Part feature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
play a part in - участвовать
part-time protection - некруглосуточное ограждение
left-hand part - партия левой руки
unsuitable part - непригодны часть
are not a part of - не являются частью
residual part - остаточная часть
other part of - Другая часть
part is - часть
part 11 - часть 11
part thanks - часть благодаря
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
noun: особенность, черта, характеристика, свойство, признак, характерная черта, деталь, полнометражный фильм, черта характера, сенсационный материал
verb: показывать, напоминать чертами лица, изображать, выступать в главной роли, быть характерной чертой, показать на экране, выводить в главной роли, набрасывать, рисовать, зарисовать
call enrichment feature - функция расширения вызова
feature page - специальная страница
program feature - компонента программы
frequent feature - частая особенность
feature making - особенность решений
feature a report - есть отчет
need feature - особенность необходимости
fine feature - тонкая особенность
as a feature of - как особенность
was a common feature - была общая черта
Синонимы к feature: quality, quirk, trait, factor, peculiarity, attribute, wow factor, ingredient, element, theme
Антонимы к feature: ignore, disregard, lack
Значение feature: a distinctive attribute or aspect of something.
Many Chinese martial arts also feature weapons as part of their curriculum. |
Многие китайские боевые искусства также включают оружие в свою учебную программу. |
Actual sexual intercourse is not a part of every form of tantric practice, but it is the definitive feature of left-hand Tantra. |
Фактическое половое сношение не является частью любой формы тантрической практики, но оно является определяющей чертой Тантры левой руки. |
It is the first album to feature drummer Richard Meiz, also part of Italian symphonic death metal band, Genus Ordinis Dei. |
Это первый альбом с участием барабанщика Ричарда Мейза, также входящего в состав итальянской симфонической дэт-метал-группы Genus Ordinis Dei. |
Euromaidan Press discussed the strategy in a feature on whataboutism, the second in a three-part educational series on Russian propaganda. |
Евромайдановская пресса обсуждала стратегию в очерке о том, что такое аутизм, втором в трехсерийном учебном цикле о российской пропаганде. |
Both the two-part TV episode and the full feature are on the 2005 first season DVD release for Adventures of Superman. |
Как двухсерийный телевизионный эпизод, так и полнометражный фильм находятся на DVD-релизе первого сезона 2005 года для приключений Супермена. |
As I understand it, the beam that hit Elizabeth was part of a failsafe feature built into the pod's system. |
Насколько я понимаю, луч, поразивший Элизабет, это часть защитного механизма, встроенного в капсулу. |
Their grand live performances, which often feature pyrotechnics, have played a part in their popularity growth. |
Их грандиозные живые выступления, в которых часто используется пиротехника, сыграли свою роль в росте их популярности. |
Her debut feature, Age of Panic, was presented as part of the ACID programme at the 2013 Cannes Film Festival. |
Ее дебютный фильм Эпоха паники был представлен в рамках программы ACID на Каннском кинофестивале 2013 года. |
Although the book did not feature Miss Marple, it is part of the sixth series of Agatha Christie's Marple, starring Julia McKenzie. |
Хотя в книге не было Мисс Марпл, она является частью шестой серии Агаты Кристи Марпл, в главной роли Джулия МакКензи. |
Pictures as part of the Looney Tunes series, and was the 60th short to feature Bugs Bunny. |
Фотографии как часть серии Looney Tunes, и это был 60-й короткометражный фильм с участием Багза Банни. |
The Post would like access for Danny to do a three-part feature. |
Газета Пост хочет чтобы Дэнни получил доступ для написания третьей части сенсационного материала. |
Computer and video games often feature hidden areas, sometimes as an important part of the game and other times as an Easter egg. |
Компьютерные и видеоигры часто имеют скрытые области, иногда как важная часть игры, а иногда как пасхальное яйцо. |
Depending on the target part, the BDM controller may feature a hardware breakpoint register. |
В зависимости от целевой части контроллер BDM может иметь аппаратный регистр точек останова. |
The story appears to be based in part on a folk legend explaining a geographic feature. |
Эта история, по-видимому, частично основана на народной легенде, объясняющей географический объект. |
However, the Limited, Summit, and Overland trims will include HD Radio as part of the U Connect feature. |
Тем не менее, ограниченные, на высшем уровне, и по суше стим будет включать в себя HD-радио в рамках функции U соединяют. |
