Overstatement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- overstatement [ˈəʊvəˈsteɪtmənt] сущ
- преувеличениеср, гиперболизацияж, завышениеср(exaggeration, overestimate)
-
noun | |||
преувеличение | exaggeration, hyperbole, overstatement, amplification, stretch, extravagance |
- overstatement сущ
- exaggeration · hyperbole
noun
- exaggeration, overemphasis, dramatization, embroidery, embellishment, enhancement, hyperbole
- exaggeration, magnification
- overstatement сущ
- understatement
meiosis, understatement
Overstatement the action of expressing or stating something too strongly; exaggeration.
Well, that's an overstatement. |
Это преувеличение. |
So, real judge, while not technically inaccurate, seems like an overstatement. |
Поэтому настоящий судья хоть и звучит формально точно, но кажется преувеличением. |
Самым опасным маньяком — возможно, это небольшое преувеличение. |
|
That's a little bit an overstatement, but, yeah, it was not a good kiss. |
Это немного преувеличено, но это не был хороший поцелуй. |
Hyperbole, an overstatement, is a figure of speech in which statements are exaggerated or extravagant. |
Гипербола, преувеличение - это фигура речи, в которой высказывания преувеличены или экстравагантны. |
Such nonsensical overstatement leads a reader to wonder if the writer knows what he is talking about. |
Такое бессмысленное преувеличение заставляет читателя задуматься, знает ли писатель, о чем говорит. |
Oliver criticises Herbalife for its exploitation of Latino communities, and overstatement of their product's health benefits. |
Оливер критикует Herbalife за то, что она эксплуатирует латиноамериканские общины и преувеличивает пользу их продукта для здоровья. |
BLPs should be written responsibly, cautiously, and in a dispassionate tone, avoiding both understatement and overstatement. |
BLPs должны быть написаны ответственно, осторожно и бесстрастно, избегая как преуменьшения, так и преувеличения. |
A systematic review of patients and doctors from 2017 found that overstatement of benefits and understatement of risks occurred more often than the alternative. |
Систематический обзор пациентов и врачей за 2017 год показал, что завышение выгод и занижение рисков происходило чаще, чем альтернатива. |
You know, I've heard many stories about the great and terrible Evil Queen, but from this angle, the evil moniker seems somewhat of an overstatement. |
Знаете, я слышал много историй о великой и ужасной Злой Королеве, но с этого ракурса, прозвище злая кажется слегка преувеличенным. |
I was merely observing that as one of many officers under the lntendant's command it would be an overstatement to imply that I, alone, was responsible for our defeat. |
Я лишь хочу отметить, что был одним из многих офицеров под командованием интенданта, и было бы преувеличением утверждать, будто бы вся вина за наше поражение лежит на мне одном. |
My friends... Well, yes, perhaps that's... an overstatement, but we are at least shipmates, who have, up until now, shared great adversity. |
Друзья мои... ну, да, возможно это... преувеличено, но мы, по крайней мере, товарищи, которые, по данный момент, разделяли большие невзгоды. |
It is no overstatement to say that those efforts, which boosted trade and investment in the region, formed the foundation of Japan's national power today. |
Не будет преувеличением сказать, что эти попытки, которые дали толчок развитию торговли и инвестициям в регионе, сформировали фундамент сегодняшней государственной мощи Японии. |
Good is probably an overstatement. |
Ну, сказать так было бы преувеличением. |
I feel tagging such a BLP with {{Death}} is an overstatement and thus would be against the BLP guidelines. |
Я чувствую, что пометка такого BLP с {{Death}} является преувеличением и, следовательно, будет противоречить руководящим принципам BLP. |
Other scholars view this as an overstatement, and argue that Marbury was decided in a context in which judicial review already was a familiar concept. |
Другие ученые считают это преувеличением и утверждают, что решение по делу Марбери было принято в контексте, в котором судебный пересмотр уже был привычной концепцией. |
This might be a bit of an overstatement, as the 1960s saw an increase in stylistic alternatives which embraced tonality. |
Это может быть немного преувеличением, поскольку в 1960-х годах наблюдался рост стилистических альтернатив, которые охватывали тональность. |
The whole him learning under Strasberg thing is a gross overstatement. |
Вся эта история с его обучением под руководством Страсберга-грубое преувеличение. |
But it is an overstatement to say that the 2016 election highlights an isolationist trend that will end the era of globalization. |
Утверждения, что на выборах 2016 года доминирует новый изоляционистский тренд, который положит конец эпохе глобализации, являются преувеличением. |
Well, dog is a bit of an overstatement. |
Ну, собака - это громко сказано. |
Um, so, I don't want to overstate this because I know that, like, you really mean well, but you're everything that's wrong with everything. |
Я не хочу драматизировать, знаю, ты хотел как лучше, но ты причина всех несчастий со всеми. |
Uh, look, I don't want to overstate this, but in many ways, I'm like the center of the universe. |
Слушай, я не хотел преувеличивать, но так или иначе, я как бы центр вселенной. |
But let's not overstate its value. |
Но давай не будем преувеличивать ее значение. |
I think Veliath has overstated the West Asian influence of the Mapilla community. |
