Privatization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
denationalization, privatise, privatize, denationalisation, privatizing, privatisation, detachment, business sector, privacy, privatising, privatized, secrecy, withdrawal, allocated, allocating, allocation, appropriation, assignment, conversion, convertible, converting, corporatization, dedicated, devoted, diversion
nationalization, public sector, community, comradery, continue, entrance, entry, group, high profile, influx, open door, stay, understanding
Privatization changing something from state to private ownership or control.
By contrast, the Ming dynasty in China began once more to practice privatization, especially with regards to their manufacturing industries. |
Напротив, династия Мин в Китае вновь начала практиковать приватизацию, особенно в отношении своей обрабатывающей промышленности. |
More sophisticated methods were the embezzlement of money from the $50 billion state procurement budget, or the illegal privatization of state property. |
Были и более сложные и утонченные методы, такие как присвоение средств из 50-миллиардного в долларовом исчислении государственного закупочного фонда, либо незаконная приватизация государственной собственности. |
Opening up China to a major joint enterprise, foreign direct investment, or privatization drive provides a one-time bonus to prosperity over and beyond the supply side effects. |
Если открыть Китай для крупных совместных предприятий, прямых иностранных инвестиций или для приватизационной кампании, то былое процветание, которое обеспечивали китайские производители, вернется с лихвой. |
For weeks, he's been missing important meetings in Moscow to take dozens of foreign trips so he could secure a privatization deal that wouldn't invite ridicule. |
Он уже несколько недель пропускал важные заседания в Москве, совершая важные заграничные поездки, чтобы заключить такую сделку по приватизации, которая ни у кого не вызовет усмешки. |
This in itself is not a problem because it is important to distinguish between restructuring and privatization, which are not synonymous. |
Сам по себе этот факт не вызывает никаких проблем, поскольку весьма важно проводить различие между процессом реструктуризации и процессом приватизации, которые имеют различное содержание. |
Другие учреждения по оказанию помощи также поддержали приватизацию водных ресурсов. |
|
The land policy focuses mainly on land privatization, land restitution and real property registration. |
Земельная политика затрагивает главным образом вопросы приватизации земли, реституции земли и регистрации недвижимого имущества. |
With the removal of state subsidies and rapid privatization in 1991, Hungary was affected by a severe economic recession. |
С отменой государственных субсидий и быстрой приватизацией в 1991 году Венгрия столкнулась с серьезной экономической рецессией. |
The event included discussion panels on topics such as privatization of services, integration between water and energy and modernization of water services. |
Мероприятие включало в себя дискуссионные панели по таким темам, как приватизация услуг, интеграция между водой и энергией и модернизация услуг водоснабжения. |
It resists but really can’t hold out because its international competitors understand that productivity gains of 30% or more can be harvested from privatization. |
Правительство сопротивляется, но все же не может устоять, поскольку его международные конкуренты понимают, что приватизация может принести рост производительности труда на 30 и более процентов. |
The word privatization may mean different things depending on the context in which it is used. |
Слово приватизация может означать разные вещи в зависимости от контекста, в котором оно используется. |
At the time of privatization SMC increased its equity from 25% to 40% Subsequently, SMC progressively increased its equity to 73.09% by 31 December 2001. |
Во время приватизации SMC увеличила свой собственный капитал с 25% до 40% впоследствии, SMC постепенно увеличила свой собственный капитал до 73,09% к 31 декабря 2001 года. |
Yeltsin, who represented a course of radical privatization, was opposed by the parliament. |
Против Ельцина, который представлял курс на радикальную приватизацию, выступил парламент. |
In the 1990s, privatization revenue from 18 Latin American countries totaled 6% of gross domestic product. |
В 1990-е годы доходы от приватизации в 18 странах Латинской Америки составляли 6% валового внутреннего продукта. |
In 2019, Austria forbid the privatization of water provision via its constitution. |
В 2019 году Австрия запретила приватизацию водоснабжения через свою конституцию. |
Nippon Telegraph and Telephone's privatization in 1987 involved the largest share offering in financial history at the time. |
Приватизация Ниппон Телеграф энд телефон в 1987 году привела к крупнейшему размещению акций в финансовой истории того времени. |
Full privatization of water supply and sanitation is an exception today, being limited to England, Chile and some cities in the United States. |
Полная приватизация систем водоснабжения и канализации является сегодня исключением, ограничившись Англией, Чили и некоторыми городами в Соединенных Штатах. |
The privatization largely shifted control of enterprises from state agencies to individuals with inside connections in the government. |
