Numerous and varied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Numerous and varied - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
многочисленные и разнообразные
Translate

- numerous [adjective]

adjective: многочисленный, многие, множественный

  • numerous violations - множественные нарушения

  • numerous awards - множество наград

  • numerous projects - многочисленные проекты

  • numerous museums - многочисленные музеи

  • numerous tests - многочисленные тесты

  • numerous buildings - многочисленные здания

  • numerous implications - многочисленные последствия

  • numerous materials - многочисленные материалы

  • numerous advances - многочисленные достижения

  • numerous drafts - многочисленные проекты

  • Синонимы к numerous: tons of, a profusion of, countless, a lot of, lots of, stacks of, hundreds of, loads of, oodles of, many

    Антонимы к numerous: few, little, tiny, single, innumerous, small

    Значение numerous: great in number; many.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- varied [adjective]

adjective: разнообразный, различный, разный, дифференцированный

  • varied in form - разнообразный по форме

  • varied work station - многоцелевая рабочая станция

  • varied temperature - температура разнообразный

  • varied activities - деятельность разнообразных

  • varied substantially - существенно различались

  • were varied - варьировали

  • varied picture - разнообразная картина

  • varied past - Разнообразное прошлое

  • is varied from - изменяется от

  • balanced and varied - сбалансированное и разнообразное

  • Синонимы к varied: multifarious, heterogeneous, sundry, mixed, disparate, manifold, motley, wide-ranging, assorted, diverse

    Антонимы к varied: same, dull, unchanged, uniform, matching, similar, unique, unvaried, abandoned, accepted

    Значение varied: incorporating a number of different types or elements; showing variation or variety.



The consequences of my crime were unexpected... numerous and varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия моего преступления были неожиданны, многочисленны и разнообразны.

VOCs are numerous, varied, and ubiquitous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лос многочисленны, разнообразны и вездесущи.

The mind “substituted the providential action of a single being for the varied play of numerous independent gods which have been imagined by the primitive mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ум заменил провиденциальное действие одного существа разнообразной игрой многочисленных независимых богов, которые были вообразимы первобытным умом.

Vedanta is a varied tradition with numerous sub-schools and philosophical views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веданта-это разнообразная традиция с многочисленными субшколами и философскими взглядами.

Place names containing Freyja are yet more numerous and varied in Sweden, where they are widely distributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топонимы, содержащие Фрею, еще более многочисленны и разнообразны в Швеции, где они широко распространены.

Numerous controlled clinical studies of treatments used by chiropractors have been conducted, with varied results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положило начало массовому исходу меннонитов в Германию, Соединенные Штаты и другие страны.

Layered atop these numerous conceptual issues is an equally varied array of measurement challenges most of them relating to the personal transfers component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эти многочисленные концептуальные проблемы накладывается не менее многообразный набор проблем измерительного характера, большинство из которых связаны с трансфертами физических лиц.

The city's striking skyline has been composed of numerous and varied skyscrapers, many of which are icons of 20th-century architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительная линия горизонта города состоит из многочисленных и разнообразных небоскребов, многие из которых являются иконами архитектуры 20-го века.

Women in Russian society have a rich and varied history during numerous regimes throughout the centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в российском обществе имеют богатую и разнообразную историю во время многочисленных режимов на протяжении веков.

This promotes the sale of products for varied use or off-market sales as well as development of marketing tools and in several cases exaggeration of effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способствует продаже продуктов для разнообразного использования или продаж вне рынка, а также развитию маркетинговых инструментов и в ряде случаев преувеличению эффектов.

The guests of Lord Haddonfield for this week end were varied, but distinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ости лорда Хэддонфилда, съехавшиеся к нему на субботу и воскресенье, представляли собой смешанное, но весьма изысканное общество.

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

As for the desk, it contains numerous drawers where I can keep my pens, pencils, markers, text-books, exercise books, notes, diaries and else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается рабочего стола, то в нём множество ящиков, где я могу хранить свои ручки, карандаши, маркеры, учебники, рабочие тетради, записи, дневники и прочее.

The swaying view varied with these changes of altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскачивающаяся панорама внизу менялась в зависимости от высоты, на которой они находились.

The degree of cooperation encountered has varied remarkably among these States and Entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень сотрудничества со стороны этих государств и образований была самой различной.

