Principles of chemistry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть
oecd principles - принципы ОЭСР
establish principles - установить принципы
strict principles - строгие принципы
generic principles - общие принципы
draft statement of principles - Проект заявления о принципах
shared values and principles - общие ценности и принципы
these three principles - эти три принципа
principles of procurement - Принципы закупок
principles that could - принципы, которые могли бы
these very principles - эти самые принципы
Синонимы к principles: ground rule, proposition, assumption, theory, idea, fundamental, concept, truth, essential, canon
Антонимы к principles: immorality, crime, evil, iniquity, sinfulness, small potatoes, wickedness, wrong, wrongdoing, ambiguities
Значение principles: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.
from my point of view - с моей точки зрения
(sense of) morality - (смысл) морали
center of attraction - центр притяжения
full of hope - Полон надежд
a primer of - праймер
department of transportation - отдел транспорта
flight of steps - полет шагов
word of command - слово команды
act of marriage - заключение брака
liberty of conscience - свобода совести
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
colloidal chemistry - коллоидальная химия
colloid chemistry - коллоидная химия
physiological chemistry - физиологическая химия
solution chemistry - химия решение
product chemistry - химия продукта
chemistry personnel - химии персонала
molecular chemistry - молекулярная химия
slag chemistry - шлак химия
love chemistry - любовь химия
royal society of chemistry - Королевское химическое общество
Синонимы к chemistry: attraction, affinity, spark, rapport, alchemy
Антонимы к chemistry: alienation, rancor, disaffection, animosity, antagonism, antipathy, bitterness, coldness, disgruntlement, distance
Значение chemistry: the branch of science that deals with the identification of the substances of which matter is composed; the investigation of their properties and the ways in which they interact, combine, and change; and the use of these processes to form new substances.
Geochemistry is the science that uses the principles of chemistry to explain the mechanisms behind major geological systems. |
Геохимия-это наука, которая использует принципы химии для объяснения механизмов, лежащих в основе основных геологических систем. |
Catalytic resonance theory is constructed on the Sabatier principle of catalysis developed by French chemistry Paul Sabatier. |
Теория каталитического резонанса построена на принципе Сабатье катализа, разработанном французским химиком полем Сабатье. |
This proved that the organic compounds and chemical reactions found in cells were no different in principle than any other part of chemistry. |
Это доказывало, что органические соединения и химические реакции, обнаруженные в клетках, в принципе ничем не отличаются от любой другой части химии. |
Now, the principle of detailed balance is a standard part of the university courses in statistical mechanics, physical chemistry, chemical and physical kinetics. |
Теперь принцип детального баланса является стандартной частью университетских курсов по статистической механике, физической химии, химической и физической кинетике. |
These principles should apply to all projects intended to help countries adapt to or mitigate the impact of climate change. |
Эти принципы должны применяться ко всем проектам, предназначенным для того, чтобы помочь странам в адаптации или смягчении последствий изменения климата. |
He says that principle had been expressed through numerous international conferences, doctrines and treaties since the late 19th Century. |
Он говорит, что этот принцип был выражен в многочисленных международных конференциях, доктринах и договорах с конца XIX века. |
Он подробно излагал мне принцип конструкции, - настаивал мистер Уэллс. |
|
I have had some chemistry, but will not have a complete chemistry unit until next year in 10th grade. |
У меня была некоторая химия, но не будет полного химического блока до следующего года в 10-м классе. |
Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem. |
Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем. |
Well, I do not like Physics and Chemistry! |
Ну, не люблю я физику и химию! |
I'm interested in the fundamental principles by which nature holds her shapes together. |
Меня интересуют фундаментальные принципы, согласно которым природа сохраняет целостность. |
This country was founded on the principles of fairness, freedom, and transparency. |
Эта страна была основана на принципах справедливости, свободы и искренности. |
The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level. |
В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня. |
