Pomological nursery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nursery school furniture - мебель для детских садов
seedling nursery - питомник для выращивания сеянцев
hardy nursery - выносливый питомник
nursery home - питомник дом
nursery care - питомник по уходу
turtle nursery - черепаха питомника
nursery habitat - детская среда обитания
state nursery schools - Государственные детские сады
nursery line - питомниковая грядка
planting the nursery without ridges - высадка черенков без валика
Синонимы к nursery: glasshouse, greenhouse
Антонимы к nursery: mountain, wasteland, abortion clinic, arid soil, arid wasteland, bare wasteland, barren desert, barren land, barren wasteland, bleak wasteland
Значение nursery: a room in a house for the special use of young children.
Seed, of course, is needed for all regeneration modes, both for natural or artificial sowing and for raising planting stock in a nursery. |
Семена, конечно, нужны для всех режимов регенерации, как для естественного или искусственного посева, так и для выращивания посадочного материала в питомнике. |
In Britain, as in many other countries, there is a pre-school education, i.e. there are nursery schools for children from 2 to 7. |
В Британии, как и во многих других странах, есть дошкольное образование, т.е. есть детские сады для детей от 2 до 7 лет. |
I - she's saying that the next time you were in the nursery alone is when those babies were switched. |
Когда вы были в отделении, эти дети поменялись местами. |
Matron was in the nursery so I couldn't sneak the baby out but I will tell you it's a girl. |
Старшая сестра была в детском отделении, поэтому я не смогла вынести ребенка, но я скажу тебе, что это девочка. |
I don't even think it crossed my mind That I could get away with it until I was in the nursery checking on the baby. |
Я даже не думал, это просто вспыхнуло у меня в мозгу и я не мог избавиться о мысли пока я не попал в палату, проверяя ребенка. |
Мне показалось, что в детской пахнет керосином. |
|
Members of national minorities also may establish private nursery schools, schools and other educational institutions. |
Кроме того, лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, могут учреждать частные дошкольные учреждения, школы и другие учебные заведения. |
Maybe she didn't mean baby nursery. |
Может быть, она не имела в виду детскую для младенца. |
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. |
Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое. |
The increase in the number of children enrolled in nursery schools can be partly attributed to the amendments to the Nursery School Act enacted in 2008. |
Увеличение числа детей, посещающих дошкольные учреждения, может отчасти объясняться тем, что в Закон о дошкольных учреждениях 2008 года были внесены поправки. |
A presidential decree provided for the establishment of nursery schools in the workplace and in communities. |
Президентский декрет предусматривает создание детских дошкольных учреждений в местах работы и в общинах. |
For the same reasons 140 nursery teachers were also appointed as primary school teachers. |
В силу этих же причин функции преподавателей начальных школ были также поручены 140 воспитателям детских садов. |
The care in our nursery that takes reference to the changing living and working conditions and the roles of many parents. |
Обслуживание в нашем питомнике, который принимает ссылку на меняющиеся условия жизни и труда и роли многих родителей. |
The nursery grounds were everywhere crimson with the weed, a wide expanse of livid colour cut with purple shadows, and very painful to the eye. |
Огороды были красные от травы. Глазам больно было смотреть на это красное пространство, пересеченное пурпурными тенями. |
Until she was two years old she went to sleep readily in the nursery she shared with Wade and Ella. |
До двух лет она быстро засыпала в спаленке, которую делила с Уэйдом и Эллой. |
He had no fur coat and always wore a rug which smelt of the nursery. |
Шубы у него не было и носил он всегда плед, от которого пахло детской. |
У нас есть погребальная комната, строгие кормилицы и ясли. |
|
But there are prison nursery programs where they teach you parenting, let you spend time with your baby. |
Но в тюрьмах есть такие программы, где их учат быть родителями, дают проводить время с ребенком. |
Always called it'The New House'. That was their name for it in the nursery and in the fields when unlettered men had long memories. |
Этот дом у неё назывался новый дом - так его именовали в детской и в деревне, когда у неграмотных людей была долгая память. |
She would be in presently and would come upstairs to have nursery tea with him. |
Она скоро придет и поднимется к нему в детскую, чтобы выпить с ним чая. |
He'd come into the nursery. |
Он приходил в детскую. |
In the day nursery Seryozha, leaning on the table with his legs on a chair, was drawing and chatting away merrily. |
В первой детской Сережа, лежа грудью на столе и положив ноги на стул, рисовал что-то, весело приговаривая. |
And it is time to lay aside nursery gossip and to proceed with the business of government. |
Время оставить в стороне эти детские сплетни и продолжить дела правительства. |
Из спальни моего ребенка трупы выносят. |
|
Evans was just sitting there rocking, singing a nursery rhyme about the gingerbread man. |
Эванс просто сидел, расскачиваясь, и пел детскую песенку о пряничном человечке. |
Well, to be honest with you, they don't sing, they don't play any instruments and they're doing some nursery-rhyme mumbo jumbo. |
Ладно буду честен с тобой, они не поют, не играют на инструментах и подражают какому то ритму мамбо джамбо. |
Turns out the secret code was the same nursery rhyme he told his daughter. |
Окажется, что код - это колыбельная, которую он пел дочери. |
The day after their arrival there was a heavy fall of rain, and in the night the water came through in the corridor and in the nursery, so that the beds had to be carried into the drawing room. |
