Name of the officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
application name - имя приложения
directory name - имя каталога
name a date - назвать дату
gaining its name - набирает свое имя
name index - имя индекса
name daniel - имя Даниель
institutional name - институциональное имя
charming name - название обаятельного
seeing my name on - видя мое имя
name is paul - зовут Пол
Синонимы к name: denomination, handle, label, moniker, epithet, appellation, designation, tag, title, honorific
Антонимы к name: nobody, noncelebrity
Значение name: a word or set of words by which a person, animal, place, or thing is known, addressed, or referred to.
Cathedral of the Resurrection of Christ - Воскресенский Кафедральный собор
court of appeals for the district of columbia circuit - Апелляционный суд округа Колумбия
countering the proliferation of weapons of mass - противодействие распространению оружия массового
declaration of the rights of indigenous - Декларация о правах коренных народов
confirmation of the existence of personal - подтверждение существования личных
constitution of the republic of yemen - Конституция Республики Йемен
coat of arms of the city - герб города
government of the republic of macedonia - Правительство Республики Македония
declaration of principles of international law - Декларация о принципах международного права
erosion of the rule of law - эрозию верховенства закона
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in the light of the foregoing - в свете вышеизложенного
at the exchange rate on the date - по обменному курсу на дату
in the manner and for the purposes - в порядке и для целей
you and the rest of the team - Вы и остальная часть команды
equal in the eyes of the law - равны в глазах закона
the best interests of the child principle - наилучшие интересы ребенка принципа
in the unity of the holy spirit - в единстве духа святого
between the living and the dead - между живыми и мертвыми
the attorney general of the united - генеральный прокурор объединенной
the non-exclusive jurisdiction of the courts - неисключительная юрисдикция судов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна
verb: командовать
corrections officer - работник исправительного учреждения
acceptance by the authorising officer - принятие уполномочивающего сотрудника
nature conservation officer - Офицер охраны природы
tourism officer - сотрудник туризма
the officer - Офицер
project evaluation officer - сотрудник по оценке проекта
electoral officer - избирательная офицер
inventory officer - сотрудник инвентаризации
civil affairs officer - Сотрудник по гражданским вопросам
general medical officer - общий медицинский работник
Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law
Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer
Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.
Terrorists, rapists, burglars, gangsters - some of them I'd sent to jail as a police officer outside. |
террористами, насильниками, грабителями, преступниками, и некоторых из них за решетку отправила я, как офицер полиции. |
You're a sight for sore eyes, Mr. Police Officer. |
Да вы просто загляденье, мистер полицейский. |
Вы понимаете, что я квартирьер этого района? |
|
Офицер, предупрежденный о террористической угрозе, должен задаться вопросом. |
|
Attempted burglary, resisting arrest, assaulting a police officer. |
Попытка ограбления, сопротивление при аресте, нападение на офицера полиции. |
This is a translated transcript of an interrogation of a German Abwehr officer captured in Tobruk. |
Можете ознакомиться с переводом допроса немецкого офицера Абвера, захваченного нами в Тобруке. |
The possibilities of prize money bulked large in the thoughts of every naval officer. |
Возможность получить призовые деньги постоянно занимала мысли каждого флотского офицера. |
According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population. |
Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается. |
The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility. |
Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца. |
Appointed Foreign Service Officer after passing civil service examinations, 1962. |
Назначен сотрудником Министерства иностранных дел после сдачи экзаменов при поступлении на гражданскую службу, 1962 год. |
If you decide to pursue legal action, we recommend having the lawyer or officer review our operational guidelines and contact us by following the directions listed there. |
Если вы решите преследовать нарушителей в судебном порядке, мы рекомендуем вашему юристу или правоохранительных органов пересмотреть наши инструкции и связаться с нами, выполнив приведенные ниже указания. |
COMPLETE THIS APPLICATION WITH PERSONAL INFORMATION FOR EACH CORPORATE OFFICER, LLC., MEMBER, PARTNERSHIP PARTNER, CUSTODIAN OR TRUSTEE. |
ЗАПОЛНИТЕ ДАННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ, ПРЕДОСТАВИВ ПЕРСОНАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О КАЖДОМ СЛУЖАЩЕМ КОРПОРАЦИИ, ЧЛЕНЕ КОО, ПАРТНЕРЕ ТОВАРИЩЕСТВА ИЛИ ДОВЕРЕННОМ ЛИЦЕ. |
The family of slain police officer Mark MacPhail was present, and, with his last words, Mr. Davis maintained his innocence. |
Семья убитого полицейского Марка МакФэйла присутствовала при этом, и в своих последних словах мистер Дэвис настаивал на своей невиновности. |
Rather than be drafted, Davis signed up for officer candidate school and volunteered for Special Forces, graduating from the demanding Q course as a second lieutenant. |
Вместо того, чтобы идти солдатом по призыву, Дэвис записался в офицерскую школу и добровольно пошел в спецназ, где прошел весьма жесткий курс подготовки и получил звание второго лейтенанта. |
Офицер Фэллон сообщает об аварии на бульваре Ревер. |
|
Please, I hate to say this about anyone, let alone a fellow officer, but that man is full of balone-nya. |
Умоляю, не красиво о ком-то такое говорить, тем более о сослуживце, но он втирает какую-то чушь. |
The officer's face grew dark as he read the English paragraph, and Miles blenched to the opposite colour as he listened. |
У офицера лицо пожелтело, когда он прочел английскую часть письма, а Майлс, выслушав ее, побледнел. |
