Much - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- much [mʌʧ] част
- гораздо, куда, намного(lot, much more)
- much better – намного лучше
- еще(more)
-
- much [mʌʧ] нареч
- много, очень много, немало(lots of, very much, quite a lot)
- take much time – занимать много времени
- far too much – слишком много
- do much good – делать много хорошего
- very much – очень немало
- сильно, значительно, заметно(strongly, significantly, considerably)
- so much – слишком сильно
- почти(almost)
- очень(so)
-
- much [mʌʧ] мест
- многое(many things)
-
- much [mʌʧ] числ
- столько, сколько(as much, how)
-
- much [mʌʧ] прил
- большой(large)
- much attention – большое внимание
- attach much importance – придавать большое значение
-
- much [mʌʧ] сущ
- большое количество(plenty)
- уж(already)
-
adverb | |||
много | many, much, lot, more, a lot of, a great deal | ||
гораздо | much, far, more, lot, most, farther | ||
значительно | much, greatly, well, vastly, more, noticeably | ||
очень | very, very much, extremely, so, highly, much | ||
почти | almost, nearly, about, near, most, much | ||
приблизительно | about, approximately, some, roughly, nearly, much | ||
noun | |||
многое | much, a great deal |
- much мест
- so · too · somewhere
- lot · lots · plenty
- considerably · greatly · vastly · enormously
- really · often · highly · intensely
- most
- very
- big · major
- largely · heavily
adverb
- greatly, to a great extent/degree, a great deal, a lot, considerably, appreciably
- often, frequently, many times, repeatedly, regularly, habitually, routinely, usually, normally, commonly, a lot
- practically
- often, a great deal
- a lot, lots, a great deal, a good deal, very much
adjective
- a lot of, a great/good deal of, a great/large amount of, plenty of, ample, copious, abundant, plentiful, considerable, lots of, loads of, heaps of, masses of, tons of, piles of, mucho
pronoun
- a lot, a great/good deal, plenty, lots, loads, heaps, masses
- much прил
- little · few
- much нареч
- slightly · somewhat
little, few, slightly, somewhat
Much to a great extent; a great deal.
I'm gonna get back to my bagel, which is gonna taste so much better when I'm not looking at you. |
Я возвращаюсь к бублику, который будет намного вкуснее, когда я отвернусь. |
I'm sorry that I haven't been here as much as I intended to. |
Прости, что я не была здесь так часто, как мне хотелось. |
On that the Conference proved to be quite imaginative, much to our pleasure. |
В этом отношении Конференция, к нашему немалому удовольствию, проявила себя весьма изобретательной. |
Women are very much aware of this figure when it is aroused in men. |
Женщины очень чувствительны к этому образу, когда он возникает в сознании мужчины. |
And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane. |
После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта. |
I try to change shape, but the Dragon's Tear remains too much with me. |
Я пытаюсь сменить обличье, но Слеза Дракона все еще действует. |
Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts. |
Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых. |
However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me. |
Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной. |
There was something she didn't like in the look of things, and Mr Fitzpatrick's vacant smile irritated her very much. |
Что-то во всем этом ей не нравилось, а безразличная улыбка мистера Фицпатрика ужасно ее раздражала. |
Не настолько часто как ты мог подумать. |
|
He had been so much a regular part of my life, and of the lives of our mutual friends. |
А ведь он стал настолько естественной частью моей жизни и жизни наших общих друзей! |
We gave her a sedative last night, and today she's much calmer. |
Мы дали ей успокоительное прошлой ночью, и сегодня она намного спокойнее. |
Because she's much too busy cleaning up the mess the boys made. |
Потому что была слишком занята, убирая мусор за мальчиками. |
Conversion is not much in my line, Greg. |
Я не силен в обращении в веру, Грег. |
Я и сам обычно не хожу по врачам. |
|
We have outgrown much of the ignorance and resolved many of the internal contradictions that characterised that era. |
Мы во многом переросли невежество той эпохи и разрешили значительную часть свойственных ей внутренних противоречий. |
She did not think she would have too much trouble with the woman. |
И Найнив не предполагала, что у нее возникнут особые трудности в отношениях с этой женщиной. |
I don't think you realize how much fun you're missing out on. |
Я не думаю, что вы понимаете как много вы упустите. |
Switzerland applies the precautionary principle, i.e. preventing emissions by as much as technically feasible and economically acceptable. |
Швейцария применяет принцип предосторожности, т.е. принцип, предусматривающий необходимость максимально возможного с технической точки зрения и экономически приемлемого предотвращения выбросов. |
Она курит слишком много марихуаны и ведет себя как дура. |
|
Whatever happened between the two of you is his mistake as much as yours. |
Что бы между вами ни случилось, это его ошибка, не меньше, чем твоя. |
It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it! |
Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят! |
English people like this holiday very much and prepare for it beforehand. |
Англичанам очень нравится этот праздник, они готовятся к нему заранее. |
Every effort was made to implement, as much as possible, the Committee's recommendations in legislative provisions and the judicial system. |
Делается все возможное для включения рекомендаций Комитета в законодательные положения и в работу судебной системы страны. |
You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage. |
Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы. |
It's so much simpler now. |
Теперь это намного проще. |