The Pakistani lawyers were safeguarding their livelihoods as much as their principles. |
Пакистанские юристы защищали свои средства к существованию, а не только свои принципы. |
Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs. |
Указанные принципы представления данных применяются также и к СК. |
A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants. |
К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права. |
The principle of non-discrimination must always be respected and special effort made to safeguard the rights of vulnerable groups. |
Необходимо всегда соблюдать принцип недискриминации и прилагать особые усилия к тому, чтобы оградить права уязвимых групп. |
These three powers have to guarantee equal treatment of all members of society in accordance with generally recognized principles of democracy. |
Эти три ветви власти обязаны гарантировать равное обращение со всеми членами общества в соответствии с общепризнанными принципами демократии. |
Chuck, we had Chemistry, English, and Algebra together last semester. |
Чак, в прошлом семестре, мы вместе ходили на Химию, Английский язык и Алгебру. |
Yesterday, I found him in the chemistry storeroom eating a sponge. |
Вчера я застукал его в подсобке кабинета химии поедающим губку. |
As you can see, molecular gastronomy requires great skill and an aptitude for chemistry. |
Как видишь, молекулярная гастрономия требует хороших навыков и одаренности в химии. |
I refuse to get up on principle because this is so disorganized. |
Я принципиально отказываюсь вставать, потому что это полная безалаберность. |
In the end, it's about chemistry. |
В конечном счёте, вопрос во взаимопонимании. |
What use is my old chemistry set? |
Это мой набор юного химика? |
It had a lot of things in it he couldn't identify: flowers, chemistries, dusts, winds. |
В нем слилась бездна запахов, он не мог угадать каких: цветы, химические вещества, пыль, ветер... |
Deep within ourselves, the chemistry the first life exploited in the vents is wrapped up in structures called mitochondria - microscopic batteries that power the processes of life. |
Те же самые реакции, которыми питались первые организмы в источниках, в наших телах проистекают внутри митохондрий - микроскопических батареек, питающих энергией жизненные процессы. |
NATO's founding principle is based on an open door policy for any nation that meets the requirements for membership. |
Основополагающий принцип НАТО базируется на политике открытых дверей для любой страны, которая отвечает требованиям к членству. |
Я из принципа не хожу вместа общественного питания. |
|
Это – основной принцип осмотра территории. |
|
I don't mean to be weird, but was there chemistry with you and Jenna - the first time? |
Я понимаю, что задаю странный вопрос, но между тобой и Дженной была страсть в первый раз? |
The extraction process is highly complex, so... your guy must have had a pretty sophisticated knowledge of chemistry. |
Процесс извлечения очень сложный, так что... ваш парень должен был обладать недюжинным знанием химии. |
You know, I was right, in principle, but, you know, come on. The kid didn't have a prejudiced bone in his body. |
Я был прав по существу, но послушайте, в этом парне не было ни капли предубеждения. |
Andre, to be a man of principle is one thing, but a man doesn't cut his throat on principle. |
Андре, принципы - это хорошо, но ради принципов человек не перерезает себе глотку |
Harvey's dad worked there as a chemistry teacher in the sixties. |
Отец Харви преподавал там химию в 60-х. |
For someone who's never seen a western on principle, you have an awfully keen interest in firearms. |
Для того, кто никогда не смотрел вестернов из принципа, у тебя что-то жуткий интерес к огнестрельному оружию. |
You are failing chemistry. |
Ты заваливаешь химию. |
But Jack is a man of principle, and I would think that he would want you to know the truth, given your long-standing history with my family. |
Но Джек,человек принципов. Полагаю, он уже поведал тебе всю правду о многолетней истории нашей семьи. |
He studied day and night to fulfil his mother's dream and became the most brilliant chemistry student of his generation. |
Он учился день и ночь, исполняя материнский наказ и стал самым блистательным студентом-химиком своего поколения. |
Akin to the chemistry of alcohols, thiols form thioethers, thioacetals, and thioesters, which are analogous to ethers, acetals, and esters respectively. |
Сродни химии спиртов, тиолы образуют тиоэфиры, тиоацетали и тиоэфиры, которые аналогичны эфирам, ацеталям и сложным эфирам соответственно. |
However, in 2000, saccharin was found to be carcinogenic in rats due only to their unique urine chemistry. |
Однако в 2000 году было обнаружено, что сахарин канцерогенен у крыс только благодаря их уникальному химическому составу мочи. |
