Obstacles had to overcome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
negotiating water obstacles - преодоление водных преград
formidable obstacles - труднопреодолимые препятствия
obstacles during - препятствия во время
removal of obstacles - устранение препятствий
obstacles to obtaining - препятствия на пути к получению
previous obstacles - предыдущие препятствия
in case of obstacles - в случае препятствий
progress and obstacles to - прогресс и препятствия на пути
obstacles to achieving - препятствия на пути достижения
deal with obstacles - сделки с препятствиями
Синонимы к obstacles: snag, drawback, catch, check, hitch, barrier, disadvantage, deterrent, complication, difficulty
Антонимы к obstacles: advantages, assistances, helps, clearances, blessings, assets, aid
Значение obstacles: a thing that blocks one’s way or prevents or hinders progress.
had attracted attention - привлекла внимание
had become unmanageable - стала неуправляемой
had translated - переводил
has had business relationships with - была деловые отношения с
there had been - там было
had been murdered - был убит
had been broken - была нарушена
had have contact - что есть контакт
i had him as a friend - я был его другом
had argued - утверждал,
Синонимы к had: commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained
Антонимы к had: lacked, wanted
Значение had: simple past tense and past participle of have.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
how-to guide - руководство по эксплуатации
latch on to - запирать на
cut to pieces - разрезать на куски
accept to/into - принять
come to know - узнавать
come to blows - прийти к ударам
to the south - На юг
heedlessness to - беспечность к
fit to drop - подойдет
call to account - притягивать к ответу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: преодолевать, побороть, перебороть, побеждать, превозмочь, одолевать, изживать, пересиливать, переламывать, охватывать
not easily overcome - не так легко преодолеть
overcome these challenges - преодолеть эти трудности
to overcome long distances - преодолевать большие расстояния
overcome a constraint - преодолеть ограничение
overcome the support level - преодолеть уровень поддержки
to overcome this limitation - преодолеть это ограничение
challenges can be overcome - проблемы могут быть преодолены
difficult to overcome - трудно преодолеть
tries to overcome - пытается преодолеть
overcome your fears - преодолеть свои страхи
Синонимы к overcome: hammer, drub, get the better of, prevail over, skunk, crush, overwhelm, shellac, triumph over, worst
Антонимы к overcome: surrender, unmoved, unflappable, unbothered, unconcerned, indifferent, yield, give in
Значение overcome: succeed in dealing with (a problem or difficulty).
Shaffer commented that this was done to make Luzier understand the obstacles Korn had to overcome. |
Шаффер заметил, что это было сделано для того, чтобы Люзье понял, какие препятствия пришлось преодолеть Корну. |
But we'll overcome those little obstacles Once you get all the confidence that I will inject in you. |
Но мы преодолеем эти меленькие трудности, как только ты станешь уверенной в себе, и я помогу тебе этом. |
Man had still work to perform, forces to combat, obstacles to overcome. |
И здесь, как всюду, человек должен трудиться, бороться против враждебных сил, преодолевать препятствия. |
Now, are there any more insurmountable obstacles we have to overcome here, young lady? |
Какие ещё препятствия нам предстоит сегодня преодолеть, юная леди? |
It is difficult to say how the weakened young Hutter was able to overcome all the obstacles of the trip home. |
Трудно сказать, как обессиленному молодому Хуттеру удалось преодолеть все препятствия на пути домой. |
Views are exchanged regarding the best means to overcome obstacles through mutual cooperation. |
В связи с этим проводится обмен мнениями в отношении наиболее эффективных средств преодоления этих препятствий на основе двустороннего сотрудничества. |
When you believe that there is a way around or through whatever is in front of you, that surrender is not an option, you can overcome enormous obstacles. |
Если вы верите, что существует путь вокруг или сквозь препятствия, какие бы они ни были, и что капитуляция не вариант, тогда вы преодолеете любые препятствия. |
He's overcome so many obstacles. |
Ведь он преодолел столько трудностей. |
You know, he always would tell me about this amazing girl that I needed to meet who had overcome such obstacles. |
Знаешь, он постоянно расказывал мне о замечтальной девушке, с которой мне нужно познакомиться, которая преодолела столько трудностей. |
I walked hours in the pouring rain, I run from office to office to overcome the obstacles... and you behave like piglets when their dinner is late... |
