завершенностьж, законченностьж, совершенствоср(fullness, perfection, finality)
- functional completeness – функциональная полнота
- degree of completeness – степень завершенности
- комплектностьж(complete set)
- completeness of delivery – комплектность поставки
- целостностьж(integrity)
-
noun | |||
полнота | completeness, fullness, fulness, entirety, plenitude, integrity | ||
завершенность | completeness, maturity, matureness | ||
законченность | completeness, finish, finality, perfection, thoroughness, ripeness |
- completeness сущ
- fullness · entirety · wholeness · completion · integrity · perfection · totality · finality
- comprehensiveness · exhaustiveness
- full · complete set
fullness, entirety, totality, comprehensiveness, plenitude, wholeness, part, integrity, appropriateness, validity, plenum, oneness, accuracy, timeliness, truthfulness
incompleteness, emptiness, share, inadequacy, bareness, barrenness, blankness, clearness, constituent parts, deficiency, desertedness, desolation, destitution, imperfection, imperfectness, insufficiency, lack, lack of adornment, lack of contents, lith, member of, nil, not a thing, nothing, nothing at all
Completeness the state or condition of being complete.
Just like gothic cathedrals in Europe, colors provided a greater sense of completeness and contributed greatly to the symbolic impact of the buildings. |
Так же, как готические соборы в Европе, цвета обеспечивали большее чувство завершенности и в значительной степени способствовали символическому воздействию зданий. |
The study included substantial data quality and completeness checks to ensure the required data basis. |
Это исследование предусматривало тщательные проверки данных на предмет их качества и полноты в интересах обеспечения требуемого базиса данных. |
FOREX.com cannot guarantee the accuracy or completeness of third party data. |
Мы не можем гарантировать точность и полноту данных, полученных от третьих лиц и сторонних компаний. |
The way of Buddha is to achieve completeness |
Путь Будды в достижении завершённости. |
Data from administrative sources were used only to control the completeness of the data collected and only sometimes were used for statistical surveys. |
Данные из административных источников использовались только в целях контроля полноты собранных данных и только в некоторых случаях для статистических обследований. |
Even if the results were negative, it was the kind of experiment that ought to have been tried long ago, if only for completeness's sake. |
В рассказе Чарльза Диккенса старая лавка любопытства есть английский повеса по имени Ричард и карлик по имени Квилп. |
But there is another, aesthetic principle that has led many physicists to doubt its completeness – the principle of “naturalness”. |
Но есть и другой, эстетический принцип, заставляющий многих физиков сомневаться в полноте этой модели. Это принцип «естественности». |
Naumann's apparatus was at hand in wonderful completeness, and the sketch went on at once as well as the conversation. |
Все необходимые принадлежности были у Наумана под рукой просто в удивительной полноте, и он тотчас принялся за этюд, ни на минуту не прерывая их беседы. |
These two notions of completeness ignore the field structure. |
Эти два понятия полноты игнорируют структуру поля. |
Everything is one-sided which can be thought with thoughts and said with words, it's all one-sided, all just one half, all lacks completeness, roundness, oneness. |
Односторонним является все, что мыслится умом и высказывается словами - все односторонне, все половинчато, во всем не хватает целостности, единства. |
And his attention makes you feel special, gives you a sense of completeness. |
И его внимание позволяет тебе почувствовать себя особенной, целостной. |
The theological examination of Jesus Christ, of divine grace in incarnation, his non-transferability and completeness has been a historic topic. |
Богословское исследование Иисуса Христа, Божественной благодати в воплощении, его непередаваемости и полноты было исторической темой. |
So, uncircumcised appears to confer a sense of inferiority, or incompleteness, with circumcised a sense of completeness. |
Таким образом, необрезанный, по-видимому, наделяет чувством неполноценности или неполноценности, а обрезанный-чувством завершенности. |
I gloated in an infernal fashion which I cannot describe over the absolute completeness of my wretchedness. |
Какую адскую радость испытывал я, чувствуя, что нахожусь на краю отчаяния! |
Shapiro mentions it. If for completeness, this needed to be added, then it would run like this. |
Теменная ассоциативная кора позволяет людям читать, писать и решать математические задачи. |
In contrast, other, more systematic algorithms achieved, at least theoretically, completeness for first-order logic. |
