Questions that remain unanswered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
frequently asked questions - часто задаваемые вопросы
frequently asked questions page - страница часто задаваемых вопросов
list of questions - вопросный лист
ply with questions - осаждать вопросами
bring up number of questions - поднимать ряд вопросов
consider a number of questions - рассматривать ряд вопросов
number of questions - ряд вопросов
overwhelm with questions - засыпать градом вопросов
barrage of questions - град вопросов
devil with questions - изводить вопросами
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
the powers that be - полномочия, которые
because of that - из-за этого
that being so - что так
in respect that - в отношении
be aware that - Быть в курсе, что
be/become aware of (the fact that) - быть / стало известно (тот факт, что)
be/become conscious of (the fact that) - быть / осознать (то, что)
be of the opinion that - придерживайтесь мнения о том, что
have an idea that - есть идея, что
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии
noun: остаток, остальное
remain (behind) - остаются (позади)
remain alive - остаться в живых
remain sitting - оставаться сидеть
remain in force - остаются в силе
remain on one’s feet - остаются на ногах своих
remain standing - оставаться стоять
remain motionless - оставаться неподвижным
remain calm and collected - сохранять присутствие дух
remain for ever - жить в веках
remain aloof - оcтаваться в стороне
Синонимы к remain: live on, endure, persist, prevail, survive, abide, stay, continue to exist, last, carry on
Антонимы к remain: abandon, depart
Значение remain: continue to exist, especially after other similar or related people or things have ceased to exist.
unanswered goal - безответный мяч
score unanswered goal - забивать безответный мяч
unanswered trunk disconnect - отключение соединительной линии при отсутствии ответа
go unanswered - оставаться без ответа
inbound unanswered call - входящий отвеченный вызов
incoming unanswered call - входящий отвеченный вызов
outbound unanswered call - исходящий отвеченный вызов
outgoing unanswered call - исходящий отвеченный вызов
unanswered call - неотвеченный вызов
unanswered call message - сообщение о неотвеченном вызове
Синонимы к unanswered: undetermined, up in the air, pending, unresolved, undecided, disputed, open to question, doubtful, unsettled, unreciprocated
Антонимы к unanswered: determined, answered, responded to
Значение unanswered: not answered or responded to.
I just think that you of all people would have a hard time executing a man when there are still so many unanswered questions. |
Я думала, что прежде всего именно тебе было бы тяжело казнить человека, когда осталось столько вопросов без ответов. |
My question remained so long unanswered, that I thought the old man had grown deaf, and repeated it louder. |
Мой вопрос долго оставался без ответа, и, подумав, что старик оглох, я повторила громче. |
Vittoria's hand, tight in his, jolted, while Langdon's mind, already numb with unanswered questions, wrestled to find a center of gravity. |
Он почувствовал, как в его ладони дрогнула рука Виттории, и мозг ученого, уже отупевший от множества не имеющих ответов вопросов, принялся лихорадочно искать для себя точку опоры. |
To me, there's a lot of unanswered questions. |
Как по мне, тут есть много вопросов без ответов. |
However, the list remains incomplete and the question of what to do in the event of an imminent impact remains unanswered. |
Однако этот перечень остается неполным, и вопрос о том, что делать в случае неминуемого удара, остается без ответа. |
Bringing patients and clinicians together to jointly prioritise unanswered questions is thought to be rare. |
Объединение пациентов и клиницистов для совместного определения приоритетов по вопросам, на которые нет ответов, считается редким явлением. |
But I still have one unanswered question. |
Но у меня ещё есть один вопрос без ответа. |
Two hundred and fifty years ago, there were many conflicting ideas and unanswered questions about how to treat the deadly disease scurvy. |
Двести пятьдесят лет назад было много противоречивых идей и нерешенных вопросов о том, как лечить смертельную болезнь цингу. |
An example of a still unanswered question is, whether every even number is the sum of two primes. |
Примером до сих пор не решенного вопроса является вопрос о том, является ли каждое четное число суммой двух простых чисел. |
The big, unanswerable question is how the servicemen voted. |
Большой вопрос, на который нет ответа... как проголосовали военнослужащие. |
A good number of questions have remained unanswered. |
Множество вопросов оставшихся без ответов. |
As I see it, the problem with your happy ending is it leaves too many unanswered questions for the relatives of other victims he left scattered across several states. Well, that's fair enough. |