The first couple of episodes feature part of the summer vacation, respectively the week before the start of University classes and school. |
Первые два эпизода показывают часть летних каникул, соответственно за неделю до начала занятий в университете и школе. |
In 1960 CCC Films released a two part Mistress of the World feature film directed by William Dieterle starring Martha Hyer as Karin Fergusson. |
В 1960 году компания CCC Films выпустила двухсерийный художественный фильм хозяйка мира режиссера Уильяма Дитерле с Мартой Хайер в главной роли Карин Фергюссон. |
The live debut of Stephen O'Malley & Alexander Tucker Duo is set to feature as part of the London date of Owen Pallett's Maximum Black Festival. |
Концертный дебют дуэта Stephen O'Malley & Alexander Tucker состоится в рамках Лондонской даты фестиваля Оуэна Паллетта Maximum Black. |
In the second part of our show, we'll feature... experiments with magnetism, hypnotism and auto-suggestion. |
Эксперимент с магнетизмом, гипнозом и другими видами внушения. |
Bananas feature prominently in Philippine cuisine, being part of traditional dishes and desserts like maruya, turón, and halo-halo or saba con yelo. |
Бананы занимают видное место в филиппинской кухне, являясь частью традиционных блюд и десертов, таких как maruya, turón и halo-halo или saba con yelo. |
Phantom Lady also appeared in Feature Comics #69-71 as part of a crossover with Spider Widow and the Raven. |
Призрачная леди также появилась в полнометражных комиксах № 69-71 как часть кроссовера с пауком вдовой и вороном. |
However this is a typographic feature and not part of the spelling. |
Однако это типографская особенность, а не часть орфографии. |
The other part of its Linnaean name means bearded and refers to its most characteristic feature, the conspicuous and very abundant whiskers. |
Другая часть его Линнеевского названия означает бородатый и относится к его самой характерной черте, бросающимся в глаза и очень обильным бакенбардам. |
A key feature in ensuring the integrity of any part of the electoral process is a strict chain of custody. |
Ключевой особенностью обеспечения целостности любой части избирательного процесса является строгая цепочка контроля. |
The Steam client, as part of a social network service, allows users to identify friends and join groups using the Steam Community feature. |
Клиент Steam, как часть сервиса социальной сети, позволяет пользователям идентифицировать друзей и присоединяться к группам с помощью функции сообщества Steam. |
In the second part of our show, we'll feature... experiments with magnetism, hypnotism and auto-suggestion. |
Теперь перейдём ко второй части нашего представления. Эксперимент с магнетизмом, гипнозом и другими видами внушения. |
An important feature of cloud forests is the tree crowns can intercept the wind-driven cloud moisture, part of which drips to the ground. |
Важной особенностью облачных лесов является то, что кроны деревьев могут перехватывать гонимую ветром облачную влагу, часть которой капает на землю. |
In the second part of our show, we'll feature... experiments with magnetism, hypnotism and auto-suggestion. |
Эксперимент с магнетизмом, гипнозом и другими видами внушения. |
A body of films feature fictional films as part of their narrative. |
Целый ряд фильмов содержит вымышленные фильмы как часть своего повествования. |
Cards for translations and transcriptions are part of the feature you turn on or off with community contributions. |
Чтобы подсказки этого типа не отображались в ваших видео, нужно просто запретить поклонникам работать над субтитрами и метаданными. |
Its most prominent feature is a large dust cloud that forms a dark rift in its southern and western part. |
Его наиболее заметной особенностью является большое пылевое облако, которое образует темный разлом в его южной и западной части. |
Languages such as Flavors, CLOS, and Smalltalk all support this feature as part of their meta-object protocols. |
Такие языки, как Flavors, CLOS и Smalltalk, поддерживают эту функцию как часть своих протоколов метаобъектов. |
In 2013, as part of GSoC, David Herrmann developed the multiple render nodes feature. |
В 2013 году в рамках GSoC Дэвид Херрманн разработал функцию множественных узлов визуализации. |
I want to note one more feature of American life, the impressions of which, I think, has also become part of the culture shock. |
Хочется отметить еще одну особенность жизни американцев, впечатления от которой, я думаю, также стали частью культурного шока. |
WRNY was sold to Aviation Radio, who maintained the channel part-time to broadcast aviation weather reports and related feature programs. |
WRNY был продан авиационному радио, которое поддерживало канал неполный рабочий день для трансляции авиационных сводок погоды и связанных с ними художественных программ. |
