Monitoring is done - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
perimeter monitoring - проверка по периметру
multi level monitoring - мониторинг многоуровневый
shadow monitoring - мониторинг тени
community-based monitoring - Мониторинг на уровне общин
complete monitoring - полный контроль
finance monitoring - финансовый мониторинг
moisture monitoring - контроль влажности
be subject to monitoring - подвергаться мониторингу
survey and monitoring - Обследование и мониторинг
purpose of monitoring - Целью мониторинга
Синонимы к monitoring: keep watch on, track, oversee, keep tabs on, record, surveil, watch, note, observe, keep under surveillance
Антонимы к monitoring: forgetting, neglecting, ignoring
Значение monitoring: observe and check the progress or quality of (something) over a period of time; keep under systematic review.
it is five minutes to one a.m. - сейчас без пяти минут час ночи
is also an option - тоже вариант
is prejudicial - есть пагубный
whichever is most convenient for you - в зависимости от того является наиболее удобным для вас
weld is formed - сварной шов формируется
is changeable - изменчива
is ripping - рвет
is a good indicator - является показателем хорошей
this is particularly clear - это особенно ясно
it is quite easy - это довольно легко
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
not done - не выполнено
updates are done - Обновления выполняются
what you had done - что вы сделали
once you're done - как только вы закончите
what is being done to address - что делается по адресу
i have done this many times - я это много раз
not yet done so should - еще не сделали этого
for all they have done - за все, что они сделали
will be done with - будет сделано с
can be done during - может быть сделано в течение
Синонимы к done: finished, ended, concluded, complete, completed, accomplished, achieved, fulfilled, discharged, executed
Антонимы к done: missed, passed, deferred, raw, idled, undone, destroyed, neglected, failed, lost
Значение done: Ready, fully cooked.
Ask them to lift your detail... to stop monitoring you 24 hours a day. |
Попроси их снять охрану... прекратить следить за тобой 24 часа в сутки. |
The War spurred the usage of Roentgen's X-ray, and the electrocardiograph, for the monitoring of internal bodily functions. |
Война стимулировала использование рентгеновского снимка рентгена и электрокардиографа для мониторинга внутренних функций организма. |
Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics. |
В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии. |
And I promise you there were many moments in the still of the night when I was terrified by what I had done. |
И, честно говоря, много раз долгими ночами я была напугана тем, что сделала. |
Drove me back to the Earp Homestead and said that my job wasn't done. |
Привез меня обратно к усадьбе Эрпов, и сказал, что моя работа не закончена. |
Вы довольно часто это делаете с момента переезда сюда. |
|
Less funny was what their prisoner had done, and they'd expressed their displeasure for it with fists and boots. |
Менее забавными были результаты атаки их пленника, и свое неудовольствие они выразили пинками сапог. |
I'll be monitoring your neural readings while you're in the link. |
Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи. |
In the aforementioned proceedings, customs duties are used as a monitoring tool. |
В перечисленных выше случаях в качестве средства контроля используются таможенные пошлины. |
Iraq did not prevent the monitoring groups from conducting their inspection visits but only requested the American not to enter. |
Ирак не препятствовал проведению инспекций группами по наблюдению, а лишь просил, чтобы американцы не приезжали. |
The sensors identified for disaster monitoring from space are both passive as well as active in nature and cover a wide segment of the electromagnetic spectrum. |
Датчики, предназначенные для мониторинга стихийных бедствий из космоса, бывают пассивными и активными по своему характеру действия и способны перекрывать значительную часть электромагнитного спектра. |
Objectives: Guidelines, studies and reports on monitoring and assessing transboundary waters will be drawn up or revised. |
Цели: Будут подготовлены или пересмотрены руководящие принципы, исследования и отчеты в области мониторинга и оценки трансграничных вод. |
We must also take a holistic approach to monitoring and evaluation. |
Мы должны также применять целостный подход к наблюдению и оценке. |
Monitoring mechanisms should nominate a single member to liaise with the Secretariat on editing and translation matters. |
Механизмам наблюдения следует назначать одного сотрудника, который контактировал бы с Секретариатом по вопросам редактирования и письменного перевода. |
In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms. |
В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека. |
It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals. |
В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития. |
Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time. |
Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления. |
However, the purpose of the monitoring mechanisms is not to impose sanctions but to identify problems and help overcome them. |
Однако цель механизмов мониторинга состоит не во введении санкций, а в выявлении проблем для оказания помощи в их преодолении. |
