More careful in future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
can add more - можно добавить еще
makes more of a difference - делает больше разница
is is more suitable - это больше подходит
pictures say more than 1000 words - Фотографии говорят больше чем 1000 слов
much more rich - гораздо более богатым
a more comprehensive - более полное
more than single - более одного
more developed regions - более развитые регионы
96e more - 96E более
more uncommon - более редко
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
adjective: осторожный, внимательный, заботливый, аккуратный, бережный, точный, старательный, проявляющий заботу
careful what you wish for - осторожнее с желаниями
careful attention to detail - пристальное внимание к деталям
be more careful - будь осторожнее
more careful examination of - более тщательное изучение
has to be careful about - должен быть осторожным
careful to avoid - осторожны, чтобы избежать
careful discussion - тщательное обсуждение
so you have to be careful - так что вы должны быть осторожны
you will be careful - вы будете осторожны
serious and careful - серьезный и тщательный
Синонимы к careful: watchful, wary, attentive, circumspect, on guard, alert, vigilant, cautious, heedful, niggardly
Антонимы к careful: careless, heedless, incautious, unguarded, unmindful, unsafe, unwary
Значение careful: making sure of avoiding potential danger, mishap, or harm; cautious.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be drowning in - утонуть в
steep in - крутой
rise in revolt - восстание
in very deed - в самом деле
clued in - в
wall in/up - стена / вверх
choke in - задыхаться
shove in - засунуть
in kind - Подобным образом
opponent in principle - принципиальный противник
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
future generations - будущие поколения
dream for the future - мечта будущего
equity index future - фьючерс на фондовые индексы
future minimum lease payments - будущие минимальные арендные платежи
future billing - будущий биллинг
past or the future - прошлое или будущее
future training needs - потребности в обучении будущего
future involvement - участие в будущем
in a future revision - в пересмотре будущего
future customer demand - будущий спрос клиентов
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
I guess this will teach me to be more careful about what I promise in the future. |
Думаю, это научит меня быть осторожнее с тем, что я обещаю...в будущем. |
He promised himself, though, to keep a more careful watch in the future over Madame Walter's bearing towards him, without asking whether he might ever derive any advantage from this. |
Еще не отдавая себе отчета в том, какой ему будет от этого прок, он все же решил понаблюдать за г-жой Вальтер. |
Very well; but please be careful in future. |
Хорошо, но прошу вас быть далее более осмотрительными. |
We should be more careful to avoid situations like that in the future. |
Мы должны быть более осторожны, чтобы избежать подобных ситуаций в будущем. |
I just think in the future you could be a little more careful about who you hook up with for his sake. |
Мне кажется, на будущее, тебе нужно быть немного осторожнее с теми, кто будет контактировать с твоим сыном. |
Hans Zimmerman knew he would have to be a little more careful in the future. |
Управляющий знал, что в будущем придется быть поосторожнее. |
After careful consideration, we regret to inform our users that Lubuntu 19.04 and future versions will not see a release for the i386 architecture. |
После тщательного рассмотрения мы с сожалением сообщаем нашим пользователям, что Lubuntu 19.04 и будущие версии не увидят выпуска для архитектуры i386. |
It calls on people to protect the natural wealth and to use it in a more careful and economical manner for the benefit of the present and future generations. |
Она призывает людей защитить природные богатства и использовать их более тщательным и экономичным образом на благо нынешнего и будущих поколений. |
Just be more careful in future. |
Будь внимательнее в будущем. |
I'll be much more careful about what I say or write in the future. |
Я буду более аккуратен с тем, что пишу или говорю в будущем. |
I understand that you're excited and want to get the discussion rolling, but for the future please be careful about where you post such things. |
Я понимаю, что вы взволнованы и хотите продолжить обсуждение, но на будущее, пожалуйста, будьте осторожны с тем, где вы публикуете такие вещи. |
Now you should be more careful with this in the future. |
Вы должны быть осторожнее с этим в будущем. |
So, we must be careful in all our future ventures. |
Поэтому нам надо быть осторожней со всеми будущими проектами. |
I'll be more careful in the future. |
В будущем буду осмотрительнее. |
I encourage you to continue working on these guidelines but ask that you please be more careful about consensus in the future. |
Я призываю вас продолжать работать над этими руководящими принципами, но прошу вас быть более внимательными к консенсусу в будущем. |
I will be more careful with my tongue in the future. |
В будущем буду более осторожна со своим языком. |
I will be more careful in the future, I promise. |
Я буду более осторожен в будущем, обещаю. |
На карте стоит будущее мальчиков, и мы будем очень аккуратны. |
|
In the future... I'd be very careful how many favours you do for me. |
В будущем... я буду очень осторожно относить к оказываемым тобой услугам. |
Just be very careful in future if you want to be taken seriously. |
Просто будьте аккуратней в будущем Если хотите, чтобы к вам относились серьезно. |
I am sure that you will be more careful in the future. |
Я уверена, что ты будешь более осторожен в будущем. |
And you are gonna be so much more careful in the future, right? |
И впредь вы будете внимательнее, я правильно понимаю? |
Please be more careful in the future, Captain. |
Пожалуйста, капитан, впредь будьте внимательнее. |
We have to be more careful in the future. |
В будущем нам следует быть осторожнее. |
Should be more careful in future. |
Ты должен надо быть быть более осторожным. |
Then, I shall have to be more careful in future. |
Значит, я должен быть осторожнее в будущем. |
Bodies donated to science are brought here, and their decay is studied to benefit the future of forensics. |
Сюда привозят тела, переданные в дар науке, где мы изучаем их разложение в интересах будущего судебной экспертизы. |
So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance. |
Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых. |
They're only in place to limit the future creation of debris. |
Они могут только ограничить образование нового мусора. |
My future profession will be probably connected with Science. |