На другой день по их приезде пошел проливной дождь, и ночью потекло в коридоре и в детской, так что кроватки перенесли в гостиную. |
Here. Elvis' nursery and landscaping. |
Вот. Питомник Элвиса. |
Джарния закапывает яйца в собственный черепаший инкубатор. |
|
There are people who want to be saved by people like him though... people who leave all these comments, people like Nursery. |
Есть люди, которые хотят, чтобы их спас кто-то типа него... люди, которые оставляют все эти комментарии, люди типа Инкубатор. |
Подобно коралловым рифам, это детские ясли океана. |
|
She was in the nursery, rocking him in her arms. |
Она баюкала его на руках в детской комнате. |
Взрослая принцесса, живущая в детской комнате? |
|
I'm sorry, but when I visited the nursery, I found the baby alone. |
Прости, но когда я зашел в детскую комнату, я обнаружил ребенка в одиночестве. |
I can't - I simply can't swallow the nursery rhyme business. |
Переварить этот детский стишок я... просто не могу. |
She was the same in the nursery. |
Она и в детстве была такой. |
The biggest of the young stars are right in the center of the nursery. |
Самая большая из молодых звезд находится как раз в центре колыбели. |
Get a job in a nursery or something. |
Устройся медсестрой или вроде того. |
I found a sort of combination nursery-hospital. |
И нашёл местную больницу-госпиталь. |
Except the Sucklings and Bragges, there is not such another nursery establishment, so liberal and elegant, in all Mrs. Elton's acquaintance. |
Ни у кого из знакомых миссис Элтон, за исключением Саклингов и Брэггов, вы не увидите в детской подобной изысканности и комфорта. |
Government nurseries include Brades Nursery, Lookout Nursery, and Salem Nursery. |
Государственные питомники включают в себя питомник Брэдса, смотровой питомник и Салемский питомник. |
It is a day school for girls 4-18, a boarding school for girls 7-18 and since 2009 also a nursery opened in 2009 for boys and girls aged 2–4. |
Это дневная школа для девочек 4-18 лет, школа-интернат для девочек 7-18 лет и с 2009 года также детский сад, открытый в 2009 году для мальчиков и девочек в возрасте 2-4 лет. |
The school roll is around 690, which includes 160 nursery pupils. |
Школьный список составляет около 690 человек, в том числе 160 воспитанников детских садов. |
Radler was able to work with the wholesale nursery, Star Roses and plants, to help develop and test the new rose cultivar. |
Рэдлер смог работать с оптовым питомником, звездчатыми розами и растениями, чтобы помочь разработать и протестировать новый сорт розы. |
These highly water-soluble fertilizers are used in the plant nursery business and are available in larger packages at significantly less cost than retail quantities. |
Эти высоко растворимые в воде удобрения используются в питомниках растений и выпускаются в больших упаковках по значительно меньшей цене, чем в розничных магазинах. |
Alternatively, a nursery may be used and the seedlings are transplanted when they reach a sufficient size. |
В качестве альтернативы можно использовать питомник, и рассаду пересаживают, когда она достигает достаточного размера. |
Humpty Dumpty has become a highly popular nursery rhyme character. |
Шалтай-Болтай стал очень популярным персонажем детского стишка. |
It is likely they were employed at the 'Fern Down Nursery', marked just west of their two respective properties on maps from the 1880s. |
Вполне вероятно, что они работали в питомнике Папоротникового Пуха, отмеченном чуть западнее их двух соответствующих владений на картах 1880-х годов. |
The starfish will remain at the M. insigne nursery for about a year. |
Морская звезда останется в питомнике М. инсигне примерно на год. |
When the snails have laid their eggs, the pots are put in a nursery where the eggs will hatch. |
Когда улитки отложат свои яйца, горшки помещают в детскую комнату, где они вылупятся. |
Established in 1870, the Golden Gate Park Nursery has remained one of the few places in the park restricted to the public. |
Основанная в 1870 году, питомник парка Золотые Ворота остается одним из немногих мест в парке, ограниченных для публики. |
Man Gave Names seems to be, in its lyrics, a rather banal nursery song. |
Человек давал имена вроде бы, в своей лирике, довольно банальной детской песенке. |
Nursery stock size typically follows the normal curve when lifted for planting stock. |
Размер питомника обычно соответствует нормальной кривой, когда он поднимается для посадочного материала. |
Remonstrances ensue and the Ancient apologizes, saying that had he known there was a nursery here, he should have gone another way. |
Последовали возражения, и старик извинился, сказав, что если бы он знал, что здесь есть детская, то пошел бы другим путем. |
This sometimes leads to speculation that he, or some other Coel in Roman Britain, is the model for Old King Cole of the nursery rhyme. |
Это иногда приводит к предположению, что он или какой-то другой Коул в Римской Британии является образцом для Старого короля Коула из детского стишка. |
From 1946 to 1956, the Communist city council built 31 nursery schools, 896 flats and 9 schools. |
С 1946 по 1956 год коммунистический городской совет построил 31 детский сад, 896 квартир и 9 школ. |
The tadpoles feed on invertebrates in their nursery, and their mother will even supplement their diet by depositing eggs into the water. |
Головастики питаются беспозвоночными в своем питомнике, и их мать даже дополняет их рацион, откладывая яйца в воду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pomological nursery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pomological nursery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pomological, nursery , а также произношение и транскрипцию к «pomological nursery». Также, к фразе «pomological nursery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.