The Environmental Health Unit of the Health Inspectorate has the main function of sampling and monitoring of bathing water, routine service and swimming pool water. |
Группа контроля за санитарным состоянием окружающей среды Медико-санитарной инспекции производит отбор проб и контролирует качество воды в пляжных зонах и в бассейнах, а также выполняет другие рутинные операции. |
Monitoring of routine sentinel drug resistance currently shows no resistance to ACTs in Laos. |
Мониторинг рутинной сигнальной устойчивости к лекарственному средству в настоящее время не показывает какой-либо резистентности к комбинированной терапии на основе артемизинина в Лаосе. |
The Government has thus asked UNDP to draw on its expertise to play the key role of monitoring and evaluating progress. |
В связи с этим правительство предложило, чтобы ПРООН, опираясь на свой опыт, взяла на себя выполнение важнейшей роли - осуществление контроля и оценку прогресса. |
The fund was managed by a monitoring committee and an administrative committee, with the help of government technical assistance. |
Руководство фондом осуществляли комитет по контролю за исполнением и комитет по управлению фондом, а также дополняющая их техническая структура для оказания поддержки правительству. |
The initiative includes activities such as the detection and monitoring of space debris and warnings of possible collisions with space debris. |
Эта инициатива включает в себя такую деятельность, как обнаружение и мониторинг космического мусора, а также оповещения о возможных столкновениях с космическим мусором. |
Finally, the State will formulate a policy framework to protect the children of migrant workers through registration, monitoring and special benefits. |
Наконец, государство разработает основы политики для обеспечения защиты детей рабочих-мигрантов с помощью регистрации, контроля и предоставления специальных льгот. |
We sincerely hope that those efforts will be made sustainable through the putting in place of a permanent monitoring mechanism. |
Мы искренне надеемся на то, что этим усилиям будет придан стабильный характер на основе создания постоянного механизма наблюдения. |
The Prosecutor set up a monitoring mechanism for the trial to ensure its effective, expeditious, fair and public conduct. |
Обвинитель создал контрольный механизм для обеспечения эффективного, оперативного, справедливого и публичного разбирательства. |
The follow-on managed access monitoring visit exercise was held at the mock-up nuclear weapon dismantlement facility in Norway in June 2009. |
Последующие учения по отработке контрольного посещения на условиях регулируемого доступа прошли на имитационном предприятии по демонтажу ядерных вооружений в Норвегии в июне 2009 года. |
New ionosphere monitoring technology based on global positioning satellite observations. |
Новая технология мониторинга ионосферы, основанная на наблюдениях со спутников Глобальной системы определения местоположения. |
The Minister of Sport and Tourism took appropriate supervisory and monitoring measures. |
Министр спорта и туризма принял соответствующие меры надзорного и контрольного характера. |
In financial management, findings relate to weaknesses in disbursements, support budget monitoring, grants to institutions, year-end closure, and safe management. |
В сфере финансового управления выводы касаются недостатков в области распределения финансовых средств, контроля вспомогательных бюджетов, выделения грантов учреждениям, подведения итогов на конец года и безопасного управления. |
We know how to do it for sub-orbital flying now, do it safe enough - at least as safe as the early airlines - so that can be done. |
Мы знаем, как сейчас сделать это для суборбитальных полетов, как сделать их достаточно безопасными, по крайней мере, такими же безопасными, как и более ранние воздушные полеты - значит, это может быть сделано. |
One of them is for monitoring migratory patterns of Canadian geese. |
Один из его проектов-мониторинг элементов миграции канадских гусей. |
It just monitors the driver to make sure he or she isn't getting sleepy, or wandering out of the lane, or nodding off, and it's monitoring 70 different parameters about me. |
Он просто следит за водителем, чтобы удостоверится, что он или она не засыпает, или не съехал с полосы, или не клюет носом, и следит за моими 70 различными параметрами. |
I'll be in the van monitoring your activity. |
Я буду наблюдать за вами из фургона. |
It transmits to this, my electronic monitoring device. |
Оно связано с этим - с моим мониторинговым устройством. |
Контактные данные у меня есть, буду за вами присматривать. |
|
Он следит за сменами в лаборатории. |
|
They constantly are monitoring terrorist and anti-military activity. |
Они постоянно контролируют террористическую и антивоенную деятельность. |
Environmental monitoring is one mechanism available to scientists to catch contamination activities early before they become too detrimental. |
Экологический мониторинг-это один из механизмов, доступных ученым для раннего выявления загрязняющих веществ, прежде чем они станут слишком вредными. |
The salvage crews are monitoring for any pollution caused by leaks. |
Аварийно-спасательные бригады отслеживают любые загрязнения, вызванные утечками. |