While described in terms of object interaction here, the principle can apply to other programming methodologies besides object-oriented programming. |
Описанный здесь в терминах взаимодействия объектов, этот принцип может применяться и к другим методологиям программирования, помимо объектно-ориентированного программирования. |
Extraction in chemistry is a separation process consisting in the separation of a substance from a matrix. |
Экстракция в химии-это процесс разделения, заключающийся в отделении вещества от матрицы. |
The principle means giving a user account or process only those privileges which are essential to perform its intended function. |
Этот принцип означает предоставление учетной записи Пользователя или процессу только тех привилегий, которые необходимы для выполнения его предназначенной функции. |
They lived in poverty for a while after he was dismissed from his job, but in time, he became a professor of chemistry in Baltimore and the couple became better off. |
Какое-то время они жили в бедности после того, как его уволили с работы, но со временем он стал профессором химии в Балтиморе, и пара стала жить лучше. |
In chemistry, the CPK coloring is a popular color convention for distinguishing atoms of different chemical elements in molecular models. |
В химии окраска CPK является популярной цветовой Конвенцией для различения атомов различных химических элементов в молекулярных моделях. |
The chemistry laboratory stereotypically uses various forms of laboratory glassware. |
Химическая лаборатория стереотипно использует различные формы лабораторной посуды. |
The cure package consists of various reagents that modify the kinetics and chemistry of crosslinking. |
Пакет отверждения состоит из различных реагентов, которые изменяют кинетику и химию сшивания. |
In chapters 1 and 2, Peter and Hull give various examples of the Peter principle in action. |
В главах 1 и 2 Питер и Халл приводят различные примеры Принципа Питера в действии. |
He received the Nobel Prize for Chemistry, yet there were moves to strip him of the award because of his work on gas warfare. |
Он получил Нобелевскую премию по химии, но были попытки лишить его премии из-за его работы по газовой войне. |
Naturalist Charles Darwin wrote On the Origin of Species and discovered the principle of evolution by natural selection. |
Натуралист Чарльз Дарвин писал о происхождении видов и открыл принцип эволюции путем естественного отбора. |
Cal blows up the last two Zahlen Schwestern using the chemistry lab, but is forced to drop her guns as Scythe uses Reiji as a hostage. |
Кэл взрывает последние два Zahlen Schwestern, используя химическую лабораторию, но вынужден бросить свое оружие, поскольку коса использует Рейджи в качестве заложника. |
Most chemical propellants release energy through redox chemistry, more specifically combustion. |
Большинство химических пропеллентов выделяют энергию через окислительно-восстановительную химию,а именно через горение. |
This is used in some organic chemistry oxidations, e.g. in the Fenton's reagent. |
Это используется в некоторых окислениях органической химии, например, в реагенте Фентона. |
Nevertheless, no types of firearms are outright banned, and in principle a person can apply for a licence for any type of gun. |
Дифференциальные роликовые винты, как правило, варианты стандартных и рециркуляционных типов, также доступны на рынке. |
It is indifferent to chemistry of soils, living on calcareous, pebbly, stony and poor soils. |
Он равнодушен к химии почв, живет на известковых, галечных, каменистых и бедных почвах. |
Back in 1920 she became Fellow of the Royal Society of Chemistry. |
Еще в 1920 году она стала членом Королевского химического общества. |
Both papers appeared in the same issue of the Journal of Biological Chemistry in 1913. |
Обе статьи появились в одном и том же номере журнала биологической химии в 1913 году. |
In chemistry, a catalyst support is the material, usually a solid with a high surface area, to which a catalyst is affixed. |
В химии носителем катализатора является материал, обычно твердое тело с высокой площадью поверхности, к которому прикреплен катализатор. |
Miescher and his students researched much nucleic acid chemistry, but its function remained unknown. |
Мишер и его ученики много исследовали химию нуклеиновых кислот, но ее функция оставалась неизвестной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «principles of chemistry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «principles of chemistry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: principles, of, chemistry , а также произношение и транскрипцию к «principles of chemistry». Также, к фразе «principles of chemistry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.