Mosque arch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Marjani Mosque - мечеть аль-Марджани
jezzar pasha mosque - мечеть Джаззар-паши
mosque of gazi kaszim pasha - мечеть Gazi Kaszim Pasha
alaeddin mosque - мечеть Алаэтдина
bab doukkala mosque - мечеть Баб-Дуккала
bamako grand mosque - Большая мечеть Бамако
mahabat khan mosque - мечеть Махабат Хана
cathedral mosque - соборная мечеть
great mosque - большая мечеть
at the ibrahimi mosque - в Ибрахом
Синонимы к mosque: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к mosque: deficient, fatality, incomplete, incomprehensive, limited, public place, restricted, secular, shallow, sketchy
Значение mosque: a Muslim place of worship.
noun: арка, свод, дуга, прогиб, радуга
adjective: арочный, сводчатый, игривый, лукавый, проказливый
verb: перекрывать сводом, изгибать дугой, придавать форму арки, изгибаться дугой
arch enemy - заклятый враг
inclined arch - ползучая арка
oblique arch - косая арка
skew arch - косая арка
arch abutment - пята арочного свода
round arch - полукруглая арка
arch of the foot - арка стопы
arch dam in series - арочная плотина в серии
arch work point - арка рабочая точка
the arch of heaven - небесный свод
Синонимы к arch: impish, teasing, tongue-in-cheek, cheeky, saucy, playful, knowing, roguish, mischievous, pixilated
Антонимы к arch: straighten, unbend, smooth, inferior, straightness
Значение arch: deliberately or affectedly playful and teasing.
The construction of the Arch was resumed, again by Cagnola, in 1826, for Emperor Francis II, who dedicated the monument to the 1815 Congress of Vienna. |
Строительство арки было возобновлено, опять же Каньолой, в 1826 году для императора Франциска II, который посвятил памятник Венскому конгрессу 1815 года. |
Grave servants are seen passing to and fro within; and from time to time the great gate is thrown open and a carriage rolls below the arch. |
По двору снуют деловитые слуги. Время от времени распахиваются большие ворота, и под арку вкатывается карета. |
The wide sandy expanse offers views of a scenic arch rock offshore. |
С широкого песчаного простора открывается вид на живописную арку скалы у берега. |
I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country. |
Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы. |
Under the arch of trees the darkness was such that even the edge of the road could not be seen. |
Под сводом деревьев стояла такая тьма, что не было видно даже края дороги. |
This is a ruling that is meant to enable the Israeli authorities to interfere in the internal affairs of the Al-Aqsa Mosque. |
Это постановление нацелено на то, чтобы дать израильским властям возможность вмешиваться во внутренние дела мечети Аль-Акса. |
There used to be an old mosque here, a ruined mosque. |
Давай спросим того парня. Эй, поди сюда. |
On 11 January, settlers vandalized yet another mosque in the Occupied Palestinian Territory, attacking a mosque in the village of Salfit. |
11 января поселенцы совершили нападение еще на одну мечеть на оккупированной палестинской территории, мечеть в деревне Сальфит, где учинили акт вандализма. |
Earthquakes have also destroyed major historic sites and monuments, such as the Great Mosque in Baalbeck in Lebanon. |
Кроме того, крупные исторические объекты и памятники, такие как большой храм в Бальбеке в Ливане, были разрушены во время землетрясений. |
It finally turned out that there had been no mosque, but that there were plans to build one. |
В конечном итоге выяснилось, что речь не шла о мечети, однако на этом месте предполагалось строительство таковой. |
Through the shadow of the arch, little dots of light rolled past them, steel-white, green and smeared red. |
Через тень арки мимо них пролетали точечки огней - белых, зелёных, тускло-красных. |
Chipping on the zygomatic arch. |
Повреждения на скуловой дуге. |
They're just a study group of believers at his local mosque. |
Они просто группа верующих в его местной мечети. |
He asked the engineer to pull the train under the arch, in the same matter-of-fact manner a streetcar passenger might use to ask someone to move over abit. |
Он попросил подать поезд под арку таким же легким тоном, каким просят в трамвае немножко подвинуться. |
He is my sworn arch-enemy, a fiend who glories in chaos and destruction. |
Он мой заклятый враг, злодей, упивающийся хаосом и разрушением. |
But if we bomb the mosque, it will make all the Muslims rise up. |
Но ,если мы взорвем мечеть, все мусульмане взбунтуются. |