Just as development of a Theory of Change is a participatory process, a ToC-based monitoring and evaluation system can be designed in a participatory way. |
Точно так же, как разработка теории изменений является процессом участия, система мониторинга и оценки на основе ТОС может быть разработана на основе участия. |
Monitoring parameters during correction with IV phosphate. |
Контроль параметров при коррекции внутривенным фосфатом. |
A high level of monitoring of both the fuel and its combustion products is necessary to maintain safe operation. |
Для обеспечения безопасной эксплуатации необходим высокий уровень контроля как за топливом, так и за продуктами его сгорания. |
On the other hand, monitoring programs of European breast milk samples have shown that PBDE levels are increasing. |
С другой стороны, программы мониторинга европейских образцов грудного молока показали, что уровень ПБДЭ увеличивается. |
Increased attention later came in 2010, when observers monitoring the Deepwater Horizon oil spill discovered a persistent oil slick at the Taylor site. |
Повышенное внимание было привлечено позже, в 2010 году, когда наблюдатели, наблюдавшие за разливом нефти Deepwater Horizon, обнаружили стойкое нефтяное пятно на участке Тейлора. |
The MVO staff describe their activities as working to reduce the impact of volcanic activity by monitoring, researching, educating, and advising. |
Сотрудники МВО описывают свою деятельность как работу по снижению воздействия вулканической активности путем мониторинга, исследований, обучения и консультирования. |
Nuclear reactors generally have automatic and manual systems to shut the fission reaction down if monitoring detects unsafe conditions. |
Ядерные реакторы обычно имеют автоматические и ручные системы для остановки реакции деления, если мониторинг обнаруживает опасные условия. |
An attempt was made to find a better method of implementing warfarin therapy without the inconvenience of regular monitoring and risk of intracranial hemorrhage. |
Была предпринята попытка найти лучший метод проведения терапии варфарином без неудобств регулярного мониторинга и риска внутричерепного кровоизлияния. |
Because direct measurements of water quality can be expensive, ongoing monitoring programs are typically conducted by government agencies. |
Поскольку прямые измерения качества воды могут быть дорогостоящими, программы постоянного мониторинга, как правило, проводятся государственными учреждениями. |
Monitoring programs have varied over the years, from long-term academic research on university plots to reconnaissance-based surveys of biogeoclimatic areas. |
Программы мониторинга менялись на протяжении многих лет, от долгосрочных академических исследований на университетских участках до рекогносцировочных обследований биогеоклиматических районов. |
In recent years much more attention has been given to a more holistic approach in which the ecosystem health is assessed and used as the monitoring tool itself. |
В последние годы гораздо больше внимания уделяется более целостному подходу, при котором здоровье экосистем оценивается и используется в качестве самого инструмента мониторинга. |
Also, are we monitoring how teachers do in returning to using Wiki? |
Кроме того, следим ли мы за тем, как учителя возвращаются к использованию Wiki? |
More recently, a monitoring account for delusion, applied to confabulation, proposed both the inclusion of conscious and unconscious processing. |
Совсем недавно в мониторинговом учете бреда, примененном к конфабуляции, было предложено включить как сознательную, так и бессознательную обработку. |
NCPA installs on Windows, Linux, and Mac OS X. Created as a scale-able API that allows flexibility and simplicity in monitoring hosts. |
NCPA устанавливается на Windows, Linux и Mac OS X. созданный как масштабируемый API, который обеспечивает гибкость и простоту в мониторинге хостов. |
Monitoring has shown that after farms are disbanded, ecosystems were restored within 5–10 years. |
Мониторинг показал, что после расформирования хозяйств экосистемы восстанавливались в течение 5-10 лет. |
However, it was also hard to track such exposure because 23 out of the 24 radioactive monitoring stations were also disabled by the tsunami. |
Однако было также трудно отследить такое воздействие, поскольку 23 из 24 станций радиоактивного мониторинга также были выведены из строя цунами. |
Messages are transmitted at either 12.5 or 100 kbit/s to other system elements that are monitoring the bus messages. |
Сообщения передаются со скоростью 12,5 или 100 кБит/с другим элементам системы, которые отслеживают сообщения шины. |
Reactivity meters and removable startup chambers are used for monitoring of reactor startup. |
Для контроля запуска реактора используются измерители реактивности и съемные пусковые камеры. |
Rule 419 and 419A sets out the procedure of interception and monitoring of telephone messages. |
Правила 419 и 419А устанавливают порядок перехвата и отслеживания телефонных сообщений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monitoring is done».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monitoring is done» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monitoring, is, done , а также произношение и транскрипцию к «monitoring is done». Также, к фразе «monitoring is done» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.