Provided examples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: при условии, если только, в том случае, если
adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный
provided, however , that - при условии, что
signals provided to - сигналы предоставляются
in particular be provided - в частности, предоставляется
provided an excellent example - при условии, отличный пример
benefits provided - выгоды, обеспечиваемые
standard provided - стандарт при условии
infrastructure provided - инфраструктуры при условии,
provided maintenance - при условии технического обслуживания
additional information will be provided - будет предоставлена дополнительная информация
provided in the course of - при условии, в ходе
Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that
Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provided: on the condition or understanding that.
noun: пример, образец, экземпляр, характерный пример, урок, примерное наказание
verb: служить примером
several examples - несколько примеров
customer examples - примеры клиентов
concrete examples - конкретные примеры
examples drawn - примеры, взятые
hands-on examples - практические примеры
draw examples - приводить примеры
just a couple of examples - только несколько примеров
are the perfect examples - являются прекрасными примерами
seen examples of - видели примеры
for more examples - Дополнительные примеры
Синонимы к examples: exemplification, exemplar, instance, case in point, specimen, case, illustration, sample, paradigm, object lesson
Антонимы к examples: counterexample
Значение examples: a thing characteristic of its kind or illustrating a general rule.
The advice in this guideline is not limited to the examples provided and should not be applied rigidly. |
Рекомендации, содержащиеся в настоящем руководстве, не ограничиваются приведенными примерами и не должны применяться жестко. |
Other examples are provided by the character Salvatore in Umberto Eco's The Name of the Rose, and the peasant hero of his Baudolino. |
Другие примеры дает персонаж Сальваторе в романе Умберто Эко Имя розы и крестьянский герой его Баудолино. |
Examples have to be provided where a voter has misunderstood it. It seems clear to me that nobody actually did. |
Необходимо привести примеры, когда избиратель неправильно его понял. Мне кажется очевидным, что на самом деле никто этого не делал. |
Maybe if some examples of poor prose or unreferenced statements were provided a stronger case could be made. |
Может быть, если бы были приведены некоторые примеры плохой прозы или неопровержимых утверждений, можно было бы привести более веские аргументы. |
The site of Fellbach-Schmieden in Germany has provided fine examples of wooden animal statues from the Iron Age. |
На месте города Фелльбах-Шмиден в Германии сохранились прекрасные образцы деревянных статуй животных железного века. |
Примеры документов, которые могут быть предоставлены. |
|
Xuanzang also observed jade on sale in Khotan in 645 and provided a number of examples of the jade trade. |
Сюаньцзан также наблюдал за продажей нефрита в Хотане в 645 году и привел ряд примеров торговли нефритом. |
An examples of a mandatory system with suspensory clause is provided by the European Union merger control. |
Примером обязательной системы с оговоркой о приостановлении является система контроля за слияниями Европейского Союза. |
Examples of Cabinet ministers making racist decisions or virulently hateful statements are not provided. |
Примеры того, как Кабинет министров принимал расистские решения или делал злобно-ненавистнические заявления, не приводятся. |
In 2013, a report issued on UNHCR field offices' record-keeping and archives provided some concrete examples of the impact of RM on substantive matters. |
В 2013 году в докладе о ведении документации и архивов отделениями УВКБ на местах было представлено несколько конкретных примеров влияния ВД на существенные вопросы. |
Early examples of game theory applied to political science are provided by Anthony Downs. |
Ранние примеры теории игр, примененной к политической науке, приведены Энтони Даунсом. |
The following examples are provided to illustrate these points. |
Ниже приведены примеры, иллюстрирующие эти моменты. |
It would be nice to see examples provided for laypersons and even those versed in the subject to see some concrete examples. |
Было бы неплохо увидеть примеры, предоставленные непрофессионалам и даже тем, кто разбирается в этом предмете, чтобы увидеть некоторые конкретные примеры. |
As you will notice, we have provided examples of those sections without the clipping and masking for comparison. |
Как видите, для сравнения на рисунке приводится пример одинаковых областей рисунка с обтравочными контурами и масками и без них. |
