Pesky - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- pesky [ˈpeskɪ] прил
- надоедливый, досадный, докучливый, назойливый(annoying)
- pesky fly – надоедливая муха
- мерзкий(nasty)
-
adjective | |||
докучливый | bothersome, pesky, importunate, trying, everlasting, pestiferous | ||
досадный | annoying, pesky, vexatious, sad, maddening, aggravating | ||
надоедливый | bothersome, annoying, pesky, boring, irksome, tiresome |
- pesky прил
- annoying · bothersome · irritating · vexing · pestiferous · vexatious · obnoxious
- irksome · tiresome
adjective
- nettlesome, teasing, pestiferous, vexatious, vexing, plaguey, irritating, plaguy, galling, pestering, bothersome, annoying
untroubling, pleasing
Pesky causing trouble; annoying.
The difficult thing is to avoid so far as possible this pesky thick atmosphere. |
Самое трудное - избежать сопротивления этой мерзкой плотной атмосферы. |
Pesky supernatural metabolism keeps getting in the way. |
Этот назойливый сверхъестественный метаболизм удерживает от этого. |
Вы надоедливые детишки, распутываем преступление? |
|
And I have a way to do that without all of this pesky reading. |
И у меня есть способ сделать это без скучного чтения. |
So, of all the gin joints, you pick ours- four walls invulnerable to the magic of those pesky locator spells. |
Так, из всех гигантских городов, ты выбрал наш... 4 стены, недоступные, чтобы найти их с помощью заклинания поиска. |
Верно – мы говорим об этих ужасных волосах в носу! |
|
Perhaps you should also exempt yourselves from all those other pesky rules that keep you from doing anything. |
Возможно, Вам также следует освободить себя от всех этих надоедливых правил, которые мешают вам что-либо делать. |
Пикси-надоедливое существо, которому доставляет удовольствие причинять хаос. |
|
W-we got more than a pesky entry fee. |
У нас есть больше, чем какой-то дурацкий взнос. |
Shabby chic, without all that pesky chic. |
Потертый шик, но без этого досадного шика. |
And I'm gonna have to sell you the car for $1 to avoid that pesky gift tax. |
И мне придётся продать тебе машину за один доллар, чтобы не платить этот ужасный налог на дарение. |
Now it's time to disable that pesky safety-relief valve From an empty tank. |
Пришло время отключить надоевший предохранительный клапан у пустого баллона. |
No more saving the world, just a nice pond with no pesky fish in it. |
Спасать мир больше не нужно. Только хорошее озерцо без противной рыбы. |
I think it's an irony thing - that pesky eighth commandment. |
Думаю, есть в этом определенная ирония... Эта противная восьмая заповедь. |
Например, как вы будете разговаривать с надоедливым соседом. |
|
It's just this pesky bang. |
Это все из-за дурацкой челки. |
Yeah, so let's just get this pesky abortion out of the way, and that's next on the list. |
Давай просто сделаем этот дурацкий аборт и пойдём дальше по списку. |
But hiding in the shadows of the car are three pesky little stowaways. |
Но в тени машины прячутся три надоедливых маленьких безбилетника. |
Well, I have the same kind of trouble with those pesky quantum lords. |
Ну, я имею такие же проблемы. с теми, досадными квантум лордами. |
Wouldn't want any pesky policemen or firemen showing up now, would we? |
Вы же не хотите, чтобы какой-то надоедливый полицейский или пожарный инспектор тут сейчас появились , не так ли? |
Там даже был зеленый монстр и ужасный столб. |
|
Oh, with our better caskets, we guarantee that your remains will be untouched by rainwater, pesky insects, burrowing animals searching for food... |
Предлагая наши высококачественные гробы, мы гарантируем, что ваши останки будут надежно защищены от дождевой воды, мерзких насекомых, животных, роющих землю в поисках пищи... |
Even having a female leader, they always find something better to do than to sort out the pesky issue of inequality. |
Даже имея женщину-лидера, они всегда находят занятие получше, чем разобраться с назойливой проблемой неравенства. |
