People referred - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
unemployed people - безработные
catch people - ловить людей
persecuted people - гонимые
hebrew people - Hebrew люди
application people - люди приложений
awful people - ужасные люди
notable people - известные люди
romani people - ромы
former people - бывшие люди
bulgarian people - болгарский народ
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
input referred - вход называется
others referred to - другие называют
law referred - закон называется
referred to the drafting group - называют редакционной группой
model provision and referred it - типовое положение и передал его
is hereinafter referred to as - в дальнейшем именуемый
referred to the law - сослалась на закон
which is referred to - который упоминается
referred to the various - сослался на различные
have been referred - были переданы
Синонимы к referred: write about, point out, call attention to, deal with, make reference to, speak of/about, talk of/about, touch on, mention, allude to
Антонимы к referred: concealed, artless, blotted out, buried, bygone, consigned to oblivion, covered up, disregarded, forgot, gone
Значение referred: mention or allude to.
Mass suicides can take place with as few as two people, often referred to as a suicide pact, for example of in the class of the Jamestown massacre. |
Массовые самоубийства могут иметь место всего лишь с двумя людьми, часто называемыми пактом о самоубийстве, например, в классе джеймстаунской резни. |
The global poverty line is a worldwide count of people who live below an international poverty line, referred to as the dollar-a-day line. |
Глобальная черта бедности - это общемировое количество людей, живущих ниже международной черты бедности, называемой линией доллара в день. |
The largest of these complexes can sit thousands of people and are sometimes referred to as a megaplex. |
Самый большой из этих комплексов может вместить тысячи человек и иногда его называют мегаплексом. |
Rajender Singh referred to many reputed miracles performed by Singh and people converted to Christ under his ministry. |
Раджендер Сингх упоминал о многих известных чудесах, совершенных Сингхом и людьми, обращенными ко Христу под его руководством. |
Secret passages, also commonly referred to as hidden passages or secret tunnels, are hidden routes used for stealthy travel, escape, or movement of people and goods. |
Секретные проходы, также обычно называемые скрытыми проходами или секретными туннелями, представляют собой скрытые маршруты, используемые для тайного перемещения, побега или перемещения людей и товаров. |
He argued that the law concerning murder only referred to the killing of other people and not to suicide. |
Он утверждал, что закон об убийстве касается только убийства других людей, а не самоубийства. |
Recent research clearly indicates that electronic commerce, commonly referred to as e-commerce, presently shapes the manner in which people shop for products. |
Недавние исследования ясно показывают, что электронная торговля, обычно называемая электронной коммерцией, в настоящее время формирует способ, которым люди покупают товары. |
Having nothing to do with the first coach southward, I referred her to the people of the inn. |
Не имея никакого представления о первом дилижансе, идущем к югу, я посоветовал ей обратиться к людям в трактире. |
To avoid confusion with the original usage of the term mestizo, mixed people started to be referred to collectively as castas. |
Чтобы избежать путаницы с первоначальным использованием термина метис, смешанные люди стали именоваться коллективно кастами. |
Because normal people cannot entrain to a 28-hour day in dim light if at all, this is referred to as a forced desynchrony protocol. |
Поскольку нормальные люди не могут привыкнуть к 28-часовому дню при тусклом освещении, если вообще могут, это называется протоколом принудительной десинхронизации. |
The people were the same Indo-Europeans, but were referred to under yet another name. |
Эти люди были все теми же индоевропейцами, но упоминались под еще одним именем. |
This struggle, which involved 2 million people is referred to as the 3.1 Movement; anarchists played a significant role in this movement. |
Эта борьба, в которой участвовали 2 миллиона человек, называется движением 3,1; анархисты сыграли значительную роль в этом движении. |
If more than two people are involved, it is referred to as a group hug. |
Если участвуют более двух человек, это называется групповым объятием. |
European anthropologists usually referred to these people as berdaches, which Natives considered a slur. |