Как мне кажется, сэр, неувязочка с хэппи эндом здесь в том, что остается слишком много вопросов без ответов для семей других жертв, которых он оставил по нескольким штатам. |
If we decide that this is an unanswerable question why not save a step and conclude that the origin of the universe is an unanswerable question? |
Если мы решим, что на этот вопрос не существует ответа, почему бы, не делая лишних шагов, заключить, что вопрос о происхождении вселенной также не имеет ответа? |
The prosecution left too many questions unanswered. |
Обвинение оставило слишком много вопросов без ответа. |
Now he would make confessions to which no one had prompted him; now, without batting an eye, he would leave the most innocent questions unanswered. |
Он то вдавался в признания, на которые никто не толкал его, то, и ухом не ведя, оставлял без ответа самые невинные вопросы. |
Another unanswered question is 'When did you stop rhyming with thou? |
Еще один вопрос, оставшийся без ответа: когда ты перестал рифмовать с собой? |
There are enough unanswered questions for us to treat this as a potential homicide. |
Здесь достаточно не проясненных вопросов Чтобы мы могли рассматривать это как потенциальное убийство. |
We'll investigate what may have compelled him to do what he did, but in my experience these questions often go unanswered. |
Мы продолжим расследовать, что его заставило сделать то, что он сделал, но мой опыт подсказывает, что часто такие вопросы остаются без ответа. |
One of the unanswered questions regarding the Cucuteni–Trypillia culture is the small number of artefacts associated with funerary rites. |
Одним из нерешенных вопросов, касающихся культуры Кукутени-Триполья, является небольшое количество артефактов, связанных с погребальными обрядами. |
What if these open questions, for centuries, are destined to be unanswered for the foreseeable future? |
Что, если открытые столетиями вопросы обречены остаться без ответа в обозримом будущем? |
Still, two unanswered questions remained and troubled me. |
Только два вопроса тревожили меня. |
Elsewhere, blanket pronouncements have left unanswered questions as to what would happen if Putin took his territorial ambitions to Moldova, Estonia, or Poland. |
Подобные громкие заявления оставляют ряд вопросов: например, что будет, если территориальные амбиции Путина затронут Молдавию, Эстонию или Польшу. |
Long-standing political question that has gone unanswered with often tragic consequences for social movements. |
Давний политический вопрос, который остался без ответа и часто имел трагические последствия для общественных движений. |
That was an unanswerable question and, as the weeks went by and the rumor spread that Scarlett was pregnant, the pro-India group nodded with satisfaction. |
На этот вопрос ответа не было, и по мере того, как шли неделе, а по городу поползли слухи, что Скарлетт в положении, группа, поддерживавшая Индию, закивала с удовлетворением. |
Some of the questions left unanswered in the TV series are answered in this sequel. |
На некоторые вопросы, оставшиеся без ответа в сериале, мы ответим в этом продолжении. |
The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5. |
Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять. |
One of Oswald's shots could therefore have caused both men's injuries as claimed, but there remain other unanswered questions. |
Таким образом, один из выстрелов Освальда мог привести к ранениям обоих мужчин, как утверждалось, но остаются и другие вопросы без ответа. |
But he still had some unanswered questions... so he did a little detective work. |
Но у него оставались кое-какие вопросы, и он провел небольшое расследование. |
I was doomed to be the recipient of confidences, and to be confronted with unanswerable questions. |
Я был обречен выслушивать признания и решать вопросы, на которые нет ответа. |
Still a lot of unanswered questions, though. |
Но по-прежнему куча вопросов без ответа. |
There are still many more questions left unanswered. |
Нужно найти ответы еще на многие вопросы |
Robin- the big unanswered question in my life. |
Робин - большой вопрос без ответа в моей жизни. |
As we moved about the city one question remained ever unanswered. That is to say: how did the ordinary Martian occupy his time? |
Сколько мы ни бродили по городу, один мучивший нас вопрос по-прежнему оставался без ответа: мы так и не могли взять в толк, чем обыкновенный марсианин занимается изо дня в день. |
The exchange of letters with Lehmann ended on April 24, with many questions unanswered. |
Обмен письмами с Леманом закончился 24 апреля, и многие вопросы остались без ответа. |
In the meantime, Del Vecho had been accepting speaking engagements around the world, where fans peppered him with questions left unanswered by the first film. |
Тем временем Дель Вечо принимал выступления по всему миру, где поклонники засыпали его вопросами, оставшимися без ответа после выхода первого фильма. |
