Practice of medicine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
adjective: практический, учебный
professional practice - профессиональная деятельность
experience and good practice - опыт и хорошая практика
problems in practice - проблемы на практике
a practice session - практика сессии
good employment practice - хорошая практика занятости
good practice for - хорошая практика для
this practice - эта практика
their practice - их практика
constant practice - постоянная практика
office practice - офисная практика
Синонимы к practice: operation, implementation, exercise, use, application, execution, policy, praxis, convention, custom
Антонимы к practice: forget, ignorance, neglect, refrain, halt, performance, disorganization, fail, pause, stop
Значение practice: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
court of appeals for the district of columbia circuit - Апелляционный суд округа Колумбия
candidate list of substance of very high concern - кандидат список веществ очень высокой озабоченность
justice of the supreme court of canada - правосудие Верховного суда Канады
congress of the communist party of china - съезд коммунистической партии Китая
statement of comparison of budget and actual - утверждение сравнения бюджета и фактических
ministry of internal affairs of the kyrgyz - Министерство внутренних дел КР
world conference of speakers of parliaments - Всемирная конференция спикеров парламентов
mission of the republic of korea - Миссия Республики Корея
development of a code of conduct - разработка кодекса поведения
the principle of freedom of information - принцип свободы информации
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
department of internal medicine - терапевтическое отделение
geriatric medicine - медицина для пожилых
Chinese traditional medicine - Китайская народная медицина
clinical medicine - клиническая медицина
anti-inflammatory medicine - противовоспалительное лекарство
revolution in medicine - Революция в медицине
as medicine - как медицина
university medicine - университет медицины
advanced medicine - передовая медицина
university of medicine - университет медицины
Синонимы к medicine: cure, medication, meds, remedy, treatment, drug, medicament, dose, cure-all, nostrum
Антонимы к medicine: poison, toxin, disease, illness, virus, sickness, ailment, cancer, malady, wound
Значение medicine: the science or practice of the diagnosis, treatment, and prevention of disease (in technical use often taken to exclude surgery).
medical practice, practice medicine, medical office, medical clinic, doctors office, doctor's practice, doctor's surgery, doctor's office, practice, health care centre
affliction, ailment, contagion, disease, dose of flu, hurt, illness, impairment, infection, malady, mortal wound, poison, sickness, virus, wog, wound
The study was eventually retracted by its publisher while Wakefield was stripped of his license to practice medicine. |
В конце концов издатель отказался от исследования, а Уэйкфилда лишили лицензии на медицинскую практику. |
Sir William Osler included a three-page discussion of pyaemia in his textbook The Principles and Practice of Medicine, published in 1892. |
Сэр Уильям Ослер включил трехстраничное обсуждение проблемы пиемии в свой учебник принципы и практика медицины, опубликованный в 1892 году. |
Yeah, one where I don't have to hide all the time, where I might actually get to practice medicine again. |
Да, таком, где не надо всё время прятаться, где я снова мог бы работать врачом. |
In each of these countries, traditional medicine tends to be a hereditary practice. |
В каждой из этих стран традиционная медицина имеет тенденцию быть наследственной практикой. |
Since I was a boy, all I wanted was to practice medicine. And to help... people that actually needed it. |
C детства я мечтал заниматься медициной и помогать тем, кто в этом нyждается. |
They should lose their license to practice medicine and be prohibited from participating in transplant conferences. |
У таких врачей следует отнимать лицензии на занятие медицинской практикой, и запрещать им участвовать в конференциях по трансплантологии. |
Are you licensed to practice medicine? |
У Вас снова есть лицензия на медицинскую практику? |
Emissaries of Divine Light practice Attunement as a form of energy medicine. |
Эмиссары Божественного Света практикуют сонастройку как форму энергетической медицины. |
It has been characterised as an alternative medicine practice. |
Она была охарактеризована как практика альтернативной медицины. |
It's a little difficult to practice medicine when you don't have medical records. |
Не очень удобно заниматься лечением людей, когда у тебя нет медицинских карт. |
In India these traditional clinics provide ayurvedic medicine and unani herbal medical practice. |
В Индии эти традиционные клиники предоставляют аюрведическую медицину и травяную медицинскую практику Унани. |
When we're done, she won't practice medicine ever again. |
И когда мы это сделаем, она больше не будет практикующим врачом. |