Я думаю, что Велиат преувеличил Западноазиатское влияние общины Мапил. |
The importance of a credible, transparent election process for long-term peace and stability in the Democratic Republic of the Congo could not be overstated. |
Переоценить значение заслуживающего доверия, транспарентного процесса выборов в интересах долгосрочного мира и стабильности в Демократической Республике Конго невозможно. |
The article should be careful not to overstate Apple's claim. |
В статье следует быть осторожным, чтобы не преувеличить претензии Apple. |
Bad as this was, the article overstates the case. |
Как бы плохо это ни было, статья преувеличивает суть дела. |
Норман Дэниел, однако, считает этот аргумент преувеличенным. |
|
The influence of Tamburlaine on the drama of the 1590s cannot be overstated. |
Влияние Тамерлана на драматургию 1590-х годов трудно переоценить. |
Nevertheless, Iraqi officials maintain that the U.S. government is overstating the risk. |
Тем не менее иракские официальные лица утверждают, что правительство США преувеличивает этот риск. |
A 2003 study by James Enstrom and Geoffrey Kabat, published in the British Medical Journal, argued that the harms of passive smoking had been overstated. |
В исследовании 2003 года Джеймса Энстрома и Джеффри Кабата, опубликованном в Британском медицинском журнале, утверждается, что вред пассивного курения был преувеличен. |
So I might've overstated my interest in mountaineering just to, you know... |
Так что я мог преувеличить мой интерес к альпинизму, чтобы, ну ты понимаешь... |
Well, unless grinding is another words for Jews, I think you overstated that. |
Если речь идет о танцах в грязи, то, думаю, ты преувеличиваешь проблему. |
And if I may just add that, while I'm not particularly pleased with how I'm portrayed in this film, Detective O'Hara's heroics cannot be overstated. |
И могу я добавить, что пока я не особенно приятно был представлен в этом кино, героические действия детектива О'Хара нельзя переоценить. |
You can call me a killjoy if you'd like, but the severity of this cannot be overstated. |
Можете назвать меня брюзгой, если хотите, но не нужно недооценивать всю серьёзность этого. |
Perhaps I've overstated the nature of our relationship. |
Возможно, я переоценил природу наших отношений. |
Based on the sample, the estimated effect of the overstated labour rates on this change order was approximately $80,000;. |
Как показал анализ выборки, завышение ставок оплаты труда в этом распоряжении о внесении изменений привело к возникновению дополнительных расходов на сумму около 80000 долл. США;. |
Perhaps I just overstated a touch when, uh, I said that I was rounding third base. |
Может чуть преувеличила, когда сказала, что добралась уже до третьей базы. |
It would be difficult to overstate the degree to which we do not need ten vials of Marburg floating around the streets of New York City. |
Будет крайне сложно преувеличить, насколько сильно нам не нужны 10 ампул марбургского вируса на улицах Нью-Йорка. |
Aren't you overstating it? |
Вам не кажется, что вы преувеличиваете? |
I cannot overstate the importance of secrecy to your safety. |
Чрезвычайно важно сохранять секретность -ради вашей же безопасности. |
A bit overstated, don't you think? |
Это уже перебор, тебе не кажется? |
Oh, I'm sure you're overstating that. |
Уверена, ты преувеличиваешь. |
Look, I don't want to overstate this, but this omelet is easily the greatest thing I have ever done in the history of... ever. |
Слушай, я не хочу преувеличивать, но этот омлет - самый лучший, из всех что я делал когда-либо. |
Sophie Anne's overstated perfume is all over this. |
Я чувствую за всем этим утонченный аромат духов Софи Энн. |
Вообще, актриса — это громко сказано... |
|
Normally, the psychic bid is made with a weak hand, overstating its overall strength, the length and strength in a particular suit, or both. |
Обычно психическая ставка делается со слабой рукой, завышая ее общую силу, длину и силу в конкретной масти или и то и другое вместе. |
Я не смогу преувеличить, насколько надоедливой она становится, когда речь заходит об этом. |
|
Well, I mean, powerful might be overstating things a little. |
Ну, может с могущественной я немного перегнула. |
Kids, I can't overstate how horrible it is to be the single guy at your own mother's second wedding. |
Детки, я не могу передать, как ужасно быть без пары на второй свадьбе собственной матери. |
Well, I may be overstating a little, but I... |
Возможно я немного преувеличиваю, но я... |
See, a lot of data visualizations will overstate certainty, and it works - these charts can numb our brains to criticism. |
Большое количество визуальных данных повышает убедительность, и это работает: эти графики блокируют наше критическое мышление. |
I may have overstated a little. |
Должно быть, я немного преувеличила. |
That was an overstatement, but it was something Madison came to believe. |
Это было преувеличением, но это было то, во что Мэдисон поверил. |
- an overstatement - преувеличение
- deliberate overstatement - намеренное завышение
- the risk of overstatement - риск завышения
- overstay to overstatement market - пропустить выгодный момент для продажи ценных бумаг или товара по наивысшей цене
- overstatement of assets - завышение стоимости активов
- overstatement of profit - завышение прибылей
- Good is probably an overstatement - Хорошо, наверное, это преувеличение
- That's a bit of an overstatement - Это немного преувеличение