The soldier with that name was supposed to have died two years before the Ishbal Rebellion. |
Военнослужащая, носившая это имя, погибла за два года до ишварского восстания. |
The hair of the officer was ruffled comically, and for the first time I saw a smile on his sad, furrowed countenance. He was smiling strangely. |
Волосы офицера были смешно встрёпаны, и впервые я видел улыбку на его печальном, изрубленном лице, - улыбался он странно. |
Lt Galloway is our weapons officer. |
Лейтенант Галлоуэй наш офицер наводчик. |
You're the State Department Regional Security Officer in Belgravia; |
Вы сотрудник государственного департамента региональной безопасности в Белгравии; |
How wonderful it would be... if you would return as an officer. |
Как было бы чудесно, если бы ты вернулся назад офицером. |
We need every officer in the county on the lookout for these guys. |
Нам нужны все офицеры района, чтобы приглядывать за этими парнями. |
'. . . Doctor Turbin is urgently required to serve in my unit as regimental medical officer. |
Турбин мне крайне необходим в качестве врача дивизиона. |
Too good for a damn dragoon officer. |
Слишком хороша для драгунского офицера. |
October 7. One Petty Officer Third Class... |
Седьмого октября, один старшина третьего класса... |
I mean, she's a decent enough police officer, I suppose, when she controls her more impulsive outbursts. |
Полагаю, она достаточно неплохой офицер полиции, когда контролирует свои импульсивные порывы. |
I'm trying, but I do not understand how the death of Commissioner Bertrand, an exemplary officer... |
Я пытаюсь. Но я не понимаю, причем здесь вдова комиссара Бертрана, ведь его безупречная репутация... |
The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready. |
Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена. |
But which of you gentlemen happens to be the highest ranking military officer here? |
Кто из вас, джентельменов, является высшим по званию военным офицером? |
And the speed with which doors opened straight to the Colonel, the obsequious respect of that officer, the words, The Secretary will see you now, sir, did not remove Adam's feeling. |
И это чувство не прошло, даже когда перед отцом мгновенно распахнулись двери кабинета и полковник Узле подобострастно сообщил: Министр готов принять вас, сэр. |
As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? |
Ещё вопрос – как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
A police officer is suggesting we effectively pay a ransom? |
Офицер полиции предлагает нам заплатить шантажисту? |
Officer Giardello... understandably distraught about this tragic turn of events. |
Офицер Джиарделло... потерял рассудок от такого трагического поворота событий. |
The cross-eyed thief who stole the officer's plate at Maidstone got 800. All at once. |
Косой вор, что украл у офицера тарелку, получил 800 за раз. |
As we toiled away, the self-appointed officer seemed to be setting up a children's tea party. |
Поскольку мы трудились, самоназначенный офицер устраивал детское чаепитие. |
Как ты оценишь Брэнда как полевого офицера? |
|
Usually No. 402 tapped out classical anecdotes of the officer's mess. |
Обычно Четыреста второй отстукивал анекдоты -старую офицерскую жеребятину. |
I hate to say, but this case is looking more and more like the personal vendetta of a single police officer against an innocent man. |
— Не хотел об этом говорить, но этот случай всё больше и больше походит на личную вендетту некоего сотрудника полиции против невинного человека. |
An L.A.P.D. narcotics officer was killed today serving a warrant in Echo Park. |
Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке. |
You know, officer Johnson, you're awfully smug for a guy who just killed a man in the prime of his life. |
Знаете, офицер Джонсон, вы ужасно самодовольный для того, кто оправил на тот свет человека в расцвете его сил. |
This officer I.D.'d him just by looking at him? |
Этот офицер опознал его с первого взгляда? |
Случаем не кардассианский офицер? |
|
By the way, that bogey may be my operations officer, Major Rexford, coming in from White Horse. |
Тем пугалом может оказаться мой заместитель, майор Рексфорд, идущий из Уайт Хорс. |
And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that. |
А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен. |
If a decorated military officer, who happened to be the patient's brother, corroborates, they might. |
Ну если награждённый знаками отличия офицер, который по совместительству ещё и брат пациента, поможет нам, то всё получится. |
Мой отец - военнослужащий. |
|
Hey, you know, saying you're right- saying that some law enforcement officer shot Giardello |
Эй, знаешь, ты прав, сказав... сказав, что сотрудник полиции стрелял в Джиарделло. |
This is a gentlemen who I think's been a law enforcement officer for 13 years. |
Этот мужчина работает в полиции уже 13 лет. |
Я офицер Звездного Флота – образец добродетели. |
|
А убийство офицера ВМС? |
|
If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement. |
Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания. |
Согласись, офицер ты как-никак. |
|
Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование. |
|
Can I see your memo book, Officer Lee? |
Я могу посмотреть на вашу записную книжку, офицер Ли? |
Может это офицер по досрочному. |
|
Извечная история... Мальчик по вызову встречает полицейского. |
|
Deeks is an upstanding police officer. |
Дикс - добропорядочный офицер. |
You are a colonel, you are a baron, you are an officer of the Legion of Honor! Pontmercy replied: Sire, I thank you for my widow. |
Поздравляю тебя полковником, бароном и кавалером ордена Почетного легиона! -Благодарю вас, ваше величество, за мою вдову, - ответил Понмерси. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «name of the officer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «name of the officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: name, of, the, officer , а также произношение и транскрипцию к «name of the officer». Также, к фразе «name of the officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.