Olive also had to practice rudimentary medicine, for there were constant accidents. |
Кроме того, Оливии приходилось выполнять и обязанности фельдшера, потому что с ее учениками то и дело что-нибудь приключалось. |
Due to the UK code for higher education, first degrees in medicine comprise an integrated programme of study and professional practice spanning several levels. |
В соответствии с Кодексом Великобритании о высшем образовании, первые степени в области медицины включают комплексную программу обучения и профессиональной практики, охватывающую несколько уровней. |
'I don't practice medicine.' says I. |
Да я не занимаюсь медициной, - говорю я. |
Ophthalmology was the first branch of medicine to offer board certification, now a standard practice among all specialties. |
Офтальмология была первой отраслью медицины, которая предложила сертификацию Совета директоров, теперь это стандартная практика среди всех специальностей. |
Space medicine is a developing medical practice that studies the health of astronauts living in outer space. |
Космическая медицина-это развивающаяся медицинская практика, изучающая здоровье космонавтов, живущих в космическом пространстве. |
From this time on, licensing exams were required and only qualified physicians were allowed to practice medicine. |
С этого времени требовались лицензионные экзамены, и только квалифицированные врачи могли практиковать медицину. |
It was a standard medical practice up until the first part of the twentieth century and continues to be used in alternative medicine. |
Это была стандартная медицинская практика вплоть до первой половины двадцатого века и продолжает использоваться в альтернативной медицине. |
I'm not allowed to practice medicine in Europe. |
У меня нет разрешения на медицинскую практику в Европе. |
It's a little difficult to practice medicine when you don't have medical records. |
Не очень удобно заниматься лечением людей, когда у тебя нет медицинских карт. |
If I practice medicine, I go to jail. |
Если я буду лечить людей, я попаду прямиком за решетку. |
Physical diagnoses became part of the modern professional practice of medicine. |
Физические диагнозы стали частью современной профессиональной медицинской практики. |
Она не сможет заниматься медициной. |
|
He graduated from the Cleveland College of Homeopathic Medicine in 1904, and took up the practice of medicine in Hopkinsville Kentucky. |
Он окончил Кливлендский колледж гомеопатической медицины в 1904 году и занялся медицинской практикой в Хопкинсвилле, штат Кентукки. |
The company's physicians practice preventive medicine and personalized primary-care medicine. |
Врачи компании практикуют профилактическую медицину и персонализированную первичную медицинскую помощь. |
Humanistic medicine is an interdisciplinary field in the medical practice of clinical care popular in the modern health systems of developed countries. |
Гуманистическая медицина-это междисциплинарное направление в медицинской практике клинической помощи, популярное в современных системах здравоохранения развитых стран. |
In 2005, psychiatrists at Johns Hopkins University School of Medicine created a set of operationalized criteria to aid the diagnosis of dAD in clinical practice. |
В 2005 году психиатры из Медицинской школы Университета Джонса Хопкинса создали набор операционализированных критериев для помощи в диагностике пап в клинической практике. |
I don't practice medicine. But, to save your life, I'll give you the psychic treatment if you'll agree as mayor not to push the license question.' |
Я не занимаюсь практикой, но для спасения вашей жизни я, пожалуй, применю к вам психический метод, если вы, как мэр, посмотрите сквозь пальцы на отсутствие у меня разрешения. |
In France, Italy and Portugal, civilian physicians must be members of the Order of Physicians to practice medicine. |
Во Франции, Италии и Португалии гражданские врачи должны быть членами Ордена врачей, чтобы практиковать медицину. |
А твой отец, где практиковал терапию? |
|
The practice of veterinary dentistry and oral medicine and surgery is performed by veterinarians in accordance with their state veterinary practice acts. |
Ветеринарная стоматология, стоматология полости рта и хирургия осуществляются ветеринарными врачами в соответствии с их государственными актами ветеринарной практики. |
Similarly in Italy, the practice of psychotherapy is restricted to graduates in psychology or medicine who have completed four years of recognised specialist training. |
Точно так же в Италии практика психотерапии ограничивается выпускниками в области психологии или медицины, которые прошли четырехлетнюю подготовку признанного специалиста. |
During the period of colonial British rule of India, the practice of Ayurveda was neglected by the British Indian Government, in favor of modern medicine. |
В период колониального британского правления в Индии практика Аюрведы была оставлена без внимания британским индийским правительством в пользу современной медицины. |
Buster continues to practice medicine as a reproductive endocrinologist at Women and Infants' Fertility Center in Providence, Rhode Island. |