Virtually no area of human existence today is free from the varied consequences of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути дела ни одна сторона человеческого существования сегодня не свободна от влияния различных проявлений глобализации.

The pine can grow on various soils and in extremely varied water conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосна неприхотлива и может расти практически на любой почве и в радикально отличающихся друг от друга водных условиях.

A further feature of movable property is that it is susceptible to numerous legal and physical transformations over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной особенностью движимого имущества является то, что с течением времени движимое имущество может подвергаться многочисленным преобразованиям юридического статуса и материальной формы.

The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью мастера можно создать шаблон документа с применением разнообразных параметров разметки и дизайна.

Therefore, the relationships that Russia can have with the West may be varied and ambivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, те отношения, которые Россия готова поддерживать с Западом, могут быть многогранными и неоднозначными.

Mr. Germaine suddenly varied his formal inquiry in receiving the new guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречая нового гостя, Джермень вдруг изменил свой традиционный вопрос.

There have been numerous incidents and provocations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были многочисленные инциденты и провокации.

And until they pass away from pain, may I also be the source of life, for all those realms of varied beings, that teaches unto the ends of space...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

до тех пор, пока они не умрут от боли? Могу ли я также быть источником жизни для всех царств разнообразных существ, который не иссякнет до скончания времен...

Numerous times, which is why you know how long it would've taken to hail another one during rush hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много раз, вот почему ты знаешь как долго займет поймать другое такси в час пик.

He helped Mr. Badger in his professional engagements, which were numerous, and had as yet no settled projects for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал теперь ассистентом у мистера Беджера, имевшего большую практику, но сам пока не строил определенных планов на будущее.

In 1988, the park's name was changed to Enchanted Forest Water Safari, after a major expansion that added numerous waterslides to the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году название парка было изменено на Enchanted Forest Water Safari, после значительного расширения, которое добавило в парк многочисленные водные горки.

Accumulation of sand and shells results in a smooth and low coastline, as well as in numerous spits and sandbanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопление песка и ракушек приводит к гладкой и низкой береговой линии, а также к многочисленным косам и песчаным отмелям.

Numbers show how answers varied between survey modes and the information is given on whether the difference between methods was significant or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры показывают, как варьировались ответы между режимами опроса, и дается информация о том, была ли разница между методами существенной или нет.

It promotes loose coupling by keeping objects from referring to each other explicitly, and it allows their interaction to be varied independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способствует свободному сцеплению, удерживая объекты от явного обращения друг к другу, и позволяет независимо варьировать их взаимодействие.

Some of the Genesis Foundation's numerous projects have included awarding scholarships to support students in the three-year acting course at LAMDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из многочисленных проектов фонда Genesis включали в себя предоставление стипендий для поддержки студентов на трехлетнем курсе актерского мастерства в ЛАМДЕ.

In late 1977, due to unusual storms, numerous corpses washed up on beaches south of Buenos Aires, producing evidence of some of the government's victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1977 года из-за необычных штормов на пляжах к югу от Буэнос-Айреса были выброшены многочисленные трупы, свидетельствующие о некоторых жертвах правительства.

The quality of VC training and recruitment was more uneven than that of the NVA, and varied based on the war situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество подготовки и вербовки ВК было более неравномерным, чем в НВА, и варьировалось в зависимости от военной ситуации.

In an attempt to determine what ignited the flammable fuel-air vapor in the CWT and caused the explosion, the NTSB evaluated numerous potential ignition sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытке определить, что именно воспламенило воспламеняющиеся пары топлива-воздуха в CWT и вызвало взрыв, NTSB оценил многочисленные потенциальные источники воспламенения.

Hence, links should not be so numerous as to make the article harder to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, ссылок должно быть не так много, чтобы затруднить чтение статьи.

After three Pacific war patrols each, the Cachalots were relegated to training duties in September 1942, as numerous Gato-class boats became available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех патрулей Тихоокеанской войны каждый, кашалоты были переведены на учебную службу в сентябре 1942 года, когда появилось много лодок класса Гато.

Individuals have varied complaints and try many remedies for signs and symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди имеют различные жалобы и пробуют много средств для устранения признаков и симптомов.

