Application people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание
implement application - реализовывать приложение
application dependency - зависимость приложений
glass application - применение стекла
seal application - применение печати
transfer application - приложение для передачи
pure application - чистое приложение
application claims priority - заявка испрашивает приоритет
application is placed - Приложение помещается
site of application - сайт приложения
personal scope of application - личная сфера применения
Синонимы к application: entreaty, demand, solicitation, request, supplication, appeal, petition, requisition, claim, plea
Антонимы к application: inaction, idleness, avoid, apathy, neglect, disregard, misuse, disuse, indifference, negligence
Значение application: a formal request to an authority for something.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
great number of people - большое количество людей
people of afghanistan - афганцы
people distant - люди далекие
accessibility for disabled people - Доступность для людей с ограниченными возможностями
cross-section of people - Поперечное сечение людей
people's everyday lives - повседневная жизнь людей
feeling for people - чувство для людей
people are healthier - люди здоровее
differences between people - различия между людьми
than people - чем люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
At the same time, 3000 applications were submitted from people over 55 years old. |
В то же время было подано 3000 заявлений от людей старше 55 лет. |
They don't take applications for people with disabilities. |
Они не заключают договоров с людьми с отклонениями. |
Or can other people also use it, for example after application? |
Или же другие люди также могут использовать его, например, после применения? |
We designed and developed what we called Friends in Space, a web application that simply lets you say hello to Samantha from where you are, and hello to all the people who are online at the same time from all over the world. |
Мы изобрели и разработали приложение Друзья в космосе, позволяющее просто сказать привет Саманте оттуда, где вы находитесь, а также передать привет всем пользователям со всего мира, кто находится online. |
Messaging applications have also changed how people communicate in the workplace. |
Приложения для обмена сообщениями также изменили способ общения людей на рабочем месте. |
When people tap to get directions, the store locator will open the default map application for their device. |
Когда человек коснется его, чтобы узнать, как добраться в магазин, откроется приложение для работы с картами, используемое на устройстве по умолчанию. |
The Glitch web application launched in the spring of 2017 as a place for people to build simple web applications using JavaScript. |
Веб-приложение Glitch было запущено весной 2017 года как место для людей, которые могут создавать простые веб-приложения с использованием JavaScript. |
There have been many applications of fast-and-frugal trees in both prescribing how a decision should be made and describing how people actually make decisions. |
Было много случаев применения деревьев быстрого и бережливого поведения как в предписании того, как должно быть принято решение, так и в описании того, как люди на самом деле принимают решения. |
The FOAF Explorer application [5], for example, allows you not only to explore FOAF space but can also update your FOAF file with information on people you have found. |
Например, приложение FOAF Explorer [5], не только позволяет исследовать пространство FOAF, но также можно добавить в ваш файл FOAF информацию о людях, которых вы нашли. |
The applications people wouldn't say we want it because they had no experience with it. It was a chicken-and-egg situation. |
Прикладные люди не сказали бы, что мы хотим этого, потому что у них не было опыта в этом. Это была ситуация с курицей и яйцом. |
People have used the application for many uses, such as analyzing the herding of cattle and understanding the behavior of the stock market. |
Люди использовали это приложение для многих целей, таких как анализ выпаса скота и понимание поведения фондового рынка. |
In Abkhazia and South Ossetia, the application process was simplified even further, and people could apply even without leaving their homes. |
В Абхазии и Южной Осетии процесс подачи заявок был еще более упрощен, и люди могли подавать заявки, даже не выходя из дома. |
While working-class people have more and more assimilated to middle class culture regarding their view and application of gender roles, differences remain. |
В то время как представители рабочего класса все больше и больше ассимилируются с культурой среднего класса в том, что касается их взглядов и применения гендерных ролей, различия сохраняются. |
Many different mobile applications allow people to subscribe and to listen to podcasts. |
Множество различных мобильных приложений позволяют людям подписываться и слушать подкасты. |
Facebook Credits was a virtual currency that enabled people to purchase items in games and non-gaming applications on the Facebook Platform. |