Часами ходил под проливным дождём, от конторы к конторе, решая вопросы... а вы ведёте себя как поросята, которым опоздали подложить еды в кормушку... |
The country was undergoing major changes as it attempted to overcome obstacles remaining from its past. |
В стране осуществляются огромные перемены по мере того, как она пытается преодолеть препятствия, оставшиеся с прошлых времен. |
But cannot love overcome such obstacles? |
Но разве любовь не может преодолеть такую преграду? |
A man, at least, is free; he may travel over passions and over countries, overcome obstacles, taste of the most far-away pleasures. |
Мужчина, по крайней мере, свободен: ему доступны все страсти, все чужие края, он волен преодолевать препятствия, вкушать от наиболее трудно достижимых наслаждений. |
Strengthening coordination mechanisms and defining clearer mandates for United Nations departments are necessary strategies to overcome those obstacles. |
Усиление механизмов координации и более четкое определение мандатов для департаментов Организации Объединенных Наций - это необходимые стратегии для того, чтобы преодолеть эти препятствия. |
Our species can only survive if we have obstacles to overcome. |
Люди нашего рода могут выживать, если преодолевают препятствия. |
Nevertheless, wretched though this appointment was, he determined, by strict attention to business, to overcome all obstacles, and to win success. |
Но решился он жарко заняться службою, всё победить и преодолеть. |
There were very real obstacles to overcome. |
Нужно было преодолеть вполне реальные препятствия. |
There is a long-term element to it. You overcome all obstacles. |
В этом есть долгосрочный элемент. Вы преодолеваете все препятствия. |
On Koje-do security problems were reduced, but there were serious engineering obstacles to be overcome. |
На Кодзе-до проблемы безопасности были уменьшены, но существовали серьезные инженерные препятствия, которые необходимо было преодолеть. |
Yet as these obstacles are overcome, it has a great potential rapidly to become a more effective tool for education. |
Вместе с тем, по мере преодоления этих препятствий он вполне может быстро стать более эффективным инструментом просвещения людей. |
The manual is designed to cultivate ideas to help overcome the many obstacles that prevent people experiencing homelessness from becoming registered, active voters. |
Руководство предназначено для культивирования идей, которые помогут преодолеть многочисленные препятствия, мешающие людям, переживающим бездомность, стать зарегистрированными активными избирателями. |
Alas! that pane of glass which is further on, that transparent obstacle, that wall of crystal, harder than brass, which separates all philosophies from the truth, how wouldst thou have overcome it? |
Увы! Как преодолеть тебе потом это стекло, эту прозрачную преграду, эту хрустальную стену, несокрушимую, как адамант, отделяющую философов от истины? |
We must stay calm and trust the government, in order to overcome such trying obstacle. |
Мы должны сохранять спокойствие и верить правительству, чтобы преодолеть все трудности. |
Please describe measures being implemented or considered to overcome such obstacles to women's employment. |
Пожалуйста, сообщите, какие меры осуществляются или планируется осуществить в целях устранения подобных препятствий на пути к обеспечению занятости женщин. |
При должном усилии препятствия будут преодолены. |
|
Technology can overcome most obstacles, but it can't overcome human nature. |
Технологии могут справиться с большинством препятствий, но им не справиться с человеческой натурой. |
There have been many obstacles for us to overcome in order to be here today, not least the death of our colleague, Samir Meshal, to whose family our thoughts go out, particularly today. |
Мы преодолели множество трудностей, чтобы быть здесь сегодня. Стоит вспомнить смерть нашего коллеги, Самира Мешаля, наши мысли с его семьёй, особенно сегодня. |
It also prepares women to confront – and overcome – the obstacles they will inevitably face as they gain independence and influence. |
Она, также готовит женщин противостоять – и преодолевать – препятствия, с которыми они неизбежно будут сталкиваться, по мере обретения независимости и влияния. |
Prevention efforts must overcome many obstacles in order to reach vulnerable groups and foremost among these are logistical difficulties, stigma and discrimination. |
С тем чтобы охватить уязвимые группы, посредством проведения профилактических мероприятий необходимо преодолеть многие препятствия, к которым в первую очередь относятся трудности с материально-техническим обеспечением, общественное осуждение и дискриминация. |
But I think if we put our heads together we can overcome such obstacles. |