Wilkes told me that you have spoiled our little plan about blaming those pesky trolls for the death. |
Уилкс рассказал мне, что вы испортили наш маленький план обвинения в убийстве этих надоедливых троллей. |
In this case, the highest bidder was the Colombian cocaine cartels that wanted these pesky lawmen off their backs. |
Больше всего предложили колумбийские кокаиновые картели, которых достали эти въедливые бумагомаратели. |
If we find and remove that pesky, adrenaline-secreting tumor, you'll get better. |
Если мы найдем и удалим надоедливую, выделяющую адреналин опухоль, тебе станет лучше. |
And he would have gotten away with it, too, if it wasn't for a group of pesky kids who uncovered the truth. |
И он ушел бы от правосудия, если бы не команда настырных ребят, которые докопались до правды. |
But that pesky little live action component is going to cost me five months of my life across the two movies. |
Но этот надоедливый маленький компонент живого действия будет стоить мне пяти месяцев моей жизни в двух фильмах. |
А в конце сказки голодный тигр съел маленьких озорников. |
|
If your opponent is particularly pesky, he or she might even get some unwelcome attention from the police. |
Если ваш оппонент начнет вам чрезмерно досаждать, на него (или на нее) может обратить свой неблагожелательный взор полиция. |
The x6 has almost an identical layout to the x5, BMW's luxury S.U.V., with all that pesky practicality and backseat room. |
У X6 почти такая же компоновка, как у X5, роскошного внедорожнику BMW, со всей надоедливой практичностью и пространством сзади. |
Takes more'n a handful of them pesky critters to do for yours truly, Bill, my son. |
Десятка назойливых тварей еще недостаточно, чтобы доконать твоего покорного слугу, Билл! |
Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule. |
Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем. |
And can you tell me, um, how to turn off all those pesky display messages again? |
И не могли бы вы мне сказать, как снова отключить все эти надоедливые сообщения на дисплее? |
I, uh, made a new friend who might help us skirt those pesky international banking laws. |
Мой новый друг, возможно, поможет нам обойти эти досадные международные законы. |
I need more pesky priests like a hole in the head. |
Мне нужны докучливые священники как щуке зонтик. |
Надоедливые дети, со своими мобильниками, сжигают нам озон. |
|
bow out of the race before a pesky little squirrel digs up one of your rotten acorns. |
Уйди из выборов до того, как противный бельчонок отроет твои гнилые желуди |
Now, if you could just get rid of this pesky girl, the two of you guys could be in th igloo all by yourselves, |
Ну, так как он тоже был с этой докучливой девушкой, вы двое теперь тесно связаны между собой, |
The whole town is showing up and no sign of those pesky agents. |
Пришел весь город и никаких следов этих надоедливых агентов. |
Because 99 percent of me is sure that we're gonna be totally happy, but then what you said, it just stirred up that pesky one percent. |
99 процентов меня уверены, что мы будем абсолютно счастливы. Но стоило тебе сказать, и этот мерзкий 1 процент сразу выскочил. |
Americanisms formed by alteration of some existing words include notably pesky, phony, rambunctious, buddy, sundae, skeeter, sashay and kitty-corner. |
Американизмы, образованные путем изменения некоторых существующих слов, включают, в частности, надоедливый, фальшивый, буйный, приятель, мороженое, Скитер, Саше и Китти-корнер. |
Эта надоедливая женщина поплатится. |
|
And should disaster strike, it's more likely to be us pesky humans to blame. |
И если случится катастрофа, то скорее всего виноваты будем мы, надоедливые люди. |
- pesky fly - надоедливая муха
- pesky insects - надоедливые насекомые
- pesky bugs - досадные ошибки
- those pesky - те досадные
- It's just this pesky bang - Это просто противный взрыв
- That pesky woman is going to pay - Эта надоедливая женщина заплатит