Left a lot of questions unanswered. |
Много вопросов осталось без ответа. |
Rosie O'Donell and Charlie Sheen are some of old/new names on that list of decent people who are wondering about unanswered questions. |
Рози О'Донелл и Чарли Шин-это некоторые из старых / новых имен в этом списке достойных людей, которые задаются вопросами, оставшимися без ответа. |
There are a lot of unanswered questions. |
Слишком много вопросов без ответов. |
U.S. Attorney Michael Moore said Thursday he is conducting a formal investigation into Johnson's death, noting that several key questions remain unanswered. |
Американский адвокат Майкл Мур заявил в четверг, что он проводит официальное расследование смерти Джонсона, отметив, что несколько ключевых вопросов остаются без ответа. |
One of life's great unanswerable questions. |
Один из величайших вопросов без ответа. |
Whether unanimous consent of the 50 states would be required for such an amendment to become operative remains an unanswered political question. |
Потребуется ли единогласное согласие 50 государств, чтобы такая поправка вступила в силу, остается без ответа политическим вопросом. |
There's too many unanswered questions about this for me to file it away. |
Слишком много вопросов без ответов для меня, чтобы закрыть дело. |
Examples of these question types include the irreverent question, the apparently irrelevant question, the hypothetical question and the unanswerable question. |
Примеры таких типов вопросов включают непочтительный вопрос, явно не относящийся к делу вопрос, гипотетический вопрос и вопрос, на который нет ответа. |
However, the question of who invented the risotto in Milan remains unanswered today. |
Однако вопрос о том, кто изобрел ризотто в Милане, остается сегодня без ответа. |
Due to the limitations of the light microscope, there were many unanswered questions regarding the process of double fertilization. |
Из-за ограничений светового микроскопа оставалось много нерешенных вопросов, касающихся процесса двойного оплодотворения. |
A noteworthy aspect of this lecture is the first hearing of Charles Ives's The Unanswered Question. |
Примечательным аспектом этой лекции является первое слушание вопроса без ответа Чарльза Айвза. |
I won't bring up other websites, but my questions remain unanswered. |
Я не буду поднимать другие сайты, но мои вопросы остаются без ответа. |
It further created a list of questions they argued was unanswered by the official commission. |
Далее был составлен список вопросов, на которые, как они утверждали, официальная комиссия не ответила. |
Since there is no documentary evidence, the question of whether he sympathized with the Protestants remains unanswered. |
Поскольку нет никаких документальных свидетельств, вопрос о том, симпатизировал ли он протестантам, остается без ответа. |
I was two hours late and left 100 questions unanswered. |
Я пришла на два часа позже и не ответила на 100 вопросов. |
She could comprehend only a fraction of the situation, but there was no question of her loyalty. |
Понять она могла лишь небольшую часть происходящего, но сомневаться в ее лояльности не приходилось. |
But the reply to the rhetorical question was the same look in two sets of eyes. |
Но ответом на этот риторический вопрос стал взгляд двух пар глаз, устремленных на него. |
This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. |
Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты. |
These are the cars in question and it's our job to decide which is best... The 4.7 litre Maserati Quattroporte GTS, the six-litre Aston Martin Rapide or the extremely ugly Porsche Panamera Turbo. |
Наша работа - выбрать какая из этих машин лучшая... 4.7 литровая Maserati Quattroporte GTS, шестилитровый Aston Martin Rapide или невероятно уродливый Porsche Panamera Turbo. |
Don't deflect the question, Detective. |
Не отклоняйтесь от вопроса, детектив. |
Hey, Tom, uh, question for you- do you know anyone who's looking for a roommate? |
Том, привет, у меня к тебе вопрос. Знаешь ли кого-нибудь, кто ищет сожителя? |
As for the financial side of the question, ask Ivan Ivanitch: I have often no money to buy tobacco. |
Что же касается материальной стороны, то вот извольте спросить у Ивана Иваныча: табаку купить иной раз не на что. |
I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross. |
Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос. |
Poirot intervened with a question about wasps. |
В этот момент в допрос вмешался Пуаро с вопросом об осах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «questions that remain unanswered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «questions that remain unanswered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: questions, that, remain, unanswered , а также произношение и транскрипцию к «questions that remain unanswered». Также, к фразе «questions that remain unanswered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.