Моя будущая профессия будет, вероятно, связано с наукой. |
Now, my future wife has always regarded me as a man of some dignity. |
Моя будущая жена всегда считала меня человеком, имеющим достоинство. |
It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered. |
Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием. |
The details of the future UNDP publications policy are being discussed in the light of the change management exercise and through consultation within UNDP. |
Детали будущей издательской политики ПРООН обсуждаются сейчас в свете итогов мероприятия по изменению стиля руководства и в ходе консультаций в рамках ПРООН. |
You guys, get- careful with those candlesticks. |
Парни... осторожнее с этими подсвечниками. |
And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands. |
И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками. |
Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future. |
Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений. |
Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations. |
Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки. |
It is likely that future mining operations will employ techniques not considered here. |
Вполне вероятно, что в будущих добычных операциях будут использоваться не рассматриваемые здесь методологии. |
It'll take everything we own and our future. |
Это отберет все, что у нас есть, и наше будущее. |
The privatization price therefore has no connection with the future commercial profit potential. |
Стоимость приватизации никоим образом не связана поэтому с будущими возможностями получения коммерческой прибыли. |
These are building blocks for a future career development system. |
Все это явится составными частями будущей системы продвижения по службе. |
Raised in fear, they had no idea how democracy could apply to their society, or how human-rights groups and other civic organizations could help shape the future. |
Выросшие в страхе, они понятия не имели ни о том, какое отношение может иметь к их обществу демократия, ни о том, как правозащитные группы и другие гражданские организации могут помочь обустроить будущее. |
We hope that our mutual appeals, to which our other co-religionists are free to join, will be the foundation for our future work together. |
Мы надеемся, что взаимные призывы, к которым вольны присоединиться другие наши единоверцы, станут основой для нашей будущей совместной работы. |
Japanese candlesticks can be used in conjunction to identify the current market conditions and the possible future price direction. |
Графики японских свечей можно использовать во взаимодействии для определения текущей конъюнктуры рынка и возможного будущего направления цены. |
“Successful BEAM demonstration on ISS will certainly be a giant stepping stone to future deep-space exploration habitats,” he says. |
«Успешное применение модуля BEAM на МКС, безусловно, явится гигантским достижением, которое позволит в будущем создавать обитаемые исследовательские модули в открытом космосе», — утверждает Дасгупта. |
The future of life, where the unraveling of our biology - and bring up the lights a little bit. |
Будущее жизни, и где происходит раскрытие нашей биологии - и внесите немного света. |
So when The Force Awakens presents the powerful ongoing saga of good versus evil, always hinting at a tantalising utopian future, it speaks very differently to a 21st-century audience. |
И поэтому картина «Пробуждение силы» представляет собой мощную продолжающуюся сагу, рассказывающую о противостоянии добра и зла, в фильме присутствует волнующее утопическое будущее, которое совершенно по-иному обращается к аудитории XXI века. |
A comprehensive settlement of the Kurdish issue within Turkey will be key to the country’s stability and the future of its bid for accession to the European Union. |
Всеобъемлющее урегулирование курдского вопроса в Турции будет ключевым решением в обеспечении стабильности страны, а в будущем ? в рассмотрении предложения о присоединении Турции к Европейскому союзу. |
It was having a vision of the future and something to fight for, because I know this struggle isn't my own. |
Это предвидение будущего и того, за что бороться, потому что я знаю, что это борьба не только моя. |
It is up to Germany and France, Merkel and President François Hollande, to decide the future of our continent. |
Решение судьбы ЕС зависит именно от Германии и Франции - от Ангелы Меркель и Франсуа Олланда. |
Under Ralph's direction, they picked a careful way along the palm terrace, rather than dare the hot sand down by the water. |
Ральф выбрал тропку вдоль пальмовой террасы, не решаясь спускаться на раскаленный песок. |
Future industries reverted back to me after you plotted to abduct the president. |
Future Industries вернулась ко мне, после того, как ты замыслил похитить президента. |
Careful baby. Mama likes her wine. |
Осторожно, детка Мама любит свое вино. |
Like the fat man said, if you have to be careful not to drink too much, it's because you're not to be trusted when you do. |
Знаешь, как я говорю: если ты боишься перепить, то только потому что не доверяешь собутыльнику. |
This trust, after long and careful consideration... was lent to you. |
Такое доверие, господа, оказано вам после долгого и тщательного отбора. |
We'll be most careful of them, he straightened up. This chap of yours was very anxious for me to see you. He patted Gordini on the shoulder. |
Мы вам возвратим их в полном порядке. - Он выпрямился. - Ваш шофер очень просил меня с вами сговориться. - Он похлопал Гордини по плечу. |
Lutheran confirmation is a public profession of faith prepared for by long and careful instruction. |
Конфирмация лютеран - это публичное исповедание веры, подготовленное долгим и тщательным обучением. |
The general theory of these reactions involves careful analysis of such properties as the electron affinity of key atoms, bond strengths and steric hindrance. |
Общая теория этих реакций предполагает тщательный анализ таких свойств, как сродство ключевых атомов к электронам, прочность связей и стерическая помеха. |
The Iranians were careful to not fire their guns while Soviet aircraft flew overhead to prevent them from disclosing their location. |
Иранцы старались не стрелять из своих орудий, пока советские самолеты пролетали над их головами, чтобы помешать им раскрыть свое местонахождение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more careful in future».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more careful in future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, careful, in, future , а также произношение и транскрипцию к «more careful in future». Также, к фразе «more careful in future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.