Orbits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
paths, courses, ranges, spheres, circles, tracks, cycles, orbs, revolves, orbit, scopes, trajectories, flight paths, go rounds, jurisdictions, laps, ambit, area of activity, areas, compass, compasses, course, cranial orbit, dioramas, field
anchor, angle, ban, breach, disadvantage, embargo, frog's eye view, go directly, impotence, impotency, inferiority, lack, lethargy, no control, no place, powerlessness, prohibition, subordination, terrain, veto, weakness, worm's eye view, zigzag
Orbits plural of orbit.
In each case, the expedition would use minimum-energy Hohmann transfer orbits for its trips to Mars and back to Earth. |
В каждом конкретном случае экспедиция будет использовать для своих полетов на Марс и обратно на Землю орбиту переноса Хохмана с минимальной энергией. |
The asteroid belt has gaps, known as Kirkwood gaps, where these resonances occur as the asteroids in these resonances have been moved onto other orbits. |
Пояс астероидов имеет промежутки, известные как промежутки Кирквуда, где эти резонансы происходят, поскольку астероиды в этих резонансах были перемещены на другие орбиты. |
Outside the photon sphere, the faster one orbits the greater the outward force one feels. |
Вне фотонной сферы, чем быстрее человек вращается по орбите, тем большую внешнюю силу он ощущает. |
After this period of time Venus and Earth have returned to very nearly the same point in their respective orbits. |
После этого периода времени Венера и Земля вернулись почти в одну и ту же точку на своих орбитах. |
Impact velocities above 10 km/s require very high inclinations or the large eccentricities of asteroids on planet crossing orbits. |
Скорости столкновения свыше 10 км / с требуют очень больших наклонов или больших эксцентриситетов астероидов на орбитах пересечения планет. |
Well, I know you're not predisposed to evening outings but I think that when our orbits cross... |
Ну... я знаю, что ты не любишь вечеринки. Но я думаю, что когда наши орбиты пересекутся... |
And it's the gas giant's gravity that can directly influence the orbits of asteroids and other wandering space debris. |
Оно настолько сильно, что искажает орбиты астероидов и меняет траектории движения космического мусора. |
A further 10 Hubble orbits were used to make short exposures of flanking fields to aid follow-up observations by other instruments. |
Еще 10 орбит Хаббла были использованы для кратковременного облучения боковых полей, чтобы помочь последующим наблюдениям с помощью других приборов. |
Once established in their orbits, they would make regular trips between Earth and Mars without requiring any propellant. |
Установившись на своих орбитах, они совершали регулярные рейсы между Землей и Марсом, не требуя никакого топлива. |
The total exposure time is just under 1 million seconds, from 400 orbits, with a typical exposure time of 1200 seconds. |
Общее время экспозиции составляет чуть менее 1 миллиона секунд, начиная с 400 орбит, при типичном времени экспозиции 1200 секунд. |
Iran is also planning to launch satellites into orbits of up to 36,000 km. |
Иран также планирует запустить спутники на орбиту протяженностью до 36 000 км. |
But mission control in Houston is between 11 and 22 light-minutes away, depending on where Mars and Earth are located in their orbits. |
Однако центр управления полетом в Хьюстоне будет находиться от него в 11-22 световых минутах, в зависимости от положения Марса и Земли на орбитах. |
The shape and orientation of the Kepler problem orbits can be determined from the LRL vector as follows. |
Форма и ориентация орбит задачи Кеплера могут быть определены из вектора LRL следующим образом. |
Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection... |
Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул... |
The planet orbits the Sun in 687 days and travels 9.55 AU in doing so, making the average orbital speed 24 km/s. |
Планета обращается вокруг Солнца за 687 дней и совершает при этом 9,55 АС, что составляет среднюю орбитальную скорость 24 км/с. |
In their deep-sunken orbits his eyes were still extraordinarily bright. |
Глубоко запавшие глаза были еще необычайно ясны. |
To prepare for future missions, ISAS tested Earth swing by orbits with the Hiten mission in 1990. |
Чтобы подготовиться к будущим полетам, МСА испытала качание Земли по орбитам вместе с миссией Хитен в 1990 году. |
The central premise was that the classical concept of motion does not fit at the quantum level, as electrons in an atom do not travel on sharply defined orbits. |
Центральная посылка состояла в том, что классическая концепция движения не укладывается на квантовом уровне, поскольку электроны в атоме не движутся по резко определенным орбитам. |
Brian Weeden of Secure World Foundation agreed, but warned about the possibility of some fragments getting boosted to higher orbits. |
Брайан Уиден из фонда Безопасный мир согласился, но предупредил о возможности переноса некоторых фрагментов на более высокие орбиты. |
Because Uranus orbits the Sun on its side, Miranda's orbit is perpendicular to the ecliptic and shares Uranus' extreme seasonal cycle. |
Поскольку Уран вращается вокруг Солнца на своей стороне, орбита Миранды перпендикулярна эклиптике и разделяет экстремальный сезонный цикл Урана. |
She established orbits, computed velocities, and calculated lunar positions. |