Напротив, другие, более систематические алгоритмы достигли, по крайней мере теоретически, полноты для логики первого порядка. |
Perhaps of equal importance is Bell's deliberate effort to encourage and bring legitimacy to work on the completeness issues, which had fallen into disrepute. |
Возможно, не менее важное значение имеет сознательное стремление Белла поощрять и придавать легитимность работе над вопросами полноты, которая приобрела дурную славу. |
При написании статьи всегда стремитесь к полноте. |
|
I know it's a revolting topic, but we need to address it for completeness in the Criticism section. |
Я знаю, что это отвратительная тема, но мы должны рассмотреть ее для полноты в разделе критики. |
Its inclusion here is just for completeness. |
В данном случае он приводится лишь для обеспечения полноты текста. |
Они все необходимы для того, чтобы сформировать полное представление по рассматриваемому вопросу. |
|
Here we have a complete record from our operatives two of our most reliable men. |
Вот полный отчёт наших агентов, двух наших самых надёжных людей. |
In the territory of Serbia there is no organized gathering of complete data on the quantity and quality of solid waste. |
На территории Сербии отсутствует система сбора полных данных о количестве и качестве твердых отходов. |
..in the clear and complete manner of mathematicians, in every field. |
математически четким и совершенным мышлением в любой области. |
Perfect, genuine, complete, crystalline, pure. |
Совершенство, гениальность, завершенность, ясность и чистота. |
That you remain seated until he has brought the aircraft to a complete stop. |
Чтобы вы оставались на местах до того как он полностью остановит самолёт. |
I'm one solar system away from complete subjugation of intelligent organic life. |
Осталась одна солнечная система, в которой разумная органическая жизнь мне полностью не подчинена. |
Was it that he paused in the expression of some remembered agony, Mr. Thornton's two or three words would complete the sentence, and show how deeply its meaning was entered into. |
Иногда мистер Хейл замолкал, подбирая слова, и тогда мистер Торнтон заканчивал предложение, показывая, как близко к сердцу он принял страдания друга. |
For example, a new type of project is offered, and the tasks to complete the new project type are not fully known at the start of the project. |
Например, предлагается новый тип проекта, и задачи, которые необходимо выполнить для завершения нового типа проекта, не известны полностью в начале проекта. |
I've seen too many things missed because feckless residents. Don't do a complete physical. |
Я вижу так много упущений, потому что бесполезные ординаторы не проводят полный осмотр. |
And again and again in the complete darkness Tushin's guns moved forward, surrounded by the humming infantry as by a frame. |
И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда-то вперед. |
Run complete and thorough diagnostics. |
Проведите полное и тщательное исследование. |
Мы выигрывали, потому что он держал полный контроль над морями |
|
Alec, if I could get you a complete spectrum analysis of the cellular array from the night of the murder, would you be able to analyze it for wavelength and strength? |
Алек, если бы я смогла достать для тебя полный спектральный анализ сотового массива в ночь убийства, ты смог бы проанализировать его длину волны и силу? |
It was like striking out a horseshoe complete, in a single blow. |
Точно подкову одним ударом выковал. |
I have had a complete makeover. |
Мне сделали полный макияж. |
One non-randomized comparison suggested that hemodynamic resolution of the obstruction and its sequelae are more complete with myectomy. |
Одно неслучайное сравнение показало, что гемодинамическое разрешение обструкции и ее последствий более полно достигается при миэктомии. |
King, you know you are a complete fraud and a liability to all nigras. |
Кинг, ты же знаешь, что ты просто мошенник и ты - обуза для всех чёрных. |
We have the complete Hijab collection. |
У нас есть полная коллекция хиджабов. |
There are plans to develop part of another coal field; when complete, the area would be roughly three times that of Los Angeles. |
Существует также планы разработки части еще одного месторождения, и когда подготовительные работы будут закончены, этот район будет в три раза больше по площади, чем Лос-Анджелес. |
Consequently, the reports cannot be presumed to give a complete picture of this particular field of activity in Denmark. |
Как следствие, нельзя ожидать, что эти сообщения дают полную картину положения в Дании в этой конкретной области. |
There is usually plenty of food and drink complete with singing and dancing. |
Там обычно много еды и питья в комплекте с пением и танцами. |
Thus there is an ice-regolith complete with erosion and aeolian and/or sedimentary processes. |