Кредиты Facebook Facebook Credits - это виртуальная валюта, которая позволяет людям приобретать предметы в играх и неигровых приложениях на платформе Facebook. |
Management application can be utilised by a person or a group of people and by a company or a group of companies depending upon the type of management skills being used. |
Приложение для управления может быть использовано человеком или группой людей, а также компанией или группой компаний в зависимости от типа используемых навыков управления. |
In the next two years, however, several people produced working webmail applications. |
Однако в течение следующих двух лет несколько человек создали рабочие приложения для веб-почты. |
If something remarkable is happening in the work, that’s what people should write about, not the application of some at-hand label maker. |
Если что-то замечательное происходит в работе, то это то, о чем люди должны писать, а не применение какого-то подручного производителя этикеток. |
Messaging applications have affected the way people communicate on their devices. |
Приложения для обмена сообщениями повлияли на то, как люди общаются на своих устройствах. |
There are hundreds of applications that have been turned down, of people wanting to visit their relatives in Damascus. |
Сотни заявлений, полученных от людей, которые желают посетить своих родственников в Дамаске, были отклонены. |
Get me a copy of her application form and a list of the people that she worked with. |
Достань копию ее заявки и список людей, с которыми она работала. |
— Люди изучали спячку в медицинских целях. |
|
They believe this consent is routinely secured by way of people submitting applications and through acts of registration. |
Они считают, что это согласие обычно обеспечивается путем подачи людьми заявлений и посредством актов регистрации. |
The concept was directed toward groups of people with an either-or application. |
Эта концепция была направлена на группы людей с применением принципа или-или. |
Eight people bought the application, at least one of whom claimed to have done so accidentally. |
Восемь человек купили приложение, по крайней мере один из них утверждал, что сделал это случайно. |
Directly adding a small set of well-known people directly to your app is used for software development, testing and small application deployments. |
Если это нужно для разработки, тестирования программного обеспечения или проверки его функций, разработчики могут напрямую добавить небольшую группу знакомых людей в качестве пользователей. |
Von Braun's interest in rockets was specifically for the application of space travel, not for killing people. |
Интерес фон Брауна к ракетам был направлен именно на применение космических путешествий, а не на убийство людей. |
Common side effects – found in over 10% of people – in vaginal applications include fungal infection. |
Общие побочные эффекты – обнаруженные более чем у 10% людей-при вагинальном применении включают грибковую инфекцию. |
In an application of Gresham’s Law – bad money drives out good – people hoarded gold and silver, and used paper money instead. |
В соответствии с законом Грэшема-плохие деньги вытесняют хорошие-люди копили золото и серебро, а вместо них использовали бумажные деньги. |
However, a majority of the applications were withdrawn, suspended, or vetoed, and the police detained some of the people who applied. |
Однако большинство заявлений было отозвано, приостановлено или наложено вето, и полиция задержала некоторых из подавших заявления лиц. |
Many future applications of robotics seem obvious to people, even though they are well beyond the capabilities of robots available at the time of the prediction. |
Многие будущие применения робототехники кажутся очевидными для людей, даже если они значительно превосходят возможности роботов, доступные на момент предсказания. |
It would be trained to look for people to learn what led to success, what kind of applications historically led to success by that definition. |
Он мог бы искать людей, которые способны достичь успеха, узнать, какие из претендентов на должность были успешными в прошлом по этому определению. |
By application of reductio ad absurdum this phenomenon involves people assuming comically exaggerated xenophobic and antisemitic views with the aim to mock them. |
С помощью reductio ad absurdum этот феномен вовлекает людей в принятие комически преувеличенных ксенофобских и антисемитских взглядов с целью высмеять их. |
Many veiled women and followers of the Salafis took part, shouting out: The people demand the application of God's law. |
В ней приняло участие большое количество женщин под покрывалами и приверженцев салафитов, которые кричали: Народ требует применения божьего закона. |
In May 1999, with millions more people on the Internet, Shawn Fanning introduced the music and file-sharing application called Napster. |
В мае 1999 года, когда в Интернете появилось еще несколько миллионов пользователей, Шон Фаннинг представил музыкальное и файлообменное приложение Napster. |
Regardless which language is used, the end result of robot software is to create robotic applications that help or entertain people. |