Она нашла данные по орбитам, рассчитала скорость движения лун и вычислила их позиции. |
By Pluto's second perihelion, Neptune will have completed a further one and a half of its own orbits, and so will be nearly 130° ahead of Pluto. |
Ко второму перигелию Плутона Нептун совершит еще полтора оборота по своей орбите и таким образом будет почти на 130° впереди Плутона. |
It still cannot detect planets with circular face-on orbits from Earth's viewpoint as the amount of reflected light does not change during its orbit. |
Он по-прежнему не может обнаружить планеты с круговыми обращенными орбитами с точки зрения Земли, поскольку количество отраженного света не изменяется во время его орбиты. |
These are the 5,000 or so that NASA has deemed potentially hazardous, those whose orbits intersect with the Earth's and therefore pose a threat of cataclysmic collision. |
Тут пять тысяч или около того, которые НАСА определила как потенциально опасные, те, чьи орбиты пересекаются с орбитой Земли и потому представляют угрозу катастрофического столкновения. |
But this narrowness of vision will have to be overcome if Kazakhstan is not to be lured into either the Chinese or Russian orbits. |
Но данную узость восприятия придётся преодолеть, чтобы Казахстан не был завлечён в орбиту влияния Китая или России. |
And then there's the orbit coined the graveyard, the ominous junk or disposal orbits, where some satellites are intentionally placed at the end of their life so that they're out of the way of common operational orbits. |
Ещё есть орбита, называемая кладбищем, — жуткая свалка неработающих спутников, куда преднамеренно отправляют некоторые спутники по завершении их миссии, чтобы те не болтались на обычно используемых орбитах. |
Elliptical geosynchronous orbits are used in communications satellites to keep the satellite in view of its assigned ground stations and receivers. |
Эллиптические геосинхронные орбиты используются в спутниках связи, чтобы держать Спутник в поле зрения назначенных ему наземных станций и приемников. |
Small solar sails have been proposed to accelerate the deorbiting of small artificial satellites from Earth orbits. |
Малые солнечные паруса были предложены для ускорения выведения малых искусственных спутников с орбит Земли. |
Stern contended that, by the terms of the new definition, Earth, Mars, Jupiter, and Neptune, all of which share their orbits with asteroids, would be excluded. |
Штерн утверждал, что в соответствии с новым определением Земля, Марс, Юпитер и Нептун, которые делят свои орбиты с астероидами, будут исключены. |
The Vandenberg site can launch both Falcon 9 and Falcon Heavy, but cannot launch to low inclination orbits. |
Сайт Ванденберга может запускать как Falcon 9, так и Falcon Heavy, но не может запускать на орбиту с низким наклоном. |
In the process, they would have catastrophically disrupted the orbits of any planets in the habitable zone. |
При этом они бы катастрофически нарушили орбиты любых планет в обитаемой зоне. |
Numerical studies have shown that over millions of years, the general nature of the alignment between the orbits of Pluto and Neptune does not change. |
Численные исследования показали, что на протяжении миллионов лет общий характер выравнивания орбит Плутона и Нептуна не меняется. |
Binary and multi-star systems consist of two or more stars that are gravitationally bound and generally move around each other in stable orbits. |
Бинарные и мультизвездные системы состоят из двух или более звезд, которые гравитационно связаны и обычно движутся вокруг друг друга по стабильным орбитам. |
In addition the elliptical, rather than perfectly circular, satellite orbits cause the time dilation and gravitational frequency shift effects to vary with time. |
Кроме того, эллиптические, а не идеально круглые орбиты спутников вызывают замедление времени и гравитационные эффекты сдвига частоты, изменяющиеся со временем. |
By comparing the rate of orbital precession of two stars on different orbits, it is possible in principle to test the no-hair theorems of general relativity. |
Сравнивая скорость прецессии орбит двух звезд на разных орбитах, можно в принципе проверить теоремы общей теории относительности об отсутствии волосяного покрова. |
Nothing orbits through it, no marked space wrecks, no navigational hazards, nothing. |
Никаких орбит, никаких отмеченных пространственных трещин, никакой навигационной опасности, ничего. |
In effect, it orbits its star in isolation, as opposed to sharing its orbit with a multitude of similar-sized objects. |
По сути, он вращается вокруг своей звезды изолированно, а не совместно с множеством объектов одинакового размера. |
The number of essentially different solutions is then the number of orbits, which can be computed using Burnside's lemma. |
Число существенно различных решений - это число орбит, которое может быть вычислено с помощью леммы Бернсайда. |
The planet, called Proxima Centauri b, orbits within the habitable zone of its star. |
Планета, называемая Проксима Центавра Б, вращается в пределах обитаемой зоны своей звезды. |
This works for the satellite because it's small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options. |
Это подходит для небольшого спутника, но для спутников, находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации. |