He resigned his commission to retire. Because his arch-rival was made his supervisor. |
Он ушёл на пенсию, так как его главный соперник был назначен его руководителем. |
In 1924, the priest Emilian Cioran, also known as an arch-priest, moves with his entire family to Sibiu, on Tribunei street, No. 28. |
В 1924 году священник Емильян Чоран становится протоиереем и переезжает со всей семьёй в Сибиу, на улицу Трибуны, 28. |
Если вы спросите его, он, вероятно, назовёт меня заклятым врагом. |
|
Beyond a broad arch, in a small library, with three young men beside her, he saw Dominique Francon. |
В небольшой библиотеке, соединённой с залом широким арочным проёмом, он увидел Доминик Франкон в окружении трёх молодых людей. |
Can you arch your back just a bit more? |
Не могла бы ты выгнуться еще немного? |
Skirting this outwork, they found a sort of earthen arch-an opening not much larger than the opening of an oven. |
Отклонив хворост, нашли они род земляного свода - отверстие, мало чем большее отверстия, бывающего в хлебной печи. |
If anyone I had concerns about came into the mosque, I'd make a call. |
Если в мечети происходило что-то, что меня настораживало, я сообщал. |
Maximilian was an arch-duke and all of his relatives were of royal blood. |
Максимилиан был эрцгерцогом. вся его семья была королевской крови. |
In the 1950s and 1960s, there were occasional newspaper reports of climbers who had made illegal arch traversals of the bridge by night. |
В 1950-е и 1960-е годы в газетах время от времени появлялись сообщения о альпинистах, которые совершали незаконные арочные переходы по мосту ночью. |
Two elegant cylindrical minarets of Turkish type with two balconies and conical caps are situated on the western side of the mosque, and rise to 82 meters. |
Два изящных цилиндрических минарета турецкого типа с двумя балконами и коническими крышками расположены на западной стороне мечети и возвышаются на 82 метра. |
The Saadians further embellished the mosque by adding two prominent pavilions to the western and eastern ends of the courtyard, each of which sheltered a new fountain. |
Саадийцы еще больше украсили мечеть, добавив два выдающихся павильона к западному и восточному концам двора, каждый из которых приютил новый фонтан. |
This was the last major addition to the mosque's architecture. |
Это было последнее крупное дополнение к архитектуре мечети. |
In June 2017, Darren Osborne drove a van into a crowd leaving a mosque in Finsbury Park, north London, killing one and injuring nine others. |
В июне 2017 года Даррен Осборн въехал на фургоне в толпу, выходящую из мечети в Финсбери-парке, Северный Лондон, убив одного и ранив девять других. |
Hence, what is true of one holds true for the other, though the first mosque is now only visible as archaeological remains. |
Следовательно, то, что верно для одного, верно и для другого, хотя первая мечеть теперь видна только как археологические остатки. |
To the mosque belong a shadirvan, a zawiya, a harem, an imaret, a mausoleum of Mevlevi Order sheikhs and two caravanserais. |
К мечети относятся шадирван, Завия, гарем, Имарет, мавзолей шейхов ордена Мевлеви и два караван-сарая. |
Он сказал, что мечеть изменит очертания Кельна. |
|
This mosque is being inaugurated by Turkish President Erdogan. |
Эту мечеть торжественно открывает президент Турции Эрдоган. |
The legend about her building Hay Castle probably derives from the time she added the gateway arch to a tower which was built in the 1180s. |
Легенда о ее строительстве Сенного замка, вероятно, происходит от времени, когда она добавила арку ворот к башне, которая была построена в 1180-х годах. |
They leave the orbit to encircle the eyelids near their free margins, forming a superior and an inferior arch, which lie between the orbicularis oculi and the tarsi. |
Они покидают орбиту, чтобы окружить веки вблизи их свободных краев, образуя верхнюю и нижнюю дуги, которые лежат между orbicularis oculi и tarsi. |
The side walls narrow steadily and end in a sharp-edge arch. |
Боковые стены постепенно сужаются и заканчиваются аркой с острыми краями. |
The mosque was called the djami of Pasha Gazi Kassim, and djami means mosque in Arabic. |
Мечеть называлась Джами Паши Гази Касима,а Джами означает мечеть по-арабски. |
There are two mosques including the Kharkiv Cathedral Mosque and one Islamic center in Kharkiv. |
Есть две мечети, в том числе Харьковская Соборная мечеть и один исламский центр в Харькове. |
The temple was planned to have unifying features from all major religions - Church, Mosque and Temple. |