Но я думаю если мы объединим усилия мы сможем преодолеть эти обстоятельства. |
Однако нужно было преодолеть еще одно препятствие. |
|
Mark O'Brien teaches us that courage and perseverance overcome obstacles. |
Марк О'Брайен доказывает, что храбрость и настойчивость преодолевают преграды. |
Those competitions are all about how singing helped you overcome some major obstacle, you know? |
Суть этих конкурсов в том, как пение помогло преодолеть жизненные препятствия. |
Got an obstacle for him to overcome? |
Много препон встанет у него пути? |
We are prepared to overcome any obstacles. |
Мы готовы преодолеть любые препятствия . |
But we have overcome every obstacle from the beginning of this project. |
Но мы преолевали все препятствия С самого начала этого проекта. |
Um, people would come to me and I would help them achieve clarity to overcome the obstacles in their lives. |
Люди шли ко мне, а я помогала им достигнуть ясности и преодолеть жизненные препятствия. |
But in my experience, hard work can overcome most obstacles. |
Но по своему опыту скажу, что усердие помогает преодолеть большинство препятствий. |
Your chi can be focused and brought into the fight to overcome any obstacle. |
Твоя ци может быть сосредоточена и брошена в бой, чтобы преодолеть любые препятствия. |
Clearly, we have some obstacles to overcome. |
Ясно, что надо сначала преодолеть эти сложности. |
...we will overcome a major obstacle... and be ready for Liberation Day. |
Поможет нам преодолеть главное препятствие. Я надеюсь, что к празднику все будет готово. |
Næss had to overcome a number of obstacles, one of them arranging a tax agreement between the US and Panama. |
Нэссу пришлось преодолеть ряд препятствий, одним из которых было заключение налогового соглашения между США и Панамой. |
Von Neumann had long argued that while the technical obstacles were sizable, they could be overcome in time. |
Фон Нейман уже давно доказывал, что хотя технические препятствия и значительны, они могут быть преодолены со временем. |
The plot centers on the many obstacles the inventor must overcome to patent his device. |
Сюжет сосредоточен на множестве препятствий, которые изобретатель должен преодолеть, чтобы запатентовать свое устройство. |
A goal has been established and the story consists of trying to overcome the obstacles in the way of that goal. |
Когда цель обозначена, история показывает попытки преодолеть препятствия на пути к цели. |
As long as your cause is just, it means you can overcome any obstacle. |
Пока мотивы ваши справедливы, вы сможете преодолеть любые преграды. |
You have overcome so many obstacles for me. |
Вы преодолели столько трудностей ради меня. |
In the 19th century these obstacles were overcome, and the modern Champagne wine industry took form. |
В 19 веке эти препятствия были преодолены, и сформировалась современная винодельческая промышленность Шампани. |
It is no mean achievement that initial obstacles delaying the rehabilitation work have been overcome. |
Тот факт, что первоначальные мешавшие работе по восстановлению препятствия теперь преодолены, составляет немаловажное достижение. |
there's no obstacle you can't overcome. |
никогда не будет поставлено перед тобой препятствие, которое ты не в силах был бы преодолеть. |
Those are challenges that both States and the international community must overcome in order to offer children better chances in life. |
Таковы те проблемы, которые должны преодолеть как государства, так и международное сообщество, чтобы предоставить детям более широкие возможности в жизни. |
You need time to overcome your phobia. |
Тебе нужно время, чтобы справиться со своей боязнью. |
The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit. |
Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит. |
The ancient Fremen diet... which might overcome the contraceptive's effects. |
Древняя диета фременов. Она может нейтрализовать действие яда. |
And you should be thanking me for removing the obstacle that kept you apart. |
И ты должен благодарить меня за то, что я устранила помеху, разлучавшую вас. |
When Meggie saw the tea set, she was overcome. |
Увидав наконец этот сервиз, Мэгги задохнулась от восторга. |
Freya thinks the fail-safe can be overcome if the procedure is given a fair chance to work. |
Фрея думает, что защиту программы Зетарка .. можно обойти, если пройти процедуру до конца. |
Я был так поражен, что едва помнил себя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obstacles had to overcome».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obstacles had to overcome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obstacles, had, to, overcome , а также произношение и транскрипцию к «obstacles had to overcome». Также, к фразе «obstacles had to overcome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.