Nourish you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nourish you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
питать вас
Translate

- nourish [verb]

verb: питать, кормить, удобрять, лелеять

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • spare you - избавить вас

  • peace you - мир вам

  • you deep - вы глубоко

  • you flooded - вы затоплены

  • devastated you - опустошен вас

  • spring you - весной вас

  • denounce you - денонсировать вас

  • do you remember what you said - Вы помните, что вы сказали

  • if you like what you see - если вам нравится, что вы видите

  • you told me you - ты сказал мне

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.



That is what you are, that is what your conscience breathed, relished, was nourished by all your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что вы есть, вот чем дышало, питалось, упивалось всю жизнь ваше сознание.

I offer you this life as nourishment, to feed your hunger, to fuel the fires that will set you free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю вам эту жизнь как пищу, насытить ваш голод, разжечь огни, которые освободят вас.

Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа.

When we give our kids the nourishment they need, we give them the chance to thrive, both in the classroom and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы даём детям полноценное питание, мы даём им шанс преуспеть как на занятиях, так и вне уроков.

A need to tell and hear stories is essential to the species Homo sapiens – second in necessity apparently after nourishment and before love and shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребность рассказывать и слушать истории является существенной для вида Homo sapiens-второй по необходимости, очевидно, после питания и до любви и убежища.

The Drella of Alpha Carinae V derives nourishment from the emotion of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дреллы с Альфа Карины-5 питаются эмоциями любви.

But whether he did not understand him, or whether he had received no orders respecting the nourishment of Danglars, the giant, without answering, went on with his dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но либо великан не понял его, либо ему не было дано соответствующих распоряжений, только он снова принялся за свой обед.

But if you're recomposed, if you actually become the soil, you can nourish the tree, and become the post-mortem contributor you've always wanted to be - that you deserve to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваше тело переработано в компост, вы сами становитесь почвой, вы сможете подпитывать дерево, стать посмертным донором, которым вы всегда хотели быть, — тем, кем вы заслуживаете быть.

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов.

We give thanks to the plants and animals for providing this nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы благодарим растения и животных, которые обеспечили нам эту пищу.

Perhaps we should keep it at Nonnatus House for our own spiritual nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, мы должны оставить это в Ноннатусе для нашего собственного духовного питания.

The Hotel is managed by the Frefel family who have nourished a profound passion for the culture of hospitality for over forty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиницей управляет семья Фрефель, которая на протяжении более 40 лет питает глубокое пристрастие к культуре гостеприимства.

Then the young person is assailed by new challenges, and receives spiritual nourishment in the form of the Eucharist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его жизни появляются новые искушения. А причащение даёт ему духовную пищу для противостояния им.

The flame that nourished becomes angry, merciless, an all-consuming blaze leaving us confused by the chill in the air and the hate left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь, что таится внутри тебя, выходит наружу, превращается в неконтролируемое пламя... Но заставляет нас чувствовать холод в воздухе, а ненависть остается позади.

Their nourishment consisted entirely of the vegetables of their garden and the milk of one cow, which gave very little during the winter, when its masters could scarcely procure food to support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю их пищу составляли овощи с огорода и молоко коровы, которая зимой почти не доилась, так как хозяевам нечем было ее кормить.

Are rest and nourishment not weak remedies... for the continual illness that torments us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не являются ли отдых и пища лишь слабым средством для поддержания болезни, мучающей нас?

A pint a day was his daily ration, the only nourishment he could digest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поддерживать существование, ему нужна была бутылка водки в день: это был его паек, его еда и питье, единственная пища, которую принимал его желудок.

It nourishes you like dew on the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она питает тебя, как роса траву.

Their undeniable preference for men as their source of nourishment is partly explained by the nature of the remains of the victims they had brought with them as provisions from Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что марсиане предпочитали людей как источник питания, отчасти объясняется природой тех жертв, которые они привезли с собой с Марса в качестве провианта.

Thank you, God, for the food we are about to receive and for the nourishment of our bodies and bless the hands that prepared it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, Господи, за пищу которую мы собираемся есть для питания наших тел и благослови руки что приготовили ее.

Will you provide all my nourishment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда будешь приносить питание?

My people eat only for nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы едим только ради питания.

And nourishment for the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И питание для пожилых.

As I was in a state of extreme debility, I resolved to sail directly towards the town, as a place where I could most easily procure nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как я был крайне слаб, я решил плыть прямо к городу, где мог легче достать себе пищу.

You will now consume the nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь примите пищу.

And when my usefulness to you has ended, my body will provide nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда я перестану быть полезной, моё тело обеспечит пропитание.

I have all the nourishment we need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть всё необходимое нам пропитание.

I couldn't let you go back to Brooklyn without any nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу тебе позволить вернутся обратно в Бруклин без какой-либо еды.

Okay, Fausta, I'm sensing that you're attaching nourishment with validation that you're a good mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Фауста, мне кажется, что вы связываете еду с подтверждением, что вы хорошая мать.

I'm not lifting a finger until I get some nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и пальцем не пошевелю, пока не поем.