Европейские антропологи обычно называли этих людей бердачами, что туземцы считали оскорблением. |
He was from the area known as Turkestan, referred to himself and his people as Turk's, wrote his major literature works in Turkish. |
Он был родом из местности, известной как Туркестан, называл себя и свой народ тюркским, писал свои основные литературные произведения на турецком языке. |
When Meng asked him who the wicked people were, he referred to Li Hao and Wang. |
Когда Мэн спросил его, кто эти злые люди, он сослался на Ли Хао и Ванга. |
People who breed pigeons are commonly referred to as pigeon fanciers. |
Людей, которые разводят голубей, обычно называют любителями голубей. |
Most people with coeliac bear a two-gene HLA-DQ2 haplotype referred to as DQ2.5 haplotype. |
Большинство людей с целиакией имеют двухгенный гаплотип HLA-DQ2, называемый гаплотипом DQ2. 5. |
In French, Swiss people may be referred to as Helvètes. |
Во французских, швейцарских людей могут быть отнесены к Helvètes. |
The historical religion of the Norse people is commonly referred to as Norse mythology. |
Историческая религия скандинавского народа обычно называется скандинавской мифологией. |
This name is referred but not limited to white people only, although if a person belongs to such a country and speaks the tongue he is also classified as one. |
Это имя относится, но не ограничивается только белыми людьми, хотя если человек принадлежит к такой стране и говорит на этом языке, он также классифицируется как один. |
Many of the people I've spoken to here referred to him as an example. |
Для многих присутствующих здесь он был примером для подражания. |
You see, I've assured Harvey here that, uh, my brochure's comments about social deviants referred more to junkies than to his people. |
Понимаете, я заверил Харви в том, что в моей брошюре о социальных аномалиях, речь идет скорее о наркоманах, чем о таких как он. |
Such people are also referred to as carriers. |
Таких людей также называют носителями болезни. |
Myocardial infarction can rarely present as referred pain and this usually occurs in people with diabetes or older age. |
Инфаркт миокарда редко может присутствовать в виде упомянутой боли, и это обычно происходит у людей с диабетом или в более старшем возрасте. |
Please make note that from here on in, I'm referred to as Nanny by all the people in the Xs' social network. |
Обратите внимание, что для всех в окружении миссис Икс я буду просто няней. |
I want a list of all the people you've referred to Larissa Moscovitz. |
Мне нужен список всех, кого вы направили к Ларисе Московиц. |
After the first referendum, the Electoral Commission referred seven cases of people apparently voting more than once to police. |
После первого референдума избирательная комиссия передала в полицию семь случаев, когда люди, очевидно, голосовали более одного раза. |
Through this association, statues of people and deities were sometimes referred to as shadows. |
Благодаря этой ассоциации статуи людей и божеств иногда называли тенями. |
People in whom deuteranopia or deuteranomaly manifest are sometimes referred to as deutans, those with protanopia or protanomaly as protans. |
Люди, у которых проявляется дейтеранопия или дейтераномалия, иногда называются дейтанами, а люди с протанопией или протаномалией-протанами. |
People never referred to his beauty to his face anymore, so most of the time he was able to forget it. |
Теперь люди уже не говорили ему в лицо, какой он красивый, и почти всегда удавалось об этом забывать. |
So people should not be referred to as HM/HRH/HSH/HIM etc. |
Поэтому людей не следует называть HM / HRH/HSH / HIM и т. д. |
Is immediately referred to innumerable people who can tell nothing whatever. |
Ему немедленно называют многочисленных свидетелей, которые ровно ничего не могут сообщить. |
In Indonesia, the term mestizo refers to ethnicity which is a mixture of Europeans and native Indonesian; they are usually referred to as the Indo people. |
В Индонезии термин метис относится к этнической группе, которая представляет собой смесь европейцев и коренных индонезийцев; их обычно называют индоевропейцами. |
Banks also labelled Irish people 'inbred' and referred to them as 'leprechauns,' adding 'most of you can't talk or write. |
Банки также называли ирландцев инбредными и называли их лепреконами, добавляя: большинство из вас не умеет ни говорить, ни писать. |
In France normanni or northmanni referred to people of Norway, Sweden or Denmark. |
Во Франции норманнами или норманнами называли жителей Норвегии, Швеции или Дании. |