The discovery by W.M. Stanley of the crystalline forms of the tobacco and tomato viruses provided examples of this. |
Открытие У. М. Стенли кристаллических форм вирусов табака и помидоров послужило тому примером. |
Two other examples of poet-artists whose work provided models for artists' books include Marcel Broodthaers and Ian Hamilton Finlay. |
Два других примера поэтов-художников, чьи работы послужили образцом для книг художников, - это Марсель Брудтерс и Ян Гамильтон Финлей. |
Illustrative examples are provided by the Boeing B-47 and Avro Vulcan. |
Наглядными примерами служат Boeing B-47 и Avro Vulcan. |
Examples of mercury concentrations in fish and/or shellfish in various regions of the world, as submitted by Governments, were provided in a table. |
Приведенные правительствами примеры уровней содержания ртути в рыбе и/или моллюсках в различных регионах мира были представлены в виде таблицы. |
Examples of endurance cycle ratings listed in datasheets for NAND and NOR flash, as well as in storage devices using flash memory, are provided. |
Приведены примеры оценок длительности цикла, приведенные в таблицах данных для NAND и NOR flash, а также в устройствах хранения данных, использующих флэш-память. |
Two examples are the Internet browsing consoles provided in some UK McDonald's outlets, and the BT Broadband Internet public phone boxes. |
Два примера-это консоли для просмотра Интернета, предоставляемые в некоторых британских торговых точках Mcdonald'S, и телефонные будки BT Broadband Internet public. |
Or, you can read about detailed guidelines and examples of them here. |
Вы также можете получить подробные инструкции и ознакомиться с примерами. |
These are all very different examples of people who drew upon their platforms and resources in academia, tech and media, to actively express their allyship. |
Это всё очень разные примеры того, как люди использовали свои возможности и ресурсы в образовании, технологиях и СМИ, чтобы заявить о своей поддержке. |
On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session. |
28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило. |
The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers. |
Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров. |
Half of this sum was being provided in the form of non-refundable subsidies, and the other half in the form of loans from the European Investment Bank. |
Половина этой суммы предоставляется в виде безвозвратных субсидий, а другая половина - кредитов Европейского инвестиционного банка. |
The court may permit such marriage provided that the health condition of the person is compatible with the social purpose of marriage. |
Суд может разрешить такой брак при условии, что состояние здоровья соответствующего лица совместимо с социальной целью брака. |
There were also provided wheelbarrows for racing, donkeys for the same, a stage for boxing, wrestling, and drawing blood generally; sacks for jumping in. |
Заготовили тачки и ослов для гонок; построили помост для бокса, борьбы и прочих кровавых потех; собрали мешки для прыганья в мешках. |
Я организовывал работу разведки, опираясь на документы, которые предоставлял режим Виши. |
|
The prosecution claims that Mr Spector's wife, provided her husband with false alibis. |
Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби. |
Well, I can provide protection for you and your family, provided that you agree to our terms. |
Ну, я могу предоставить защиту для тебя и твоей семьи, только при условии, что ты согласишься на наших условиях. |
And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that. |
А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен. |
'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs. |
Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав. |
This list should not be considered complete but covers the most common examples. |
Этот список не следует считать полным, но он охватывает наиболее распространенные примеры. |
He said that the plaintiffs would be able to provide many examples of school board members wishing to balance the teaching of evolution with creationism. |
Он сказал, что истцы смогут привести много примеров членов школьного совета, желающих уравновесить учение об эволюции с креационизмом. |
Italy, Sweden, Norway, Finland, and Denmark are examples of developed nations where there is no minimum wage that is required by legislation. |
Италия, Швеция, Норвегия, Финляндия и Дания являются примерами развитых стран, где нет минимальной заработной платы, требуемой законодательством. |
Примеры относятся к хранению в памяти значения. |
|
Classic examples of this are the rabbit-duck and the Rubin vase. |
Классическими примерами этого являются кролик-утка и ВАЗа Рубина. |
No complete examples of the Hornet remain in existence today. |