The number of lenses in such an eye varied; however, some trilobites had only one, and some had thousands of lenses in one eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число линз в таком глазу различалось; однако у некоторых трилобитов была только одна, а у некоторых-тысячи линз в одном глазу.

After numerous appeals, his death penalty sentence was overturned by a Federal court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многочисленных апелляций Федеральный суд отменил его смертный приговор.

Place names of Slavic origin abound in Romania, indicating that a numerous Slavic-speaking population used to live in the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топонимы славянского происхождения изобилуют в Румынии, указывая на то, что на этой территории проживало многочисленное Славяноязычное население.

The fruit is a small 3–4 mm capsule containing numerous minute seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плод представляет собой небольшую 3-4 мм капсулу, содержащую многочисленные мелкие семена.

He had brought peace, maintained Egyptian borders, and built great and numerous monuments across the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принес мир, поддерживал египетские границы и построил огромные и многочисленные памятники по всей империи.

This part of Vancouver Island harbours a wide variety of habitats and species because of its varied geography and exposure to the open ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть острова Ванкувер имеет большое разнообразие мест обитания и видов из-за своей разнообразной географии и воздействия на открытый океан.

Roman helmets, galea or cassis, varied greatly in form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские шлемы, galea или cassis, сильно различались по форме.

Berlin is known for its numerous cultural institutions, many of which enjoy international reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлин известен своими многочисленными культурными учреждениями, многие из которых пользуются международной репутацией.

While topological spaces can be extremely varied and exotic, many areas of topology focus on the more familiar class of spaces known as manifolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя топологические пространства могут быть чрезвычайно разнообразными и экзотическими, многие области топологии сосредоточены на более знакомом классе пространств, известном как многообразия.

These included numerous versions of noses and chins, and in order to reduce the visible size of Hardy's lips a fake scar was added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали в себя многочисленные варианты Носов и подбородков, а для уменьшения видимого размера губ Харди был добавлен поддельный шрам.

Under the patronage of the pope, Michelangelo experienced constant interruptions to his work on the tomb in order to accomplish numerous other tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под покровительством папы Микеланджело постоянно прерывал свою работу над гробницей, чтобы выполнить множество других задач.

Yudhishthira had to bend numerous rules of Dharma during the course of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны Юдхиштхире пришлось нарушить множество правил Дхармы.

It is likely that the Greek brothels were similar to those of Rome, described by numerous authors and preserved at Pompeii; dark, narrow, and malodorous places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что греческие публичные дома были похожи на римские, описанные многими авторами и сохранившиеся в Помпеях; темные, узкие и зловонные места.

Over the course of the sessions, numerous tracks were created and discarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе сессий были созданы и отброшены многочисленные треки.

The Internet can be accessed almost anywhere by numerous means, including through mobile Internet devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к Интернету можно получить практически в любом месте с помощью многочисленных средств, в том числе с помощью мобильных интернет-устройств.

Causes of death from non-lethal weapons are varied and occasionally uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины смерти от несмертельного оружия разнообразны и иногда неопределенны.

Victoria has a varied climate despite its small size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои небольшие размеры, Виктория отличается разнообразным климатом.

The noble Erasmus, rich lord and owner of numerous castles, at a gala dinner, stabbed an army commander in a rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благородный Эразм, богатый Лорд и владелец многочисленных замков, на торжественном обеде в ярости ударил ножом командующего армией.

She has appeared in numerous television shows with small parts and a few feature films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она появлялась в многочисленных телевизионных шоу с небольшими частями и несколькими полнометражными фильмами.

As a workaround, numerous tools for partially decoding TNEF files exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве обходного пути существует множество инструментов для частичного декодирования файлов TNEF.

Cultural reactions to red hair have varied from ridicule to admiration with many common stereotypes in existence regarding redheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурные реакции на рыжие волосы варьировались от насмешки до восхищения, причем в отношении рыжих существовали многие распространенные стереотипы.

European treatments were similarly varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские методы лечения были столь же разнообразны.

For this reasons vegan and vegetarian diets need to be varied in terms of plants consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине веганская и вегетарианская диеты должны быть разнообразны с точки зрения потребляемых растений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «numerous and varied». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «numerous and varied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: numerous, and, varied , а также произношение и транскрипцию к «numerous and varied». Также, к фразе «numerous and varied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information