Pocus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
abracadabra, focus, pokey
In a way, all this hocus-pocus keeps things clean for whatever it is you need to do. |
В некотором роде, все эти фокусы позволяют чисто провернуть любое дело, какое бы тебе не понадобилось. |
it's not like meeting a girl with hocus-pocus jewelry is an everyday occurrence. |
Но ты же не каждый день встречаешь девушку с волшебным украшением. |
Посвяти меня в свои хитрости, женщина. |
|
So I got this letter I'm sending to my guy, Rodney. And I'm gonna need you to hocus-pocus it. |
В общем, у меня есть письмо, которое я отсылаю своему парню, Родни, и мне нужно, чтобы ты провернула свой фокус-покус с этим. |
Никто не знает, с какими фокусами вам там придется столкнуться. |
|
Just because you witches can open the locks with your hocus-pocus it doesn't make it polite. |
Вы ведьмы можете открывать двери всякими фокусами но это все равно не законно. |
Фокус-покус, на моих ногах сфокусируйтесь, идиоты. |
|
Как работает этот фокус-покус? |
|
Люди говорят, что это фокус-покус, но это не так. |
|
Я сыт по горло разными фокусами. Три трупа. |
|
Прошу, не втягивай Реджи в эти твои фокусы. |
|
Nobody had told me anything about this hocus-pocus with welded-together engines. |
Никто мне ничего не рассказывал об этом фокусе со сваренными двигателями. |
The original method from Hocus Pocus Junior was a single large barrel that is modified with internal baffles to create three sections. |
Оригинальный метод от Hocus Pocus Junior представлял собой одну большую бочку, которая была модифицирована внутренними перегородками для создания трех секций. |
Ten to one this has nothing to do with the hocus pocus Artie's pushing. |
Десять к одному, что это не имеет отношения к догадке Арти. |
Even then the city never received its due, for by some hocus-pocus it was declared to have forfeited its rights. |
Но и после этого городу все равно ничего не досталось, так как путем различных махинаций у него оттягали права на получение этой суммы. |
Common courtesy is just gibberish, hocus pocus, a spell we cast when hoping to cheat reality. |
Взаимная вежливость это просто чепуха, фокус, заклинание, которое мы произносим в надежде обмануть реальность. |
So, can you like do a hocus pocus to ace a test? |
Так ты можешь сделать фокус-покус что бы успешно сделать тест? |
Coach put Hocus Pocus Mocus on me, to be the scout team's Minefield. |
Тренер попросил Фокуса-Покуса-Мокуса поиграть со мной в Минера. |
The other 3 sites simply don't have the reliable, authoritative content necessary for inclusion, and no amount of SEO and SERP hocus pocus is gonna change that. |
Остальные 3 сайта просто не имеют надежного, авторитетного контента, необходимого для включения, и никакое количество SEO и SERP hocus pocus не изменит этого. |
Tibet and the rest of the hocus-pocus. |
Тибета и всяких фокусов-покусов! |
Something to do with hocus and pocus and killing fellow members when you get miffed. |
Это из-за фокусов и убийства соратников когда ты зол. |
Да, я большой Фокус Покус. |
|
You go against rottenness, and there is nothing more thoroughly rotten than making people believe that society can be cured by a political hocus-pocus. |
Вы сторонник оздоровления общества, но существует ли что-нибудь вредоноснее идеи, будто общество можно оздоровить при помощи политических махинаций? |
In a moment of weakness, I somehow fell for your hocus-pocus and believed that you actually might be the Devil. |
В момент слабости я, каким-то образом, попала под твои чары и поверила, что ты и правда можешь быть Дьяволом. |
Либо я - либо фокус-покус! |
|
Вы убедите вашу маленькую ведьму вытащить меня отсюда. |
|
Кто в самом деле верит во все эти сказки, а? |
|
Further, in Hocus Pocus, the protagonist is named Eugene Debs Hartke, a homage to the famed socialist Eugene V. Debs and Vonnegut's socialist views. |
Далее, в фокусе-Покусе главного героя зовут Юджин Дебс Хартке, что является данью уважения знаменитому социалисту Юджину В. Дебсу и социалистическим взглядам Воннегута. |
All right, so you pulled some alarms and did some hocus-pocus on some guards. |
Значит, ты запустила тревогу и поколдовала над охранниками. |
He said the abductees were being returned and left for dead that if he hadn't have found them and done his hocus-pocus they would've been resurrected as aliens. |
Он сказал что похищенных возвращали полумертвыми Если бы он не нашел их и не сделал свой фокус-покус они должны были восстановившись, стать как инопланетяне. |
Но ты же не веришь во всю эту чушь? |
|
Теперь, не надо заниматься ворожбой, фокусами-покусами и тому подобным. |
|
It's all one big lie. It's all... hocus pocus. |
Там все, одно большое вранье... |
Я не верю во все эти чудеса. |
|
Aww, come on, man, this isn't the place for your hocus pocus crap! |
Перестань, чувак, Это не место для твоих фокусов-покусов. |
If there's one thing she ain't got no time for, it's legal hocus-pocus. |
Она очень не любит всяких официальных фокусов-покусов. |
But instead of using their insight to advance the collective voyage of human discovery they made of it little more than the hocus-pocus of a mystery cult. |
Но вместо того, чтобы использовать свои достижения для всеобщего прогресса человеческих открытий, они превратили их в не более чем мистический культ. |
You're part of this top secret program, you're working all this hocus-pocus, and then you gamble your career, your life, everything. |
Вы - часть сверхсекретной программы, работаете над своими штуками, а потом рискуете своей карьерой, жизнью, всем. |
OK, yes, it says the hocus pocus should wear off after one rotation. |
Тут сказано, что фокус-покус должен развеяться через один оборот. |
Но вместо науки мы верим во всякие фокусы. |
- hocus pocus - фокус покус
- It's either me or hocus pocus - Либо я, либо фокус-покус