As part of this work, form constants feature prominently as a basis for the design of psychedelic sonic and visual material. |
В рамках этой работы константы формы занимают видное место в качестве основы для проектирования психоделического звукового и визуального материала. |
This load carriage feature is an important part of uniform and operational design for police weapons teams and the military. |
Эта функция перевозки грузов является важной частью униформы и оперативного дизайна для полицейских групп вооружения и военных. |
The feature is part of the East European Plain. |
Эта особенность является частью Восточно-Европейской равнины. |
In addition, Anchor Bay released several two-part episodes on single DVDs and edited them together to present them as feature-length films. |
Кроме того, Anchor Bay выпустила несколько двухсерийных эпизодов на отдельных DVD-дисках и отредактировала их вместе, чтобы представить их в качестве полнометражных фильмов. |
It is asserted that feature engineering plays an important part of Kaggle competitions and machine learning project's success or failure . |
Утверждается ,что разработка функций играет важную роль в успехе или неудаче проекта Kaggle competitions и машинного обучения. |
As I understand it, the beam that hit Elizabeth was part of a fail-safe feature built into the pod's system. |
Насколько я понимаю, луч, поразивший Элизабет, это часть защитного механизма, встроенного в капсулу. |
Definitely you do suffer a lot, but you know, it's part of the job. |
Определенно вы действительно сильно страдаете, но вы знаете, это часть работы. |
Доктор говорит, что мне, пожалуй, нужно удалить часть толстой кишки. |
|
There had been no reservation on White Fang's part, and the bond was not to be broken easily. |
Узы, связывающие его с хозяином, было не так легко порвать. |
As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman. |
В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве. |
Quality of life in one part of the world should not be at the expense of quality of life in other parts. |
Качество жизни в одной части мира не должно обеспечиваться за счет качества жизни в других регионах. |
Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part... |
Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части... |
Я хочу выполнить свою часть сделки, Рейна. |
|
Есть одно очень необычное приложение к этому дому. |
|
Тем не менее, в нем есть оригинальный Интер.Фунда. |
|
Not a major feature of commercial dealings, but they do sometimes arise in a business context. |
Не самая важная особенность коммерческих сделок, но они иногда возникают в деловом контексте. |
Hellblade does not feature any HUD or tutorials. |
Hellblade не имеет никаких HUD или учебников. |
The replay may be in slow motion or feature shots from multiple camera angles. |
Воспроизведение может происходить в замедленном режиме или с использованием различных ракурсов. |
Therefore, the range of all features should be normalized so that each feature contributes approximately proportionately to the final distance. |
Поэтому диапазон всех объектов должен быть нормализован таким образом, чтобы каждый объект вносил приблизительно пропорциональный вклад в конечное расстояние. |
This disavowal became the distinguishing feature of Monasticism in the Nestorian Church of Persia, distinguishing it from the rest of the Church of the East. |
Это отречение стало отличительной чертой монашества в несторианской церкви Персии, отличающей ее от остальной Церкви Востока. |
Newer mobile phones feature cameras, and can hold images, videos, music, and other media. |
Новые мобильные телефоны оснащены камерами и могут содержать изображения, видео, музыку и другие носители. |
The pay-per-view feature has since been removed, although many episodes of Mr. Wong are not viewable on the site, instead only available for purchase on DVD. |
С тех пор функция оплаты за просмотр была удалена, хотя многие эпизоды Mr.Wong не доступны для просмотра на сайте, а доступны только для покупки на DVD. |
A major feature of quantitative methods used in situated cognition is the absence of outcome measures. |
Важнейшей особенностью количественных методов, используемых в ситуационном познании, является отсутствие показателей результата. |
Withdrawal of symptoms without any residual neurological finding is another key feature in their recognition. |
Снятие симптомов без каких-либо остаточных неврологических находок является еще одной ключевой особенностью в их распознавании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part feature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part feature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, feature , а также произношение и транскрипцию к «part feature». Также, к фразе «part feature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.