Храм должен был иметь объединяющие черты всех основных религий-церкви, мечети и Храма. |
Others simply stay in the mosque and perform these optional prayers before going home. |
Другие просто остаются в мечети и выполняют эти необязательные молитвы, прежде чем вернуться домой. |
It is also customary for the Imam in any mosque to recite the entire contents of the Qur'an during the fasting month by reading approximately one section per day. |
Кроме того, в течение месяца поста имам любой мечети читает наизусть все содержание Корана, читая примерно один раздел в день. |
1515 from the emperor Maximilian I Triumphal Arch by Albrecht Durer. |
1515 из Триумфальной арки императора Максимилиана I Альбрехта Дюрера. |
At least 305 people were killed during a November 2017 attack on a Sufi mosque in Sinai. |
По меньшей мере 305 человек были убиты во время нападения на суфийскую мечеть на Синае в ноябре 2017 года. |
Muhammad Ali Pasha was buried in a tomb carved from Carrara marble, in the courtyard of the mosque. |
Мухаммед Али-паша был похоронен в гробнице, вырезанной из каррарского мрамора, во дворе мечети. |
The 25 m-long mosque had a square shape and a large lead-covered dome. |
25-метровая мечеть имела квадратную форму и большой свинцовый купол. |
The mosque was initially known as the Koca Mehmed Pasha Mosque after Mehmed-paša Sokolović. |
Мечеть была первоначально известна как мечеть Коджа Мехмед-паши в честь Мехмеда-паши Соколовича. |
The mosque and the relic storage building are constructed in limestone ashlar. |
Мечеть и здание для хранения реликвий построены в известняковом ашларе. |
His utility arch is a continuous wire that is engaged in a posterior 1st permanent molar tooth and front four incisors. |
Его служебная дуга представляет собой непрерывную проволоку, которая входит в задний 1-й постоянный молярный зуб и передние четыре резца. |
Intra-maxillary elastics are elastics used in one arch only, either mandibular or maxillary. |
Внутри-верхнечелюстные резинки-это резинки, используемые только в одной дуге, либо нижней, либо верхней. |
In the whole mosque there was no believer or kāfir who did not prostrate. |
Во всей мечети не было ни одного верующего или кафира, который не падал бы ниц. |
Forty-six percent of females showed low dorsal arch while 38% depicted a high dorsal arc, while the rest were intermediate. |
Сорок шесть процентов женщин демонстрировали низкую дорсальную дугу, в то время как 38% изображали высокую дорсальную дугу, в то время как остальные были промежуточными. |
For example, Tbilisi's Leselidze Street on has a church, mosque, and synagogue next to each other. |
Например, на улице Леселидзе в Тбилиси есть церковь, мечеть и синагога рядом друг с другом. |
It is an abductor and a weak flexor, and also helps maintain the arch of the foot. |
Он является отводящим и слабым сгибателем, а также помогает поддерживать свод стопы. |
However, once the Manchus and Kalmyks were in the mosque, the Hui rebels seized the city armory, and started killing the Manchus. |
Однако как только маньчжуры и калмыки оказались в мечети, хуэйские повстанцы захватили городскую Оружейную палату и начали убивать маньчжуров. |
The builder then inserted an arch at the midpoint to serve as a door. |
Затем строитель вставил арку в средней точке, чтобы она служила дверью. |
Even after the seizure of the Grand Mosque, a certain level of forbearance by ulama for the rebels remained. |
Даже после захвата Большой мечети улемы сохранили определенный уровень снисходительности к мятежникам. |
Officially, the Saudi government took the position that it would not aggressively retake the mosque, but rather starve out the militants. |
Официально саудовское правительство заняло позицию, что оно не будет агрессивно отвоевывать мечеть, а скорее будет морить боевиков голодом. |
Nevertheless, several unsuccessful assaults were undertaken, at least one of them through the tunnels in and around the mosque. |
Тем не менее было предпринято несколько неудачных нападений, по крайней мере одно из них через туннели внутри и вокруг мечети. |
At least a mosque and a temple were damaged by the earthquake. |
По меньшей мере мечеть и храм пострадали от землетрясения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mosque arch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mosque arch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mosque, arch , а также произношение и транскрипцию к «mosque arch». Также, к фразе «mosque arch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.