Ha the irony . Why are people to stop referring to Arius by what he is referred to as? |
Ха, Ирония судьбы . Почему люди перестают называть Ария тем, как его называют? |
The term referred to the color of snow, referring to valuing white people over black people. |
Этот термин относился к цвету снега, имея в виду ценность белых людей над черными людьми. |
Early use of the term referred to riots that were often a mob action by members of a majority racial group against people of other perceived races. |
Раннее использование этого термина относилось к беспорядкам, которые часто представляли собой массовые действия членов большинства расовой группы против людей других предполагаемых рас. |
He repeatedly tried to sue people for slander if they referred to him as Jewish. |
Он неоднократно пытался подать в суд на людей за клевету, если они называли его евреем. |
Learning styles are referred to and made by how certain people learn, categorize, and process new content. |
Стили обучения определяются и определяются тем, как определенные люди изучают, классифицируют и обрабатывают новое содержание. |
Harry Hay frequently stated that in the 1930s–1940s gay people referred to themselves as temperamental. |
Гарри Хэй часто заявлял, что в 1930-1940–е годы гомосексуалисты называли себя темпераментными. |
In Nepal, the British are often referred to as Kuires/Khaires, which means 'people of white or pale colour'. |
В Непале британцев часто называют Куайрес / Кхайрес, что означает люди белого или бледного цвета кожи. |
Herodotus referred to the Troglodytae in his Histories as being a people hunted by the Garamantes. |
Геродот упоминал троглодитов в своих историях как народ, на которого охотились гараманты. |
People driving under the influence of alcohol are referred to as drunk drivers or drink-drivers. |
Люди, находящиеся за рулем в состоянии алкогольного опьянения, называются пьяными водителями или пьяницами-водителями. |
People referred to it, if at all, simply as THE BOOK. |
В разговорах о ней упоминали - если упоминали вообще - просто как о книге. |
People referred to it, if at all, simply as The Book. |
Люди называли ее, если вообще называли, просто книгой. |
I got a reception area full of people who said this place referred 'em. |
У меня в приёмной полно людей, утверждающих, что их направили. |
The Assiniboine people, a branch of the Sioux, referred to themselves as Nakota's people. |
Ассинибойнцы, ветвь племени Сиу, называли себя народом Накоты. |
However, he referred to contentment in celibacy as “a gift,” and sexual desire as the more common condition of people. |
Однако он называл удовлетворенность целибатом даром, а сексуальное желание-более распространенным состоянием людей. |
Oftentimes when we think about the history of blacks in America, we think about the heinous acts and numerous injustices that we experienced as people of color because of the color of our skin, when in fact. |
Часто, когда мы думаем об истории чернокожих в Америке, мы думаем о тех отвратительных действиях и многих случаях несправедливости по отношению к цветному населению только из-за цвета нашей кожи. |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously. |
И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз. |
A health crisis makes people do all sorts of risky things, like quitting a job or jumping out of an airplane . |
Проблемы со здоровьем заставляют людей делать всякие рискованные вещи: бросать работу или выпрыгивать из самолёта. |
Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. |
Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников. |
And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators. |
И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов. |
Raindrop Forty-Three referred to them as escalators. |
Дождевая Капля назвала их эскалаторами. |
Hence, the ground state of the O2 molecule is referred to as triplet oxygen. |
Следовательно, основное состояние молекулы О2 называется триплетным кислородом. |
Like other cholinesterase inhibitors, it requires doses to be increased gradually over several weeks; this is usually referred to as the titration phase. |
Как и другие ингибиторы холинэстеразы, он требует постепенного увеличения дозы в течение нескольких недель; это обычно называют фазой титрования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people referred».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people referred» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, referred , а также произношение и транскрипцию к «people referred». Также, к фразе «people referred» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.