Приватизация в значительной степени передала контроль над предприятиями от государственных учреждений частным лицам, имеющим внутренние связи в правительстве. |
Look, I don't know about this Arbiter company, but there are bad apples in privatization. |
Слушай, я не знаю о компании Арбитр, но в частном опекунстве есть серьезные прорехи. |
The Koizumi government set Japan Post, one of the country's largest providers of savings and insurance services for privatization by 2015. |
Правительство Коидзуми назначило Japan Post, одного из крупнейших в стране поставщиков сберегательных и страховых услуг, на приватизацию к 2015 году. |
Structurally, some economists argue that neoliberalism is a system that socializes costs and privatizes profits. |
Структурно некоторые экономисты утверждают, что неолиберализм-это система, которая обобществляет издержки и приватизирует прибыль. |
Privatizations began to accelerate after 1992, and the private sector grew as a percentage of GDP. |
Приватизация начала ускоряться после 1992 года, и частный сектор вырос в процентном отношении к ВВП. |
Privatized prisons, capitalism at its most cynical. |
Приватизация тюрем - самое циничное проявление капитализма. |
Democrats opposed the proposal to partially privatize the system. |
Демократы выступили против предложения о частичной приватизации системы. |
Are you aware that Senator Sexton is accepting enormous illegal campaign bribes from aerospace companies who have billions to gain from the privatization of NASA? |
Известно ли вам, что сенатор Секстон регулярно получает огромные взятки на проведение предвыборной кампании? |
The transition to a post-Soviet political and economic system led to privatization of forests and a market economy. |
Переход к постсоветской политико-экономической системе привел к приватизации лесов и рыночной экономике. |
It is the privatization of Homeland Security. |
Это приватизация национальной безопасности. |
15 of the world's 20 largest public share offerings have been privatizations of telecoms. |
15 из 20 крупнейших публичных размещений акций в мире были приватизированы телекоммуникационными компаниями. |
In 1988, the perestroika policy of Mikhail Gorbachev started allowing privatization of the centrally planned economy. |
В 1988 году политика перестройки Михаила Горбачева начала разрешать приватизацию централизованно планируемой экономики. |
Nicaragua, the Netherlands and Uruguay have even passed laws banning water privatization. |
Никарагуа, Нидерланды и Уругвай даже приняли законы, запрещающие приватизацию водных ресурсов. |
One of the key issues discussed was the global trend of privatization and concentration of waste management systems. |
Одним из ключевых обсуждавшихся вопросов была глобальная тенденция приватизации и концентрации систем управления отходами. |
Lesego Motsumi stated that the aim of the privatization was to minimize risks, and get maximum benefits. |
Лесего Моцуми заявил, что целью приватизации было минимизировать риски и получить максимальную выгоду. |
Ms. Tench told me about the senator's plans to privatize NASA. |
Тенч поведала о планах сенатора приватизировать космическое агентство. |
ATMA obtained the operational rights of ATMA Atyrau Airport when the airport was privatized as a build and operate model in 1994. |
Атма получила эксплуатационные права аэропорта Атма Атырау, когда аэропорт был приватизирован в качестве модели строительства и эксплуатации в 1994 году. |
Движущей силой приватизации являются главным образом два фактора. |
|
Many people believe that the Socialists would not privatize the economy or slash welfare systems if such measures were not absolutely necessary. |
Многие люди полагают, что социалисты не стали бы проводить приватизацию экономики или сокращать социальное обеспечение, если принятие таких мер не было бы совершенно необходимым. |
Privatization has so far been completed only in the joint-stock company operating the Czech-Moravian mine at Kladno. |
Полностью завершить процесс приватизации удалось пока только одной компании - а/о Чешско-Моравские шахты Кладно. |
Anarcho-capitalists believe such privatization and decentralization of defense would eliminate the credibility of, and popular support for, the state. |
Анархо-капиталисты считают, что такая приватизация и децентрализация обороны уничтожат доверие к государству и его народную поддержку. |
There is little choice of whether to undertake privatization. |
Существует весьма небольшое число вариантов, которые были бы альтернативой проведению приватизации. |
Thus, notwithstanding Russia's extensive privatization, it is often difficult to distinguish between government-owned companies and large private conglomerates. |
Таким образом, несмотря на широкую приватизацию, прошедшую в России, зачастую сложно отличить государственные компании от больших частных конгломератов. |
Other Western demands are private sales of agricultural land, a limited pension reform, and new legislation on privatization. |
Другими требованиями Запада являются свободный рынок земли, пенсионная реформа и новый закон о приватизации. |
At the same time, Guangdong Midea Electric was privatized by Midea Group. |
В то же время Guangdong Midea Electric была приватизирована Midea Group. |
The history of privatization dates from Ancient Greece, when governments contracted out almost everything to the private sector. |