This provincial office received much support from UNHCR;. |
Значительную поддержку провинциальному отделению оказало УВКБ;. |
He had bet too much on one pass of the dice. |
Он поставил слишком много на этот единственный бросок костей. |
It would not be a bad thing for her to be very much in love with a proper object. |
А ей недурно было бы без памяти влюбиться в подходящего человека. |
As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally. |
Насколько это возможно, кадры для этих отраслей будут подыскиваться на местах. |
But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient. |
Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным. |
He needs us just as much as we need h m. |
Он нужен нам, как и мы нужны ему. Эллис Уайэт уже предупреждал нас. |
They had to leave much of their personal belongings, including furniture which was still in their homes when they were demolished. |
Они не смогли забрать значительную часть своих личных вещей, включая мебель, которые так и остались в домах при их сносе. |
I prefer to get my own peonies from my own florist, but thank you so much. |
Я предпочитаю получать свои собственные пионы от своего собственного флориста, но спасибо огромное. |
Он приносит нам много удовольствия и много радостных моментов. |
|
In much of the work that we do, we are the O-rings. |
По бóльшей части, какую бы работу мы не делали, мы — эти уплотнительные кольца. |
I could arrest you, but I would much rather satisfy my desire for revenge against Tannhauser. |
Я бы мог тебя арестовать, но лучше удовлетворю свою жажду мести Теннхаузеру. |
Ripped up all the carpet and the floors were in good shape, so I didn't have to do much there. |
Когда я содрал ковер, но пол был в хорошем состоянии, ремонтировать его не пришлось. |
It's so much fun pretending to care about other people's lives. |
Так весело притворяться, как будто тебе не всё равно на жизни этих людишек. |
Guess an elephant hunter doesn't want to waste too much time with small game. |
Видимо, охотник на слонов не хочет тратить много времени на мелкую дичь. |
Столько, сколько они хотят, Это оскорбляет их боевую природу. |
|
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
О них говорится так много, но их никто не видит. |
|
If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also. |
И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире. |
But in fact, the origins of the modern computer are much more playful, even musical, than you might imagine. |
Но на самом деле процесс возникновения современных компьютеров гораздо более шутливый, даже музыкальный, чем можно вообразить. |
Terrorists prey upon States in the developing world as much as in the developed world. |
Деятельность террористов направлена как против развивающихся, так и развитых государств. |
It is also important that results are communicated to the public as much as possible. |
Важно также, чтобы общественность получала как можно больше информации о достигнутых результатах. |
A country should not rely too much on external advice but rather learn from others and consult internally through national debates. |
Страна должна не полагаться в слишком большой степени на внешние рекомендации, а изучать чужой опыт и выяснять мнение своего населения с помощью общенациональных дискуссий. |
It could be due to the fact that there is now much greater liquidity available in the overnight market. |
Это могло произойти вследствие того, что сейчас на ночном рынке доступна намного большая ликвидность. |
Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference. |
Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов. |
The hemorrhage had been very abundant, and Herbert was already too much enfeebled by the loss of blood. |
Кровотечение было и так очень обильно, а Харберт чрезвычайно ослаб от потери крови. |
Clearly they thought I had been too much under Glenda's spell. |
Они, несомненно, считали, что я целиком и полностью стал жертвой чар Гленды. |
Не так сильно, как он хочет жениться на вас. |
|
For developing countries, this share is as much as half. |
В развивающихся странах этот показатель достигает половины. |
Накачён и лицом симпатичён. |
|
You can buy everything there, from a base-level attack to a much more advanced version. |
Вы можете там купить всё: от атаки базового уровня до гораздо более продвинутой версии. |
Это вопрос этикета, настолько, как и всего остальное. |
|
Much the way that America and Canada have goods importing and exporting. |
Множество путей у Америки и Канады, для импорта и экспорта. |
- much loved - очень любил
- look much younger - выглядеть значительно моложе своих лет
- much water has flowed under the bridges - много воды утекло
- cost not much - стоить недорого
- never so much as - даже ни разу
- much less likely - гораздо менее вероятный
- too much like - совсем как
- much higher interest rate - намного более высокая процентная ставка
- much publicized - получивший широкое освещение в прессе
- do much business - активно вести торговлю
- take much time - занимать много времени
- no matter how much - Неважно, сколько
- much to blame - много вины
- much positive - много положительного
- costs are much higher - расходы значительно выше
- so much for the theory - так много для теории
- i put much effort - я приложил много усилий,
- so much more worthy - так гораздо более достойным
- much housework - много по дому
- miss him so much - Скучать по нему так сильно
- much better quality - гораздо лучшего качества
- much exciting - много захватывающих
- much lower wages - гораздо более низкая заработная плата
- by how much - насколько
- became too much - стало слишком много
- be very much alike - очень похожи друг на друга
- make life much simpler - делают жизнь намного проще
- much argument - много аргументов
- in so much detail - так подробно
- how much land? - сколько земли?