Viewed from Earth as it orbits the Sun, the apparent rotational period of the Sun at its equator is about 28 days. |
Если смотреть с Земли, когда она обращается вокруг Солнца, то видимый период вращения Солнца на его экваторе составляет около 28 дней. |
Unable to land, heighliners jump from point to point, parking in planetary orbits, though the ship itself does not technically move. |
Не имея возможности приземлиться, хайлайнеры прыгают из точки в точку, паркуясь на планетарных орбитах, хотя сам корабль технически не движется. |
The American space agency NASA recently announced that they had found such an Earth-sized planet less than 500 light years away, although the star it orbits isn’t sun-like. |
Американское космическое агентство NASA недавно объявило о том, что они нашли планету, очень похожую на Землю, в 500 световых лет от нашей планеты, однако та звезда, вокруг которой она вращается, не похожа на Солнце. |
Nemesis's gravity would then disturb the comets' orbits and send them into the inner Solar System, causing the Earth to be bombarded. |
Гравитация Немезиды затем нарушит орбиты комет и отправит их во внутреннюю Солнечную систему, что приведет к бомбардировке Земли. |
Some orbits go far outside Luna's orbit before returning to where they can be captured by Luna, taking a fantastically long time. |
Некоторые орбиты окажутся слишком далеко от Луны, и пока она сумеет захватить их, пройдет очень много времени. |
Although all planetary orbits are elliptical, Venus's orbit is the closest to circular, with an eccentricity of less than 0.01. |
Хотя все орбиты планет эллиптические, орбита Венеры ближе всего к круговой, с эксцентриситетом менее 0,01. |
Development of an infrastructure for altering asteroid orbits could offer a large return on investment. |
Развитие инфраструктуры для изменения орбит астероидов может обеспечить большую отдачу от инвестиций. |
Their inclined orbits keep small planetesimals outside of the narrow disk of pebbles during most of their orbits, limiting their growth. |
Их наклонные орбиты удерживают небольшие планетезимали за пределами узкого диска гальки в течение большей части их орбит, ограничивая их рост. |
This action is clearly free and the orbits are just the fibers of π. |
Это действие явно свободно, и орбиты-это просто волокна π. |
Our giant lunar companion is larger and more massive than any other moon when compared to the planet it orbits. |
Наша гигантская лунная спутница крупнее и гораздо массивнее любых других лун в сравнении с теми планетами, вокруг которых они вращаются. |
Pluto and Charon are sometimes considered a binary system because the barycenter of their orbits does not lie within either body. |
Плутон и Харон иногда считаются двойной системой, потому что барицентр их орбит не лежит ни в одном из тел. |
Movement of the planets, elliptical orbits, heliocentricity... |
Движение планет, по эллиптическим орбитам, гелиоцентризм... |
It cannot be 12-year Jupiter whose 7 orbits are 83 years not 84 years. |
Это не может быть 12-летний Юпитер, чьи 7 орбит составляют 83 года, а не 84 года. |
The corners of the mouth were suddenly depressed, the eyes sunk dully in their orbits; he seemed to become strangely bowed and old. |
Углы рта трагически сжались, глаза помутнели и глубоко ушли в глазницы; он как-то сразу сгорбился и постарел. |
In many developing countries, slums are prevalent as distributed pockets or as urban orbits of densely constructed informal settlements. |
Во многих развивающихся странах трущобы широко распространены как распределенные очаги или как городские орбиты плотно застроенных неформальных поселений. |
As the Sun orbits the Milky Way, wandering stars may approach close enough to have a disruptive influence on the Solar System. |
Поскольку Солнце вращается вокруг Млечного Пути, блуждающие звезды могут подойти достаточно близко, чтобы оказать разрушительное влияние на Солнечную систему. |
It'll get so big it will engulf the entire orbits of Mercury, Venus and Earth. |
Оно станет таким большим, что поглотит орбиты Меркурия, Венеры и Земли. |
The orbits of some NEOs intersect that of the Earth, so they pose a collision danger. |
Орбиты некоторых ОСЗ пересекаются с орбитами Земли, поэтому они представляют опасность столкновения. |
In the first episode, Howard mentioned working on the design of a satellite that orbits a moon of Jupiter taking high-resolution photos. |
Почему другие администраторы не ценят его тяжелый труд, особенно те, кто говорит, что администратор должен быть хорошим создателем контента ? |
- empty orbits - пустые глазницы
- planetary orbits - планетарные орбиты
- retrograde orbits - ретроградные орбиты
- satellite orbits - спутниковые орбиты
- geostationary orbits - геостационарные орбиты
- orbits with - орбиты с
- it orbits - это орбиты
- eccentric orbits - эксцентрические орбиты
- eye orbits - глазные орбиты
- calculated orbits - рассчитанные орбиты
- orbits around the sun - орбиты вокруг Солнца
- orbits the sun - Орбиты солнце
- orbits per minute - Орбиты в минуту
- hybridization of orbits - гибридизация орбиталей
- hybridization of atomic orbits - гибридизация атомных орбиталей
- bifurcation of periodic orbits - бифуркация периодических орбит
- space debris removal from orbits - очистка орбит от космического мусора
- It was the node of all orbits - Это был узел всех орбит