История приватизации берет свое начало в Древней Греции, когда правительства почти все передавали частному сектору. |
It's the right thing to do. It's disappointing because I am a champion of privatization. |
Это правильный поступок. Это разочаровывает, потому что я сторонник приватизации. |
The government began to privatize the banking sector in 2001 when licenses were issued to two new privately owned banks. |
Правительство приступило к приватизации банковского сектора в 2001 году, когда были выданы лицензии двум новым частным банкам. |
Many proponents do not argue that everything should be privatized. |
Многие сторонники не спорят, что все должно быть приватизировано. |
Nevertheless, coordinated action at all levels of the economy was essential to achieve a holistic approach to privatization. |
Тем не менее целостный подход к приватизации требует координации деятельности на всех уровнях экономики. |
Such minimum standards are important, since privatization is propelled by business interests and vitiates the humanistic mission of education. |
Необходимо обеспечить выполнение этого минимума стандартов, учитывая, что приватизация проводится в сугубо коммерческих целях и искажает гуманистическую миссию образования. |
An attempt to privatize the water system had been made without the condition of building the dam in 1997, but Reyes Villa had used his influence to quash the deal. |
В 1997 году была предпринята попытка приватизировать водопроводную систему без условий строительства плотины, но Рейес Вилья использовал свое влияние, чтобы аннулировать сделку. |
The representative of Cuba said that the issue of competition should not necessarily be accompanied by a process of liberalization and privatization. |
Представитель Кубы заявил, что вопросы конкуренции вовсе не обязательно должны увязываться с процессом либерализации и приватизации. |
This will mean in the first instance the problems of legalizing privatization and restoring paternalistic programs and approaches in several areas. |
Это будет означать в первую очередь проблемы легализации приватизации и восстановления патерналистских программ и подходов в ряде областей. |
The World Bank thus was not included any more in the subsequent phase of the privatization. |
Таким образом, Всемирный банк больше не был включен в последующую фазу приватизации. |
In Latin America, there is a discrepancy between the economic efficiency of privatization and the political/social ramifications that occur. |
В Латинской Америке существует несоответствие между экономической эффективностью приватизации и ее политическими/социальными последствиями. |
Когда ее приватизировали, он стал делегатом профсоюза |
|
The accusation: his Menatep group failed to invest $280 million, which it had promised in return for a 20% stake in the 1994 privatization of a fertilizer manufacturer. |
В 1994 году во время приватизации его компания «Менатеп» якобы не выполнила свое обещание инвестировать 280 миллионов долларов в обмен на 20% акций компании по производству удобрений. |
Additionally, privatization from below had made important contribution to economic growth in transition economies. |
Кроме того, приватизация снизу внесла важный вклад в экономический рост в странах с переходной экономикой. |
Because the privatized prisons are so much larger than the public-run prisons, they were subject to economies of scale. |
Поскольку приватизированные тюрьмы намного больше государственных тюрем, они были подвержены экономии за счет масштаба. |
Last week, however, Russia was forced to delay its privatization of Rosneft as it waits for oil prices to improve. |
На прошлой неделе, однако, Россия была вынуждена отложить свою приватизацию Роснефти в ожидании повышения цен на нефть. |
- federal property privatization - приватизация федерального имущества
- first privatization - первая приватизация
- early privatization - ранняя приватизация
- large scale privatization - крупномасштабная приватизация
- question of privatization - Вопрос о приватизации
- spontaneous privatization - спонтанная приватизация
- privatization auction - приватизационный аукцион
- privatization proceeds - доходы от приватизации
- privatization act - приватизация акт
- wave of privatization - волна приватизации
- partial privatization - частичная приватизация
- aggressive privatization - агрессивная приватизация
- privatization fund - приватизации фонд
- privatization program - программа приватизации
- mass privatization - массовая приватизация
- full privatization - полная приватизация
- privatization schemes - схемы приватизации
- privatization law - закон о приватизации
- privatization efforts - усилия по приватизации
- promote privatization - содействие приватизации
- the privatization of public - приватизация общественности
- privatization and deregulation - приватизация и дерегулирование
- privatization and restructuring - приватизация и реструктуризация
- privatization of water - Приватизация воды
- privatization in education - приватизация в сфере образования
- privatization of education - приватизация образования
- the complete privatization - полная приватизация
- earmark assets for privatization - ассигновать средства на цели приватизации
- advocate of privatization - приватизатор
- extensive privatization - проведение приватизации в широком масштабе