Its benefits are totally, like, less about the food than the emotional nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно меньше заморачиваться о еде, а больше - о духовной пище.

The Casterbridge doctors must have pined away for want of sufficient nourishment but for the configuration of the landscape on the north-eastern side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не северо-восточная часть города, кэстербриджские врачи зачахли бы от недоедания.

It has more nourishment than almost any fish, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней больше питательности, чем почти в любой другой рыбе, - подумал он.

Others long to see the path, hoping they will come to know the way through the Lord's nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие желают увидеть путь, надеясь узнать свое предназначение посредством помощи Бога.

The mind borrows from matter the perceptions from which it draws its nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух заимствует у материи восприятия, которые его питают.

We thank You for food and nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарим Тебя за хлеб наш насущный.

The humans provide insulation, and the weak ones, nourishment for the culebras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обеспечивают изоляцию, а слабые служат пищей кулебрам.

Thank you, Link, for your concern, but one form of nourishment at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарен твоему беспокойству, Линк, но за раз всё сделать не успеешь.

The former feeling gradually gave way before the endearments of his ward, and the pride which he could not help nourishing in the fame of his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое из этих чувств постепенно смягчилось под влиянием ласк его питомицы и той гордости, которую он не мог не испытывать, видя славу своего сына.

I gazed into the faces of the merchants, over-nourished, full-blooded, frost-bitten, and as immobile as if they were asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всматриваюсь в лица купцов, откормленные, туго налитые густой, жирной кровью, нащипанные морозом и неподвижные, как во сне.

We pray that it will nourish and rejuvenate our body and our soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы молимся, чтобы эта пища омолодила наше тело и душу.

The remains appear to be those of a well-nourished male in his early 20s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что останки принадлежат хорошо развитому мужчине чуть за 20.

Holden Hathaway is a well-nourished 32-year-old male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холден Хетуэй. Нормально развитый мужчина 32 лет.

Many, apparently unable to endure their torments in their houses, seemed to run into the streets to see whether some nourishing power might not possibly descend from the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, как будто, не вынося мучений в домах, многие нарочно выбежали на улицу: не ниспошлется ли в воздухе чего-нибудь, питающего силы.

I have nourished a suspicion that we might pass each other in the telegraph office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так подозреваю, что в телеграфной нам может быть не по пути.

I was enjoying my 40 winks one night, though the nourishment was nowhere near as good as this is, Mr Jasper, thanking you kindly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной ночью я сладко дремал, хоть и пропитание было далеко не столь добротное, как это, мистер Джаспер, благодарю вас великодушно.

They're probably more nourishing than bully beef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, возможно, они питательнее, чем мясные консервы.

They required two eggs plus bacon for breakfast, three good nourishing meals a day and were never to be contradicted or argued with before dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На завтрак им требовались два яйца плюс бекон, три раза в день им надобно плотно поесть, и упаси вас господи спорить с ними или, того хуже, перечить им перед обедом.

To nourish Leonard's soul on it's onward journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поддержать душу Леонарда на дальнейшем пути.

She forgave the wine, because wine nourishes the workman; all kinds of spirit, on the contrary, were filth, poisons which destroyed in the workman the taste for bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вино она допускала, вино полезно рабочему; но спирт - это гадость, это яд, спирт отбивает у рабочего вкус к хлебу.

The pecten is believed to both nourish the retina and control the pH of the vitreous body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что пектин одновременно питает сетчатку и контролирует рН стекловидного тела.

Vegetables were also grown and livestock procured to help feed the troops, but there were many reports of soldiers sickening due to a lack of proper nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращивались также овощи и закупался домашний скот, чтобы прокормить войска, но поступало много сообщений о том, что солдаты заболевали из-за отсутствия надлежащего питания.

Royal jelly is a honey bee secretion used to nourish the larvae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маточное молочко-это секреция пчелиного меда, используемая для питания личинок.

Angry Robot, Nourish, and Watkins went to Etan Ilfeld while Osprey, Shire, Old House, and British Wildlife went to Bloomsbury Publishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злой робот, Нуриш и Уоткинс отправились в Итан Илфельд, а скопа, Шир, Олд-Хаус и британская Дикая природа-в издательство Блумсбери Паблишинг.

The menisci are nourished by small blood vessels, but each has a large central section which is avascular and does not get a direct blood supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мениски питаются мелкими кровеносными сосудами, но каждый из них имеет большой центральный участок, который является аваскулярным и не получает прямого кровоснабжения.

Park workers had begun bottle-feeding the cubs in order to keep them nourished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники парка начали кормить детенышей из бутылочек, чтобы они не голодали.

They receive nourishment and protection while disrupting their hosts' ability to absorb nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают питание и защиту, нарушая способность своих хозяев поглощать питательные вещества.

The Great Tao has no name; It raises and nourishes the myriad beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великое Дао не имеет имени; оно поднимает и питает мириады существ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nourish you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nourish you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nourish, you , а также произношение и транскрипцию к «nourish you». Также, к фразе «nourish you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information