Независимо от того, какой язык используется, конечным результатом программного обеспечения робота является создание роботизированных приложений, которые помогают или развлекают людей. |
Computer generated models of ruins, buildings, landscapes or even ancient people have been recycled into early archaeological AR applications. |
Компьютерные модели руин, зданий, ландшафтов или даже древних людей были переработаны в ранние археологические приложения AR. |
Люди заставляют справедливость восторжествовать. |
|
And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators. |
И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов. |
What age do young people usually move out of their parents' house? |
В каком возрасте молодые люди, как правило, покидают дом своих родителей? |
ETX, ETX Capital, ETX Markets and ETXchange are trademarks of Monecor (London) Limited or are subject to trademark application. |
ETX, ETX Capital, ETX Markets и ETXchange являются товарными знаками компании Monecor (London) Limited или в их отношении подана заявка на регистрацию товарного знака. |
In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information. |
В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию. |
We have now reviewed your application and we are sorry that we cannot offer you a position at Contoso Entertainment Systems. |
Мы рассмотрели вашу заявку и вынуждены сообщить, что не можем предложить вам должность в компании Contoso Entertainment Systems. |
Yeah, the weighting they gave certain categories of your son's application, they were inputted incorrectly. |
Да, при оценке заявления твоего сына, присвоенная категория была занесена неверно. |
Разнообразие будет хорошо смотреться в резюме. |
|
Какой толк от науки, если ее нельзя применить на практике? |
|
I'll try and get her application form. |
Я попробую достать ее заявку. |
A mode-setting operation must be performed before starting to use the framebuffer, and also when the mode is required to change by an application or the user. |
Перед началом работы с фреймбуффером необходимо выполнить операцию настройки режима, а также при необходимости изменения режима приложением или пользователем. |
This is enforced on NASCAR's annual license application form, which now requires drivers to indicate the series championship for which they wish to compete. |
Это предусмотрено в ежегодной заявке на получение лицензии NASCAR, которая теперь требует от водителей указывать чемпионат серии, за который они хотят участвовать. |
Topical application of antihistamines like 1% diphenhydramine before water exposure is reported to reduce the hives. |
Сообщается, что местное применение антигистаминных препаратов, таких как 1% дифенгидрамин, перед воздействием воды уменьшает крапивницу. |
Thus, a package management system might be used to produce a distribution of Linux, possibly a distribution tailored to a specific restricted application. |
Таким образом, система управления пакетами может быть использована для создания дистрибутива Linux, возможно, дистрибутива, адаптированного к конкретному ограниченному приложению. |
The technology was first developed by Waze, with requests for it to be removed from the application by police officers. |
Технология была впервые разработана компанией Waze, и сотрудники полиции просили удалить ее из приложения. |
Detachment means withdrawal from outer world and calming of mind, while practice means the application of effort over time. |
Отрешенность означает уход от внешнего мира и успокоение ума, а практика означает применение усилий с течением времени. |
Spherical aberration can be minimised with normal lens shapes by carefully choosing the surface curvatures for a particular application. |
Сферическая аберрация может быть сведена к минимуму при нормальной форме линз, тщательно выбирая кривизну поверхности для конкретного применения. |
If permission is refused on the papers, the party may renew his application for an order for reconsideration to the High Court or Court of Session. |
В случае отказа в разрешении по бумагам сторона может возобновить свое ходатайство о постановлении о пересмотре дела в Высокий суд или суд первой инстанции. |
Where neither of the partners is domiciled in Sweden, the application must be made to Stockholm District Court. |
Если ни один из партнеров не проживает в Швеции, заявление должно быть подано в окружной суд Стокгольма. |
Наиболее серьезным из них является его применение. |
|
One horticultural application is the development of RV100 by Harvest Automation Inc. |
Одним из садоводческих приложений является разработка RV100 компанией Harvest Automation Inc. |
If the Trademark Examiner is persuaded by the reply arguments, the application will be granted registration. |
Если эксперт по товарным знакам будет убежден ответными аргументами, то заявке будет предоставлена Регистрация. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «application people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «application people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: application, people , а также произношение и транскрипцию к «application people». Также, к фразе «application people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.