Таким образом, существует лед-реголит, полный эрозии и эоловых и/или осадочных процессов. |
3. The final step you need to complete to make an investment is pick an investment plan and deposit your funds into it. |
3. Заключительное действие для инвестиции – выбрать инвестиционный план и вложить в него средства. |
Then I may give the villagers your complete assurance that you have no interest whatsoever in carrying on your grandfather's work? |
Значит... ..я могу предоставить крестьянам ваши гарантии... ..что вы не заинтересованы в продолжении работы вашего деда? |
His sincerity and honest countenance won him complete confidence and no one doubted the truth of what he was saying. |
Его простодушие и честная физиономия вызывали полное доверие ко всему, что бы он ни говорил. |
It has to do with you, Melanie Marcus, not getting her way, not having complete control over everything. |
Это имеет отношение к тебе, Мелани Маркус, которая не получила, что хотела, и не может полностью всё контролировать. |
Не звучит как полная свобода действий, но... |
|
Brick was ready to stick a tube in me to drain an abscess before I feigned complete recovery. |
Брик готов был воткнуть в меня трубку, чтобы выкачать гнойник, прежде чем я успел притвориться, что мне полегчало. |
Our preliminary courtship concluded, we next proposed (before I returned to school) to burst into complete maturity by becoming man and wife. |
Наш первый период любви закончился (до моего возвращения в школу) тем, что мы решили, не ожидая, когда повзрослеем, стать мужем и женой. |
Computer, initiate complete shutdown, restart in 10 seconds. |
Компьютер, инициировать полную остановку, перезапуск через 10 секунд. |
Over a week's complete blindness can do a lot to frighten you out of taking chances with your sight. |
После недели полной слепоты не вдруг наберешься храбрости шутки шутить со своим зрением. |
Or I suppose we could throw ourselves at each other profess our undying love for each other in complete disregard for Trill society. |
Или, наверное, мы можем броситься друг другу на шею и полностью попрать приличия триллов, заявив о нашей неумирающей любви друг к другу. |
Flames of passion ignited inside him, burning so fiercely that they could only be extinguished by complete surrender to the wicked game of the sensual she-devil. |
И пламя страсти зажглось в нём с такой силой, что погасить его можно было только полностью отдавшись порочной игре сладострастной чертовки. |
She built an ice castle, made a snow monster and gave herself a complete makeover in one day. |
Она построила ледяной дворец, сделала снежного монстра и сделала себе макияж за один день. |
I'd say you're on your way to a complete recovery. |
Я бы сказал, что вы на пути к полному выздоровлению! |
Once Poole had been killed, others were eliminated to remove any witnesses to his failure to complete the mission. |
После того, как пул был убит, другие были устранены, чтобы убрать всех свидетелей его неудачи в выполнении миссии. |
Alexander Solzhenitsyn, 20th century philosopher complete works, banned by Unanimity. |
Александр Солженицын, философ 20 века. Все сочинения запрещены законом Единодушия. |
Let's see if we can't make this fine showpiece complete. |
Давайте посмотрим, сможем ли мы закончить это представление. |
- bounded completeness - ограниченная полнота
- simple completeness - простая полнота
- correctness, completeness and relevance - правильность, полноту и актуальность
- completeness of documentation - полнота документации
- sake of completeness - Ради полноты
- accuracy, completeness, or adequacy of information. - точность, полноту или адекватность информации.
- information completeness - информация о полноте
- clarity and completeness - ясность и полнота
- included for completeness - для полноты
- for completeness and - для полноты и
- accuracy, completeness, timeliness - точность, полнота, своевременность
- completeness of the image - полнота изображения
- delivery was checked for completeness - поставка была проверена на полноту
- for the sake completeness: - Ради полноты:
- level of completeness - уровень полноты
- completeness of supply - полнота предложения
- absolute completeness - абсолютная полнота
- completeness control - полнота контроля
- accuracy and completeness - точность и полнота
- completeness of data - полнота данных
- completeness and consistency - полнота и последовательность
- completeness and compliance - полноты и соответствия
- completeness or usefulness - полноты или полезности
- completeness of coverage - полнота охвата
- reviewed for completeness - обзор для полноты
- check for completeness - проверить полноту
- completeness of work - полнота работы
- omega completeness - омега-полнота
- fixed completeness - фиксированная полнота
- A dazzling completeness of beauty - Ослепительная полнота красоты