Бастер продолжает практиковать медицину в качестве репродуктивного эндокринолога в центре фертильности женщин и младенцев в Провиденсе, штат Род-Айленд. |
Completion of this year continues to be the minimum training requirement for obtaining a general license to practice medicine in most states. |
Завершение этого года по-прежнему является минимальным учебным требованием для получения генеральной лицензии на медицинскую практику в большинстве штатов. |
In the practice of medicine, there is a significant difference between the applications of screening and testing. |
В практике медицины существует значительная разница между применением скрининга и тестирования. |
'I'm not allowed to practice medicine any more,' Doc Daneeka added. |
Мне больше не позволяют заниматься медициной, - добавил доктор Дейника. |
Could probably use a doctor who's still got a license to practice medicine. |
Помощь врача, у которого всё еще есть лицензия на медицинсую практику. |
You sign these, you're agreeing to an early retirement. Take an early pension, your license to practice medicine will no longer be valid. |
Здесь Вы соглашаетесь досрочно выйти на пенсию, Ваша лицензия будет недействительна. |
Вы собираетесь практиковать медицину снова? |
|
Идеальное место, чтобы практиковать воображаемую медицину. |
|
The FDA does not have the legal authority to regulate the practice of the medicine, and the physician may prescribe a drug off-label. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов не имеет законных полномочий регулировать практику этого лекарства, и врач может назначить лекарство вне этикетки. |
Some of the techniques and theories developed by Hippocrates are now put into practice by the fields of Environmental and Integrative Medicine. |
Некоторые из методов и теорий, разработанных Гиппократом, в настоящее время применяются на практике в области экологической и интегративной медицины. |
I'm not allowed to practice medicine in Europe. |
У меня нет разрешения на медицинскую практику в Европе. |
He was expected to practice law, following his distinguished uncle Herman Staub, but instead he studied medicine. |
Предполагалось, что он будет заниматься юриспруденцией, следуя примеру своего знаменитого дяди Германа Штауба, но вместо этого он изучал медицину. |
You practice medicine like it's a fire sale. |
Вы занимаетесь медициной так, будто это распродажа по сниженным ценам. |
У меня нет лицензии на медицинскую практику в этом штате. |
|
You know, the day I graduated from medical school was the day that I knew that I would never practice medicine. |
Знаешь, день, когда я закончил медицинскую школу, был днем, когда я осознал, что никогда не займусь медициной. |
One major implication of professional autonomy is the traditional ban on corporate practice of the professions, especially accounting, architecture, medicine, and law. |
Одним из главных следствий профессиональной автономии является традиционный запрет на корпоративную практику в таких профессиях, как бухгалтерский учет, архитектура, медицина и юриспруденция. |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
I don't consult a doctor for it, and never have, though I have a respect for medicine and doctors. |
Я не лечусь и никогда не лечился, хотя медицину и докторов уважаю. |
Decretals digested, he flung himself upon medicine, on the liberal arts. |
Переварив декреталии, он набросился на медицину и на свободные искусства. |
Нарисовал сердечко на запотевшем стекле мед кабинета и пригласил её на ужин. |
|
And they didn't have the medicine we do now, so they gave them flowers to make them healthy. |
У них не было лекарств, как у нас сейчас, поэтому им давали цветы, чтобы они выздоровели. |
It was Grancher who was responsible for the injections, and he defended Pasteur before the French National Academy of Medicine in the issue. |
Именно Гранчер отвечал за инъекции, и он защищал Пастера перед французской Национальной медицинской академией в этом вопросе. |
In 1857 Haeckel attained a doctorate in medicine, and afterwards he received the license to practice medicine. |
В 1857 году Геккель получил докторскую степень по медицине, а затем лицензию на врачебную практику. |
In Gyantse, he continued to practice medicine while waiting for the necessary passport to travel on to Lhasa. |
В Гяндзе он продолжал заниматься медициной, ожидая получения необходимого паспорта для поездки в Лхасу. |
Psychiatry possesses a built-in capacity for abuse that is greater than in other areas of medicine. |
Психиатрия обладает врожденной способностью к злоупотреблениям, которая выше, чем в других областях медицины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «practice of medicine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «practice of medicine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: practice, of, medicine , а также произношение и транскрипцию к «practice of medicine». Также, к фразе «practice of medicine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.