Полных примеров шершня сегодня не существует. |
The immediate evacuation of niches following the mass extinction provided opportunities for Palaeognathes to distribute and occupy novel environments. |
Немедленная эвакуация ниш после массового вымирания обеспечила Палеогнатам возможность распространения и заселения новых сред. |
By 2017, it reportedly provided around 200 million downloads to users from around the world. |
К 2017 году он, как сообщается, обеспечил около 200 миллионов загрузок для пользователей со всего мира. |
Actually, even what I just wrote is not the best example, the best thing is to give examples. |
На самом деле, даже то, что я только что написал, не лучший пример, лучше всего привести примеры. |
One of the first clearer examples of an exploded view was created by Leonardo in his design drawing of a reciprocating motion machine. |
Один из первых более четких примеров разнесенного вида был создан Леонардо в его эскизе машины возвратно-поступательного движения. |
Belgium, the United Kingdom, and Venezuela are other examples of countries where the technique is still used. |
Бельгия, Соединенное Королевство и Венесуэла являются другими примерами стран, где этот метод все еще используется. |
Examples of grotesque fonts include Akzidenz Grotesk, Venus, News Gothic, Franklin Gothic and Monotype Grotesque. |
Примеры гротескных шрифтов включают Akzidenz Grotesk, Venus, News Gothic, Franklin Gothic и Monotype Grotesque. |
Whereas the Roman examples show riders in moments of unqualified victory, in Germanic representations the scene is ambiguous. |
В то время как римские примеры показывают всадников в моменты безоговорочной победы, в германских представлениях сцена неоднозначна. |
Examples are the masquerades of the Yoruba, Igbo, and Edo cultures, including Egungun Masquerades and Northern Edo Masquerades. |
Примерами могут служить маскарады культур Йоруба, игбо и Эдо, в том числе маскарады Эгунгуна и маскарады Северного Эдо. |
Surviving examples of these prints are rather rare and command very high prices in the saleroom. |
Сохранившиеся экземпляры этих гравюр довольно редки и пользуются очень высокими ценами в салонах. |
LeBrun's examples are actually simply connected, and the relevant obstruction depends on the smooth structure of the manifold. |
Примеры Лебрена на самом деле просто связаны, и соответствующее препятствие зависит от гладкой структуры многообразия. |
Other examples have related specifically to philosophy, biology, or cognitive science. |
Другие примеры относятся непосредственно к философии, биологии или когнитивистике. |
Examples of implementation of the critical line algorithm exist in Visual Basic for Applications, in JavaScript and in a few other languages. |
Примеры реализации алгоритма критической линии существуют в Visual Basic для приложений, в JavaScript и в нескольких других языках. |
Much of the content used as examples in debates on this topic are not fake, they are genuine but used out of context or manipulated. |
Большая часть материалов, используемых в качестве примеров в дебатах на эту тему, не поддельные, они подлинные, но используются вне контекста или манипулируются. |
Notable examples are Jean Cocteau's Beauty and the Beast and The Company of Wolves, based on Angela Carter's retelling of Little Red Riding Hood. |
Примечательными примерами являются Красавица и Чудовище Жана Кокто и компания Волков, основанные на пересказе Анжелы Картер Красной Шапочки. |
Examples include Kokuryunami and Taranami. |
Примерами могут служить Кокурюнами и таранами. |
One time during his time preaching in the church he sharply criticized the officer corps with examples he heard from the injured. |
Однажды во время проповеди в церкви он резко критиковал Офицерский корпус, приводя примеры, которые слышал от раненых. |
The growth of food banks has been welcomed by commentators who see them as examples of an active, caring citizenship. |
Правильный способ отображения любого символа-это непосредственно следовать за меткой в стиле superscript. |
Examples can be found in Wikileaks related Twitter subpoenas, as well as various other cases. |
Примеры можно найти в связанных с Wikileaks повестках в Twitter, а также в различных других случаях. |
Examples of twin-shaft designs include the Rocketdyne RS-25, the JAXA LE-7, and the Raptor. |
Примеры двухвальных конструкций включают Rocketdyne RS-25, JAXA LE-7 и Raptor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provided examples».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provided examples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provided, examples , а также произношение и транскрипцию к «provided examples». Также, к фразе «provided examples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.